2021年初中语文文言文知识点卖油翁_第1页
2021年初中语文文言文知识点卖油翁_第2页
2021年初中语文文言文知识点卖油翁_第3页
2021年初中语文文言文知识点卖油翁_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、初中语文文言文知识点卖油翁 这个世界上的真理,永远都是朴素的,就好像太阳每天从东边升起一样;就好像春天要播种,秋天要收获一样。下面给大家 _一些关于初中语文文言文知识点卖油翁,希望对大家有所帮助。 北宋欧阳修所著的卖油翁是一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”“实践出真知”“人外有人”的道理。其寓意是,所有技能都能通过 _反复苦练而达至熟能生巧之境。 陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜(jn)。尝射于 善:擅长。射:射箭。亦:也。以:凭借。自矜:自夸。尝:曾经。于:在。 家圃(p),有卖油翁释担(dn)而立,睨(n)之久而不去。见其发矢(sh)十中

2、八-九, 圃:园子。释:放下。而:连词,表示承接,可以不翻译。睨:斜着眼看,这里形容不在意的样子。之:指代陈尧咨射箭。去:离开。矢:箭,“发矢”就是射箭。 但微颔(hn)之。 但:只。颔:点头。之:指陈尧咨射箭十中八-九这一情况。 康肃问曰:“汝(r)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟(sh)尔。” 汝:你。吾:我。但:只,与前一个“但”意思相同。尔:同“耳”,相当于“罢了”。 康肃忿(fn)然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌(zhu)油知之。”乃取一葫芦 忿然:气愤的样子。然,表示“的样子”。在翻译句子时“忿然曰”可以翻译为“生气地说”。尔:你。注意称呼的变化,前面“汝”,这

3、里“尔”,翻译虽相同,但语气实则大不同。安:怎么。轻:作动词用,轻视。之:指射箭也是凭手熟的道理。乃:于是。 置于地,以钱覆其口,徐以杓(sho)酌油沥(l)之,自钱孔入,而钱不湿。 置:放置。于:在。以:用。其:代词,指代葫芦。徐:慢慢地。之:指油。自:从。而:连词,表示转折,翻译为“但是”。 因曰:“我亦无他,惟手熟(sh)尔。”康肃笑而遣(qin)之。 因:于是。惟:只是。而:连词,表示修饰,相当于“着”。之:代词,指卖油翁。 一个卖油的老头儿放下担子,站在那儿,斜着眼看他,很长时间都不离开。 (卖油的老头儿)看到他每十箭射中八-九箭,只是对此微微点头。 卖油的老头儿说:“凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。” 用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)滴入(葫芦)。 我也没有别的(奥妙),只是手熟罢了。 写出了陈尧咨的骄横之态。 表现了卖油翁从容自若的态度。 为了刻画人物和表达中心的需要,详写卖油翁沥油技艺的高超,突出他以理服暴、以“酌油”技艺制胜对方的形象;对陈尧咨恃技骄横则无较详细的描写,突出了各自的性格,文章中心也得以突出。 陈尧咨由生气到不得不为卖油翁高超的酌油技巧所折服。因为他从卖油翁的表演中明白了“无他,但手熟尔”的道理。 要把自己的长处当作一种战胜困难、张扬个性的资源优势,而不是进行宣扬的资本。_对

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论