初到巴黎必备知识_第1页
初到巴黎必备知识_第2页
初到巴黎必备知识_第3页
初到巴黎必备知识_第4页
初到巴黎必备知识_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、初到巴黎,知识汇总基本信息:在中智法签,电话预约,记住预约时间与预约单号。本人亲自去办理,携带所需资料,如资料不全可当天补充资料,或另外约定时间。两周左右领取护照。中智法签地址:北京市,东直门外大街26号,奥家饭店3层。电话:01084460222400-067-0580二. 路线。(戴高乐机场到火车北站Charles de Gaulle Airport e Gare du)Nord乘坐巴黎市郊火车 RER B线去巴黎火车北站(Gare du Nord )。RER B线市郊火车大概15分钟一辆,有快线有慢线(慢线比快线要多停靠6站),大概半个小时到达巴黎火车北站,火车费用?8- ? 10。如下

2、图所示,机场到火车北站(Gare du Nord )并不远。RER Train From Paris To Charles De Gaulle / Roissy AirportArc 41RER B Paris par Trai n/Paris by Train 的蓝色标识从行李提取处出来,注意头上 牌,按指示方向前往乘车处。如下图所示:RERTrainsaCDGVALAirport ShuttleParis par train _ Paris by trainBGare SNCFRailway StationTerminalTerm-:) per尬三. 参考英语(问路与买票):问路:句型一:

3、Excuse me, how can I get to RER ticket office?句型二:Excuse me. I wonder if you could help me. I m looking forRER ticket office?(打扰一下,请问我怎么去RER售票处?)买票: Excuse me, one ticket for Gare du Nord please! How much? (你好,买一 张到巴黎火车北站得票,多少钱?)四. 入境卡样本(如下图)CARTE DE DEBAROUEMENTDISEMBARKATION CARD* C-Gnarr.f 常聶名rOy

4、ri5titt尸 “軒布1* lMM 4 嗨牛丹m4 C t EMl Pfluiu + * rjvWhi 注 FTfif:jin Dur c13 L 時誓 4* nabikianep P J * 片 m|巾 n 心译 iSEOULejsi.Fraftsvioiiristudent(空的职业) DefUt11 AV MADELENE 7500( PARIS(擬的居住地训)A*roor1 cfu pFtJbrpcil :* 二川 4?r tm&di i 谓fINCHEONI來自B里)m2 ; I .阿* iQ -1 7 心口 匕 打叽宀 1 血:寻 rr*JJW 1 * irhF/hQG* 屮 f

5、ir.r t- idi. I 3曲*卜 1 用Q 吓w iil * 如詐”I 5佃# 知? If 8C5*3; r QiCTdriM un gf 也 aati 妊 A r#ca . 1* Ww* V :厂r 戶 11 co*rjfi* fligim a F6ir 昭QPI 中亍駅小旳常恪.w Xz J:-僭丄怙T引L齢怯工仃越! Mt常屮也时 h “护L#ft治wn iOhttZ w 噱! ks駕 H pc利笛事心 ftrso 听鼻厂苜M s 3血叶 g护豹7 阴 ytr -刚卞- 3?女緬4射如闊MOD g Z X 0) S I C PM IW14U1 MB?wwwTchiiQiioTBxo

6、m你需填写:1. Name: Give name:2. Date of birth :3. Place of birth:4. Nationality:5. Occupation:6. Address: _7. Airport of port of embarkatio n:五 . 机场常用英文参考:1. 入关 (1)较为重要的提示牌信息 Information 询问 Baggage Cart 行李车 Security Check 安全检查 Departure 出境 Arrival 入境 Transit Lounge 过境室 Quadrant 检疫 Immigration 查检护照证件 Cus

7、toms Information 或 Customs Service 海关服务台 Animal and Plant Quarantine 动植物检疫 Money Exchange 或 Foreign Currency Exchange 外币兑换处 Duty Free Shop 免税店 No Entry 禁止进入(2)过境检查常见的对话 麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.旅行的目的为何 ? What sthe purpose of your visit? (移民

8、)(观光)(公务)。( Immigrant )( Sightseeing)( Business) .随身携带多少现金 ? How much money do you have with you? 大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.祝你玩得愉快。 Good. have a nice day. 谢谢。 Thank you.2行李我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?我找不到我的行李。 I can t find my baggage.这是我的行李票。 Here is my claim tag.是否可麻烦紧急查询 ? Coul

9、d you please check it urgently?你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost? 请描述你的行李。 Can you describe your baggage?它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. Its dark blue. 我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗

10、失报告。 We may have lost some baggage so we d like to make a lost baggage report.请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到 ? How soon will I find out? 一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you ve locat若是今天无法找到行李,你可如何帮助u ? How can you help me if you can t find

11、my baggage today?我想要购买过夜所需的用品。 I d like to purchase what I need for the night.3海关申报常用句请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?没有。 No, I don t.请打开这个袋子。 Please open this bag.这些东西是做何用 ? What are these?这些是我私人使用的东西。These are for my personal use.

12、这些是给朋友的礼物。These are gifts for my frie nds.这是我要带去 xx的当地纪念品。This is a souve nir thattak ing to xx.你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor orcigarettes?是的,我带了两瓶酒。Yes, I have two bottles of whisky.这个相机是我私人使用的。The camera is for mypers onal use.你必须为这项物品缴付税金。You h ave to pay duty你还有其他行李吗 ? Do you have any oth

13、er baggage? 好 请将这张申报卡交给出口处的官员。O.K. Please givedeclaratio n card to that officer at the exit.on this.了!thisFirst男:籍 :籍曰:昭号:城市:日期:及门牌4.入境卡词汇姓: family name(Give n) Name性另U:male女: femalen ati on ality国籍: country of citizenshippassport No.原住地 :country of Origin(Country where you live)前往目的地国destination co

14、untrycity where you boarded签证签发地:city where visa was issuedDate issue前往国家的住址address while in号: Number and streetdeparture to 前往.departure time 起飞时间delayed 延误boarding 登机stairs and lifts to departures由此乘电梯前往登机greeting arriving 迎宾处up; upstairs由此上楼down; downstairs 由此下楼bank银行money exchange; 货币兑换处hotel re

15、servation 订旅馆luggage locker行李暂存箱 departures出站(出港、离开) check-in登机手续办理、boarding pass (card) 登机牌expassport con trol immigrati on 护照检查处 国 luggage claim; baggage claim 行李领取处 international passengers 国际航班旅客 护 transfers中转transfer passengers 中转旅客 登机 transfer corresp ondence 中转处 transit 过境签发 goods to declare

16、报关物品V. I. P. room 贵宾室 街道 ticket office购票处城市及国家:City and state偕行人数:Accompa nying nu mber 专业技术人员:Professi on als & tech nical办事员:Clerk服务人员:Service工人:Worker出生日期:date of Birth (Birthrate)职业:Occupati on行政管理人员:Legislators &adm ini strators商业人员: Commerce (Bus in ess People) 农民:Farmer其他:Others无业:Jobless签名:S

17、ig nature官方填写:Official use only5常用机场指示牌airport fee机场费intern ati onal airport 国际机场 domestic airport国内机场airport terminal机场候机楼 intern ati onal term inal国际候机楼intern ati onal departure 国际航班出港 domestic departure 国内航班出站 satellite卫星楼 in人口exit; out; way out 出口arrivals进站(进港、到达) nothing to declare 不需报关 customs

18、 海关gate; departure gate 登机口 departure lounge 候机室 FLT No (flight number)航班号 arriving from 来自.scheduled time (SCHED)预计时间 actual time实际时间Ianded已降落6 供参考,公共场所常用英语词汇1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entranee 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Shut此路不通8、On打开(放)9、Off 关10、Open 营业11、Pause 暂停12、Stop 关闭13、Clo

19、sed 下班14、Menu 菜单15、Fragile 易碎16、This Side Up 此面向上17、Introductions 说明18、One Street 单行道19、Keep Right/Left 靠左 / 右20、Buses Only只准公共汽车通过35、F.F.快进36、Rew.倒带37、EMS邮政)特快专递38、Insert Here 此处插入39、Open Here此处开启40、Split Here此处撕开41、Mechanical Help 车辆修理42、“ AA” Fil十四岁以下禁看电影43、Do Not Pass禁止超车44、No U Turn禁止掉头45、U Tur

20、n Ok可以U形转弯46、No Cycling in the School 校内禁止骑车47、SOS紧急求救信号48、HandsWanted 招聘49、Staff Only本处职工专用50、No Litter勿乱扔杂物51、Hands Off请勿用手摸52、Keep Silenee 保持安静53、On Sale削价出售54、No Bills不准张贴55、Not for Sale 恕不出售56、Pub酒店57、Cafe咖啡馆、小餐馆58、Bar酒巴59、Laundry 洗衣店60、Travel Agency 旅行社61、In Shade置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保

21、存63、Poison有毒/毒品64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用68、Bakery面包店69、Keep Dry保持干燥70、Information 问讯处21 、Wet Paint 油漆未干22 、Danger 危险23 、Lost and Found 失物招领处24 、Give Way 快车先行25 、Safety First 安全第一26 、Filling Station 加油站27 、No Smoking 禁止吸烟28 、No Photos 请勿拍照29 、No Visitors 游人止步30 、No Entry 禁止入内31 、No Admittance 闲人免进32 、No Honking 禁止鸣喇叭33 、Parting 停车处34 、Toll Free 免费通行71 、No Passing 禁止通行72 、No Angling 不准垂钓73 、Shooting Prohibited 禁止打猎74 、Seat by Number 对号入座75 、Protect Public P

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论