简明法语教程课后法译汉答案和课文翻译_第1页
简明法语教程课后法译汉答案和课文翻译_第2页
简明法语教程课后法译汉答案和课文翻译_第3页
简明法语教程课后法译汉答案和课文翻译_第4页
简明法语教程课后法译汉答案和课文翻译_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Lhtel parisien巴黎的旅馆Lhtel parisien est-il different 1. Peut-tre巴黎的旅馆与纽约或者伦敦的旅馆不一样吗?可能是有区别.On dit que lhtel parision 2 dhtels modernes.有人说巴黎的旅馆很旧。是的,但也有很多现代化的旅馆。On dit quil nest pas confortable. 2 sont trs sonfortable.有人说巴黎的旅馆不舒适,这就不对了:巴黎的旅馆十分舒适。Les prix? 1. autres capitals.至于价格呢,与其他大都市不相上下。Mais ils s

2、ont tout de mme diffrents, 4. de ses voisins.不过,巴黎的旅馆的确有所不同,比如说,与英国的旅馆就不一样。起居间并不大,但卧室却不小。在这一点上,法国的旅馆与法国的住房比较相似。住旅馆就像住在自己家里一样,但要结识左邻右舍却不太容易。Mais le matin, vous 4.djeuner parisien.然而,早晨你会获得极大的享受:美味的早餐。巴黎的早餐比盎格鲁-撒克逊人的早餐要简单,但(家常)面包非常好,不要忘了,还有羊角面包。(家常)面包、羊角面包、黄油、果酱,这几样东西组成典型的巴黎早餐。Le tlphone en France法国的电

3、话Le tlphone joue .2. En moins.电话在法国人的日常生活中扮演着重要的角色。大多数的家庭都有电话,人们通信越来越少。Pour tlphoner, vous pouvez .1.sil vous plat.你想打电话,可以走进咖啡馆,对老板说:“一张电话卡,谢谢。Ou bien, vous allez dan .1.carte puce.或者你可以到邮局去,在那里买电话卡。Quest-ce que vous allez faire.4. Ne vous in quitez pas.拿到电话卡以后该怎么用呢?好,听我继续说,你走进电话亭,把电话卡放入卡槽,拿起听筒,拨号码

4、。电话里开始出现响声。有人搭话了,你听到“喂”的声音。但要想通话,你必须按下键钮。一切都清清楚楚的标在电话机上,不用担心。Mais ne tlphonez pas avant .2. Bien entendu!你最好不要在早上八点以前或者晚上九点以后再打电话。当然,给老朋友打是例外。La cuisine franaise法国的饮食La cuisine franaise est dans .4.ne sont pas bons.法国菜肴十分闻名。有时候,人们说法国菜太复杂。其实上好的菜肴十分简单。主要问题是要选择好,因为并非所有的餐馆都是好餐馆。Comment choisir? .2.les b

5、onnes adresses.怎么选择呢?请向你的法国朋友垂询:一般来说,他们知道好餐馆的地址。On dit aussi que restaurants .3. a que des Franais.有人说法国菜很贵,请注意:最贵的餐馆不一定是最好的餐馆!给您一个忠告:不要去那些游客云集的擦餐馆,最好是去那些只有法国人光顾的餐馆。Maintenant, vous tes devant .4. Une spcislit du chef.现在一份特色菜的菜单摆在你面前。吃什么呢?还是问问老板,或服务员也行:他可以帮助你。或者,选择“当日特菜”,通常它是厨师长的拿手菜。Molire faisait d

6、ire un .2. Par lart de bien manger.莫里哀笔下的一个剧中人物曾说过:“吃饭是为了活着,活着不是为了吃饭。”但是在巴黎,生活的艺术就是从吃饭的艺术开始的。Le mtro et lautobus地铁和公共汽车Le systme de transports publics.1. Leurs propres.巴黎的公共交通系统很发达,许多巴黎人都乐于乘坐公共交通工具,而不是自己驾车。Le mtro parisien se modernise.2. chaque station.巴黎正在逐步现代化。但巴黎的地铁比纽约的要慢一些,因为他们每站都停。Comme il y a

7、 des plans dans .3. Se renseigner. 在地铁车站的所有走廊里都有路线图,因此乘客很容易找到去卢浮宫协和广场或东站的路线。而且,这些路线图一般都有灯光显示,只需按一下按钮,就能一目了然。Les immigrs en France 法国的移民Il y a plus de quatre millions .2. de nombreux abus.四百多万生活并工作在法国。他们在法国的存在产生了一些问题并引起众多的非议。Certains Francais disent que .2. qils retournent chez eux.有些法国人说移民抢了他们的工作,夺了

8、他们的饭碗。他们希望这些移民返回自己的家园。En realite , les travailleurs immigres .3. qui manque de maindoeuvre.实际上,移民劳工过去和现在从事的都是法国人不愿意做的工作,因为这些工作非常艰苦而且报酬菲薄。比如现在制造业和冶金业,大约有30%至40%的移民劳工。对缺少劳动力的法国而言,这些人必不可少。Quant aux problemes de chomage, .1.deux pour mieux sendichir.至于失业问题,要知道在金钱主宰一切的社会里,总是会有失业者的,因为老板需要他们以便更好的发财致富。Les c

9、hauffeurs de taxi出租车司机A paris, il y a beaucoup de taxis.2. aux aeroports.巴黎有很多出租车。每天,出租车从协和广场到埃菲尔铁塔,从香榭丽舍大街到蒙马特尔高地,从火车站到飞机场往来穿梭。Le chauffeur de taxi est, .4.tellement de choses!一般来说,出租车司机都很热情健谈。当出租车载着您穿越巴黎的大街小巷时,历史便一幕幕展现在您面前,因为,每一条街,每一个广场,塞纳河或巴黎圣母院都在讲述着巴黎的历史、法国的历史。您的出租车司机会把他所知道的关于某座建筑物或某个广场的一切都告诉您。他

10、们知道的事情真不少!Normalement le chauffeur de taxi .1.eviter les embouteillages.在正常情况下,出租车司机应该走最近的路线,把您送到目的地;但是在交通高峰时间,最好是多走一些路,避开交通堵塞。Quand vous arrivez .2.avant de descendre.当您来到旅馆时,出租车司机会帮您搬运行李并祝您好运。如果您对他的服务感到满意,那么下车前请不要忘了给他一点小费。La Provence, region de beaute普罗旺斯-美丽的地方La Provence est une .3.des montagnes.

11、普罗旺斯地处法国东南部。(那里的)山脉一直伸延到蓝色海岸的沙滩上。古老的村庄坐落在高山之巅。La Provence est une region de couleurs. .5.de la montagne.普罗旺斯是一个色彩斑斓的地区。大海和天空蔚蓝如洗,起伏的田野翠绿一片。人们在那里种植蔬菜和水果:桃子、葡萄、无花果和甜杏。鲜花遍野。当地的工厂就用这些山花制出各种香料。La Provence est appreciee des.2.du paysage provencal.普罗旺斯一向受到作家和画家的青睐。塞尚和梵高笔下的油画再现了普罗旺斯明媚灿烂的阳光和色彩绚丽的风景。Mais les

12、gens comme vous .3. Les champs. 像你我这样的普通人也会喜欢普罗旺斯。许多法国人去那里度假。他们或住在蓝色海岸的旅馆里或露宿在旷野郊外。La nuit, dans les theatres.2. Cest ca la Provence.当夜幕降临之时,人们聚集在尼姆和阿尔古老的露天剧场里聆听古典歌剧或现代音乐. 这就是普罗旺斯风情。Le travail a la chaine流水作业Francoise a trente-deux ans, .3.atteint 45.法兰索瓦兹今年32岁,她在巴黎的一家服装厂工作。他每天8小时熨衣袖(每小时50件)。一天下来她已经

13、精疲力尽。尤其是夏天,车间里的温度高达45度。Apres le travail, elle a .2.elle repond:下班后,她再无精力做任何事情。有人问她是否可以换个有意思的活儿,她回答说:Je coudrai des cols, .3.pas de poste不熨衣服,我就得去缝衣服。这里根本没有一个人的工作有意思。所以我不换工作。En effet, dans toutes .2.est tres fatigent.确实,在所有的服装厂里,数千名女工每天要缝制500次甚至600次裙子或裤子的相同部位。室内照明的条件还不错,但是缝纫机的噪音足以使人身心疲惫。Pour ces ouvr

14、ieres, comme.2.aucune satisfaction.对这些女工或者所有在流水线上工作的人来说,一切都是先组织好了。她们没有一点自由,因而他们从事的工作难以令他们称心如意。Lecole maternelle en France法国的幼儿学校En 1959, le gouvernement francais.2. la maternelle.1959年,法国政府决定,法国义务教育年龄为6至16岁。但是如今,许多孩子六岁前就入学了;80%的4岁儿童上幼儿学校。Cest une cole .:1.de ses enfants.幼儿学校在法国很受欢迎,许多家长认识到幼儿学校对孩子的身心

15、发育至关重要。的确,当一位家庭主妇工作时,是幼儿学校代替她照顾孩子。Cest l quils apprennent .3.toutes les activits.正是在幼儿学校里,孩子们学习表达,丰富词汇,练习思考。而在自己的家里,孩子们往往是被动的,有时候,在电视机前一坐就是几个小时。在幼儿学校则相反,他们可以参加各类活动。Quand les moments de .2. quil prfre.对话课结束后,孩子们开始做游戏,画铅笔画,画油彩画,唱歌。通过做游戏,孩子们的想象力得以最好的发挥,每个孩子可以选择自己喜爱的游戏。Les classes sont toujours.3.sy sen

16、tent bien.教室总是布置的十分惬意。墙上装饰着大型彩画,有花草、房舍、动物等。大家尽一切努力让孩子们在学校里感到舒适自在。Depart pour la ville奔向城市Un jour, on a decide dinstaller.4.hui 10000 habitants.一天,有人决定在我出生的那个村庄20公里开外建一家工厂。以前,那里只有田野,现在则全地区最现代化的工厂。在工厂四周,还为工人们盖起若干居住区。起初,只有少数年轻人去工厂做工,但那里的人口增长迅速,如今在工厂附近诞生的这座城市已拥有万余居民。En effet, les conditions de .3.travai

17、ller lusine.的确,农村的生活变得越来越困难。城市带来的种种乐趣吸引了年轻人。他们决定到工厂去做工。Ds le premier t, .2.dans leur village.从第一年夏天开始,他们就开始享有假期。尔后,他们逐步购买了电视机、小汽车。这样他们就可以时常返回家看一看。第二十课在旅馆在离开纽约之前,Thomas通过互联网预定了房间。此刻,Thomas和Isabelle在旅店的接待处。你好,先生。你好,女士。你好,我们预定了一个星期的房间。好的。先生。请问以什么名字?Martel,Thomas et Isabelle Martel.我通过网络预定的。然后,我在上星期二发了一

18、份传真。您收到了吗?您住33号房。这的确是有浴室的房间吗?当然,女士。没有太多噪音,我希望。不,女士。房间在四楼朝向街道,但这是一条安静的街道。先生,请您填一下这张登记单,好吗?当然。姓,名字,地址,护照号码,Isabelle,是你拿着护照,是不是?是的。他们在我的手提包这里于是:.就这些?很好。先生,给,这是你的钥匙。如果你需要什么东西,请 叫我。那我们的行李箱呢?我们马上送上去。谢谢。我真想洗个澡换衣服。你什么时候去见Nicole?大概明天。第二十一课在一个朋友家Isabelle去拜访她的朋友,Nicole。她们在纽约认识。Isabelle按了门铃。我到啦。(她开门)噢,Isabelle!

19、你什么时候到的?我昨天到的。我想给你个惊喜。进来。见到你我太高兴了。你身体如何?很好,你呢?我也一样。Thomas和你一起来吗?是。但是我们只来巴黎几天,他有很多的约会。你的丈夫,他好吗?他很好。不要站在那儿。来客厅吧。见到你我真高兴。瞧,我们有多久没见面了,自从自从两年半是,是这样。做吧。现在跟我谈谈你的孩子。Nathalie上学了吗?是的,一年了Christophe?他九岁了吧,我想。是的。你知道,在他这个年龄,只想着玩。给,这是相片。让我看看。她们两个,她们都很漂亮。Nathalie很像你Catherine?她不在家里吗?不。孩子们此刻正在度假。她去了祖母家。你要喝什么吗?一杯茶?好的,

20、非常乐意。第二十二课在电话上Pierre,Nicole的丈夫,给Thomas打电话。他想邀请Thomas和Isabelle去餐馆。星星旅馆。你说吧请帮我接Thomas Martel先生,33号房间别挂机,我帮您接通。33号房间电话响起,Isabelle接了电话喂我是Pierre。你好Isabelle啊,Pierre,你好!你过得好吗?昨天见到Nicole我非常高兴。我也非常希望见到你。Thomas在吗?在,但他还在睡。他有点累。那么,别叫醒他。不不,他非常高兴接你的的电话。Thomas,Pierre的电话。你好,Pierre。你好吗?很好。你呢,你感觉不太好吗?哦,不严重。有点累,仅这样。你在

21、哪里给我打的电话?在我办公室。我非常想见你们二位。你们明天晚上有空吗?明天晚上?有那么,我们一起吃饭吧。好,这是一个好主意。Isabelle喜欢法国的菜。我们7点半左右来接你们?糟了!我忘了。我和世界报的记者有约。没关系。我们后天见?后天,好的。7点半在这里?当然。我带你们去一家很好的小餐馆。第三十三课法国人怎样吃饭?法国人上午吃很少。他们仅仅喝一大碗牛奶咖啡和面包片或者是牛角面包。啊,上午热的牛角面包。在街道上当人们走近面包店时,就能闻到。它们闻起来很香,并非常可口。人们总是想买牛角面包。中午,很多巴黎人没时间回家,他们喜欢在他们办公室附近的餐馆和咖啡馆吃饭。但是,对很多人来说,午饭的菜单经

22、常是一个三明治和一杯咖啡。在小城市或乡村,午餐依然是一顿重要的饭:人们吃冷盘,肉,蔬菜,奶酪或餐后小吃(水果,蛋糕或冰激凌),人们喝酒,啤酒或水,但吃饭时从来不喝牛奶。晚上,晚饭在七点或八点。这是丰盛的一顿饭,通常有汤取代冷盘。人们花很长的时间在饭桌上。人们讲述在白天做了什么或看到了什么。一顿讲究的饭菜往往是人们星期天最大的乐趣。人们邀请朋友,吃饭,并聊天。第二十四课一个奇特的故事Monsieur Durand 喜欢去散步当他有时间的时候,并且他总是和他的狗Azor一起出去。这是一个星期天上午。Monsieur Durand在接近9点的时候离开房子。天气很好,阳光灿烂,鸟儿们在树上歌唱。Mon

23、sieur Durand和Azor 非常满意。他们在一个树林里走了两个小时。突然,于开始落下。Monsieur Durand和他的朋友变得伤心。因为他们没有伞,他们两个都湿透了。他们很冷。怎么办呢?令人高兴的是,Monsieur Durand看到一辆汽车到来。他打了手势。女驾驶员停下车并打开车门。狗第一个上到车里。Monsieur Durand想跟着它。“抱歉”妇女宣布“汽车太小,我只能载你的狗”“但是你的后面还有位置,女士”“我感到很遗憾,先生,这些地方是留给动物的。如果你愿意的话你可以上到后备箱里。”Monsieur Durand生气了,他不理解。但是因为他离他家很远,他不得不接受呆在行李

24、箱里旅行。突然,在门上,他看到如下字母:SPA,他理解了:动物保护协会。对于这位女士,动物比人类更重要。第二十五课大型超市大型超市(超级市场和大型超级市场)获得了越来越大的成功自从上世纪八十年代以来。因为,人口增长很快,生活变了,商业应该考虑到这些。市中心常常因交通而堵塞:那里的街道狭窄,并且人们停车不容易。很多人因此喜欢大型超市,它们经常位于城市外面,并为他们的顾客准备了停车场。另一方面,从25岁到55岁的人中58.9%的妇女工作。她们因此有很少的时间采购食物。不过在这些大型超市,人们找到所有的东西,并且非常快。在货架上,大付费产品已经包在了塑料袋里。人们能安心选择。最后,法国人的生活水平提

25、高了,大部分家庭,拥有一辆汽车和一台冰箱,因此能购买食物供很长一段时间。然而,这些大型超市不能取代小的商贩:人们总是在采购的时候忘记某些东西。离他们的家很近食品杂货商人的能够帮助他们。此外,您可以不慌不忙地和他们聊天。第三十六课法国法国的面积大约为551 000平方公里。她比西班牙大一点,比阿富汗小一点。她里北极和赤道一样远,在北纬51度和42度之间。法国是一个西欧国家。她主要的邻居从北到南为:英国,比利时,卢森堡,德国,瑞士,意大利和西班牙。他濒临北海,拉芒什海峡,大西洋和地中海。数条河流流经法国:最长的河流是卢瓦尔河,塞纳河和加龙河。地形也非常多变:平原,丘陵,山谷,高山等。最高的山是比利

26、牛斯山和阿尔卑斯山。三个最重要的法国城市是巴黎马赛和里昂。法国既是工业国家也是农业国家。她的经济发达。她是一个大的小麦和酒的生产者(盛产)。人们也种植土豆,甜菜和烟草。在农村生活中畜牧业占有足够重要的地位。在工业领域,汽车和建筑占主导地位。第二十七课巴黎巴黎是法国的首都。它是国家的政治,经济和文化中心。对外国人和很多法国人来说,法国就是巴黎,他们不知道除巴黎以外的地方。全世界的游客被巴黎在近两千年间汇聚起来的瑰宝所吸引。巴黎的历史可以追溯到公元前二世纪,那时候一些渔民在西岱岛上定居。巴黎是法国的中心,而西岱岛则是巴黎的中心。该岛在塞纳河的中,位于巴黎的正中心。这是游客最经常去的地方,因为西岱岛

27、上有壮丽的历史古迹并能在那儿观赏塞纳河的美好景色。在任何时候都有游客在塞纳河畔散步或兴致勃勃地翻阅那些旧书上提供给好奇者购买的书籍。建于12世纪的巴黎圣母院高高低耸立在西岱岛上。巴黎法院位于西岱岛的另一端。圣夏佩尔教堂坐落在法院的院子里。圣夏佩尔教堂的彩画玻璃窗在巴黎最古老和最漂亮的。第二十八课外省巴黎就是整个法国吗?这在19世纪是对的,但在当今不不那么正确了。有巴黎,也有出巴黎以外余下的地方。这些“法国余下的地方”叫做外省,而它们的居民被称作“外省人”。知道第二次世界大战,人们往往认为外省的生活与首都的生活迥然不同。但是这种状态已经改变了:自从上世纪中期,媒体的快速发展使外省摆脱了与外界隔绝

28、的状态。交通(火车,高速公路,飞机)的进步使得人们能够在同一天里来往穿梭于法国各大城市。在政治和经济方面,地方分权是人们关心的大事。一些大型工业企业在外省落户,外省拥有越来越重要的自治权利。文化活动也在外省蓬勃发展。在夏季,几乎各地都举办艺术活动:在里昂,斯特拉斯堡,第戎人们甚至说目前最好的戏剧产生在外省。当你将来有机会来法国,别忘了外省!的确,西岱岛是奇特的,但同样还有阿尔萨斯,布列塔尼,阿尔卑斯和中央高原。要了解法国和他不同的风景应该看遍所有这些。 第二十九课一位医生谈论他的职业Monge医生回答医学专业提出的问题。您们问我是否对自己的工作感兴趣。我会毫不犹豫的回答你们我对它感兴趣。这工作

29、有意思吗?当然!一位医生非常了解他工作的重要性。全世界的人都对自己的健康感兴趣,全世界的人都谈论他们的健康。随着科学的进步,将不断有新的发现和更好的治疗方法。你想知道我为什么做医生,啊,当我还是婴儿时,我就在我的村庄见过很多疾病,很多痛苦。我非常崇拜住在邻村的Ross医生。他是普通科医生,也就是说他治疗所有的疾病。他有一间诊所位于村中心,他每天在那里接待12到15位病人。他还到病人住所出诊。正是Ross医生决定了我的前途。当他治愈我弟弟严重的腮腺炎时,我开始对他的工作感兴趣。他是如此有耐心,如此亲切当他检查我弟弟时。他看了他的喉咙和舌头。他用听诊器听诊了他的心脏和肺;她为我弟弟把脉我真的被他的

30、态度感动了。于是我决定自己成为医生,并Ross医生一样帮助病人。第三十课在法国的美国化现象(一封由伊萨贝尔写的信)亲爱的爱丽丝,我已经在巴黎呆了八天了。真是棒极了!什么事情让我留下深刻的印象?当然,是一些历史建筑物,林荫大道,商店,露天咖啡馆,所有这些就跟照片上完全一样。但给我印象最深的,还是美国的影响(强调句型)。你问我为什么?好的,因为我们可以看得到它,到处都可以感觉到它。一个星期之后,我深信人们很难区分法国青年和美国青年。他们在哪些方面相似呢?跟我们这些人一样,他们穿着褪色的牛仔裤和带有各种图案的T恤。他们钟爱我们的可口可乐,我们的口香糖,我们的海报,当然还有我们的流行音乐。当他们说话的时候,是一种法语和英语的混合。在当地,我们把这种混合语言称为英式法语。报纸和书籍都充满了像诸如采访,绑架,退房,电子邮件,互联网这些词。法国人对这种影响是怎样想呢?谁反对这种混合形式呢?当然,有很多的法国作家和学者都对这种美丽的语言的美国化现象感到气愤,法国政府颁布了一些条例规定一些英语表达方式不能再被使用。法国的美国化真的是如此糟糕吗?与这些变化相斗争是

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论