下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、合同编号:_2021新编货物进口合同(附英文)甲 方:_乙 方:_签订时间:_签订地点:_温馨提示:本合同示范文本只是提供给当事人在签订合同时的一种参考,当事人须根据具体实际情况正确选择适用的条款并作相应的调整,切勿套用,订立重大合同或者内容复杂的合同最好咨询相关的法律专业人士,感谢您的阅读下载!第 1 页 共 5 页合同编号(Contract No.) :_签订日期(Date) :_签订地点(Signed at) :_买方:_The Buyer:_地址: _Address: _电话(Tel):_ 传真(Fa_):_电子邮箱(E-mail):_卖方:_The Seller:_地址:_Addre
2、ss: _电话(Tel):_ 传真(Fa_):_电子邮箱(E-mail):_买卖双方同意按照下列条款签订本合同:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1.货物名称、规格和质量(Name,):2. 数量(Quantity):允许_的溢短装(_% more or less allowed)3. 单价(Unit Price):4. 总值(Total Amount):5. 交货条件(Terms of Delivery) FOB/C
3、FR/CIF_6. 原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers):7. 包装及标准(Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责.卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记.The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable
4、for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as “Do not stack up side down”, “Keep away from moisture”, “Handle wi
5、th care” shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.8. 唛头(Shipping Marks):9. 装运期限(Time of Shipment):10. 装运口岸(Port of Loading):11. 目的口岸(Port of Destination):12. 保险(Insurance):由_按发票金额110%投保_险和_附加险.Insurance shall be covered by the _ for 110% of the invoice value against _
6、Risks and _ Additional Risks.13. 付款条件(Terms of Payment):(1) 信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后_日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后_日内到期.Letter of Credit: The Buyer shall,t,(2) 付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(D/P)方式,通过卖方银行及_银行向买方转交单证,换取货物.Documents against payment: After shipment, the Seller shall draw a sight
7、bill of e_change on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and _ Bank to the Buyer against payment, i.e D/P. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of e_change.(3) 承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为_后_日,按即期承兑交单(D/A_日)方式,通过卖方银行及_银行
8、,经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款.Documents against Acceptance: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of e_change, payable_ days after the Buyers delivers the document through Sellers,ank and _Bank to the Buyer against acceptance (D/A_ days). The Buyer shall make the payment on date of the
9、 bill of e_change.(4) 货到付款:买方在收到货物后_天内将全部货款支付卖方(不适用于 FOB、CRF、CIF术语).Cash on delivery (COD): The Buyer shall pay to the Seller total amount within _ days after the receipt of the goods (This clause is not applied to the Terms of FOB, CFR, CIF).14. 单据(Documents Required):卖方应将下列单据提交银行议付/托收:The Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:(1) 标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单.(2) 标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度美团商家食品安全监管与服务协议4篇
- 2025版售后客服外包服务费用年度总结合同2篇
- 中介协助个人住宅租赁协议样本版A版
- 2025版医疗机构与保险机构合作协议范本4篇
- 2025年度智能安防系统项目监理合同2篇
- 2025年度装配式建筑产业基地承包施工合同4篇
- 二零二五版泉水潺流会计岗位劳动合同培训与晋升协议2篇
- 2025标前新型建筑材料研发与应用合作协议3篇
- 2025年鸭苗养殖户与孵化厂合作销售合同范本3篇
- 2024食品代加工保密协议及食品安全风险评估合作协议3篇
- 机电安装工程安全培训
- 洗浴部前台收银员岗位职责
- 2024年辅警考试公基常识300题(附解析)
- GB/T 43650-2024野生动物及其制品DNA物种鉴定技术规程
- 暴发性心肌炎查房
- 工程质保金返还审批单
- 【可行性报告】2023年电动自行车项目可行性研究分析报告
- 五月天歌词全集
- 商品退换货申请表模板
- 实习单位鉴定表(模板)
- 数字媒体应用技术专业调研方案
评论
0/150
提交评论