


下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、经济学人:空气污染来袭 如何保护我们的肺(下)Afurtherproblemisthatsettingday-to-daylimitsisalocalmatter.另一个问题是,每日的平均浓度限值是由当地定制的。So,notonlydotheyrarelytakelong-termriskintoaccount,theyalsovaryfromplacetoplace.所以,这些标准不仅很少考虑长期风险,而且每个地区的标准都不尽相同。InBritainsindexaconcentrationofNO2uptofivetimestheWHOsannualaveragelimitcountsas“
2、low”.根据英国的空气质量指数,二氧化氮浓度高达世界卫生组织年平均浓度限值的5倍时才能算作 “差”。Americaismoreconservative.美国相对谨慎些。Itdrawsthelineattwo-and-ahalftimestheWHOlimit.他们把该值定在WHO限值的2.5倍。Worse,insomecasesthereisnopretenceofobjectivity.更糟的情况是,部分地区连客观现实都懒得粉饰了。ThewebsiteofBelgiumsBelATMOindex,forexample,warnsthatthisis“aqualitativerepresen
3、tation”ofairqualitythat“haslittlescientificmeaning”.例如,比利时的BelATMO空气质量指数网站上,就有警告说世界卫生组织的年平均浓度限值仅仅是空气质量的一种 “定性描述”,而且 “科学意义不大”。Citiesalsovaryinthewaytheypresentpollutiondata.每个城市呈现空气污染数据的形式也各不相同。Mostdosoonascaleoftenor100,whichisthensegmentedintofourtosixbandslabelledlow,moderateandsoon.大多数城市采用了十分制或百分
4、制,将其划分成四到六个层次,分别代表着低质量、中等质量等等。Someplacesdrawthelinebetween“low”and“moderate”atthelevelatwhichpollutionstartstocauseimmediatehealtheffects,reservingtheredbandforsmogthatseverelyaffectsmostpeople.在一些地方,以空气污染程度能否对人体健康造成迅疾危害来区分空气质量“低”和“中等”,等到几乎所有人都受到雾霾严重影响的时候才显示红色警告。Othersdividethescaleintoequalchunks,e
5、achrepresentingthesameadditionaldailyriskofdyingorbeingadmittedtohospitalbecauseofpollution.另外一些地区把空气污染等级均匀划分,每增加一级,空气污染造成的日死亡风险或者住院率相同增长。Offcialindicesalsofailtocapturepatternsofvariationwithinaday.官方的空气质量指数也未能表现出一天之内的空气质量变化模式。Thesecanbeimportantandpeoplemightbeabletomodifytheirbehavioriftheyunders
6、toodthem.而这一变化模式十分重要,如果人们能明白这种模式,他们可能就会据此调整自己的生活习惯。Ouranalysissuggests,forexample,thatParisianswhoheadoutforworkat9amandreturnat6pmcouldreducetheiraveragedailycommutingintakeofNO2by16%bytravellingbothwaysanhourearlier.举个例子,我们的分析表明,在巴黎,上午9点出门上班并且下午6点下班回家的人,如果往返都提前一个小时,那么他们日常通勤时吸入的二氧化氮可以减少16%。Goingtwo
7、hoursearlierwouldcuttheintakeby28%.如果提前两个小时,他们吸入的二氧化氮则会相比减少28%。Weeklycyclesalsoexist.每周空气质量变化也有规律可循。ParentsinBrusselsandParismightbewisetoscheduletheirchildrensindooractivities,suchasswimminglessons,onSaturdaysandoutdoorstufflikefootballpracticeonSundays.在布鲁塞尔和巴黎,明智的家长会把孩子游泳课程这样的户内活动安排在周六,把踢足球训练之类的户
8、外活动安排在周日。Thatisbecause,duringdaytimehours,theconcentrationofNO2inthosecitieswas,onaverage,about20%loweronSundays.这是因为在这两个城市的白天时段,平均下来周日的二氧化氮浓度要低大约20%,InAmsterdamitwas16%lower.在阿姆斯特丹则会低16%。Inallthreeplaces,fine-particlepollutionalsofellonSundays,asdidozoneinthesummermonths.在这三个地方,周日的细微颗粒物污染也更少,就好像在夏季
9、臭氧浓度也会减少一样。Thebestpollutionadviceofalltopeopleinthesecities,though,is:movetoAmerica.然而关于空气污染这一问题,给这三座城市的居民最好的建议是:搬到美国去。InNewYork,levelsofNO2were20%belowtheWHOlimit,andthatisprettytypicalofplacesintheUnitedStates,wheredieselsarelesscommonthaninEurope.在纽约,二氧化氮浓度比世界卫生组织的标准低20%,这是美国的一典型,因为这里的柴油机比欧洲少得多。A
10、stheinscriptionundertheStatueofLibertyhasit, “Givemeyourhuddledmasses,yearningtobreathefree.”就像自由女神底下的铭文说的那样:“让你那挤成一团的人民过来这里,他们渴望自由呼吸。”1.day-to-day 日常的例句:Christopher will directday-to-dayoperations.克里斯托弗将管理日常的运营。2.on average 平均例句:American shares rose,on average, by 38%美国股票价格平均上涨了38%。3.long-term 长期的例句:B
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论