中国作者与英语母语作者英语论文中的介入资源_第1页
中国作者与英语母语作者英语论文中的介入资源_第2页
中国作者与英语母语作者英语论文中的介入资源_第3页
中国作者与英语母语作者英语论文中的介入资源_第4页
中国作者与英语母语作者英语论文中的介入资源_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1/11中国作者与英语母语作者英语论文中的介入资源中国作者与英语母语作者英语论文中的介入资源最近,评价理论已经引起国内语篇和功能语言学研究者的关注,广泛的讨论开始出现在各种文献中李战子XX,张滟008。评价APPRAISAL是言者表达的各种态度的总称,体现言者在语篇中的主观存在。语言中的评价资源分布于态度ATTITUDE、级差GRADUATION和介入ENGAGEMENT三个系统中。介入是作者表明自己对某种立场、观点的手段,指作者在一个多声背境中参照他人观点和不同立场来定位自己的立场,即进行主体间的定位。介入与其他一些类似概念情态、模糊限制语等相比,具有突出特点。在介入理论中,这些概念涉及的现象被纳入评价范畴,使得它们能够在人际功能框架中得到更加全面系统的研究。此外,介入概念的理论基础是语篇中的对话和多声现象,即作者在语篇中与读者对话,对前人的观点、预料中的各种立场,包括读者潜在态度作出反应MARTIN另外24篇为中国作者在某一国内英文期刊发表的论文,其编辑、编委会成员和审稿人均来自国5/11内。为保证两组文本的可比性,选取的论文都由摘要、引言、实验方法、结果和讨论以及结论构成,并且,两组语料中的论文在研究属性上一一对应,即同一性质的研究在两组论文中成对出现。为了人工标注语料库文本中的介入现象,主要参考MARTIN的介入现象分类,照图1中的分类标注文本中的介入现象。其中,涉及对话扩展的类别除了包括MARTIN提出的内言和外言,还包括言者不明的情况。MARTIN没有注意到,科技语篇作者在一些特殊情况下会隐藏命题的言者,不提供足够的语境线索,结果造成读者无法判断命题是否属于作者。这种情况无疑使谁对命题负责这一问题变得模糊不清。其中,反映出的作者暧昧态度似乎体现作者对自己所属的研究者人群的认同以及对来自读者的潜在反驳的妥协,因而是一种特殊介入手段。文本中介入词汇的意义也标注出来,其标准主要参考BEDNAREKXX研究中对评价意义的分类,包括明晰、情感、期待、重要、可能、必要、可靠、证据、心理、言语。分析不同介入类别的语义特征,有助于了解它们的语篇功能。语料的比较通过交叉表分析,参照卡方检验的结果,可以判断出6/11两组作者的论文里不同介入类别所占比例是否存在显著的组间差异。此外,通过T检验的结果可以判断两组作者论文中各个介入类别的平均数量之间是否存在显著差异。之前,需要对介入手段的原始数量进行标准化,用到的标准基数为100。研究结果表明,两组作者在使用介入手段方面存在差异。首先,介入在两组论文中平均标准化数量为中国作者,英语母语作者T检验PT检验P。两组作者使用表达高和低可靠程度含义词汇结构的频率则没有显著差异。这说明,英语母语作者偏好对话扩展手段,因为这些手段主要就是由表达中、低可靠程度的词汇和结构充当,而表达高可靠程度的情态性介入手段起到对话紧缩作用。此外,两组作者对非情态性介入手段的应用有很大不同。首先,英语母语作者使用非情态性介入手段的频率高于中国作者T检验P。其次,英语作者使用拒绝的频率高于中国作者T检验P。最后,英语母语作者使用拒绝而非认同的趋势超过中国作者卡方检验P,而中国作者使用认同而非拒绝的趋势则更强。为了调查这两种介入手段在语篇中的作用,本文对它们和其他介入类别进行聚类分析,图2给出聚类分析的结果。聚类分析的结果为判断拒绝和认同在语篇中的功能提供线索。如图所示,拒绝与支持的关联程度最高,因而归为一类相比宣布和内言,外7/11言和拒绝及支持的关联度更高。因此,这三种介入类别可以归为一类。认同则与宣布的关联度最高,两者与内言归为一类。据此推断,拒绝和用来引用文献的支持、外言具有相关的语篇功能,都经常用来给出研究以及文章讨论用以参照比较的背景。而认同则和宣布及内言相似,经常用于给出作者的论断,往往具有某种作者的一厢情愿的意味。实际上,语料中的认同常常用来引导读者去认识作者论断的合理性或必然性。拒绝和认同虽然都以与读者达成共识、谋求一致有关,都以对事物的可预见性判断作为对话的出发点,然而拒绝引发的预期产生于读者本人的已有认知,而与认同有关的预判在语料中则往往是作者诱导或说服的结果。可以说,拒绝是以与读者的一致性为基础,而语料中的认同则以与读者形成一致为目的。前者接纳读者预期,后者建立读者预期。因此,在本文研究的语料中,拒绝来自于读者认同,而认同源于读者潜在拒绝,两者既然都体现作者对读者主观性的考虑,当然也符合MARTIN对多声借言的解释。MARTIN只是强调拒绝否定或反驳某种观点,没有提到本语料中出现的情况。基于以上分析,英语母语作者之所以偏好拒绝,是因为他们比中国作者更注重提供论述背景,呼应读者预期,承认和接纳读者预期的态度。至于中国作者偏好认同,则说明作者更愿意从自己的论断和态度出发,安排文字论述,缺乏8/11对读者认知的重视和呼应。差异产生的原因与交际有关的文化差异在对比修辞学研究的众多文献中,高低背景交际和读者作者责任是两个经常提到的概念CONNOR1996。高背景交际指有大量信息不出现在作者或言者的言语中,留待读者或听者依据自己背景知识来补充的情况。低背景交际指具有较少背景知识的读者或听者能够理解和接受的言语使用情况。在写作方面,对应高背景交际的是读者负责任的写作风格,表现为读者具有一定背景知识才能阅读语篇对应低背景交际的是作者负责任的写作风格,指作者应为读者考虑避免因其缺乏背景认知而无法读懂语篇。这两对概念都和人际距离人与人之间在价值观、伦理、立场、知识等方面的一致程度有关。较近的人际距离会使得“内圈语言”的使用变得更为方便,这时交际就是高背景和读者负责任的。而人际关系较远,则使得交际更容易变成低背景和作者负责任的情况。研究表明,英语母语作者比中国作者更倾向于使用对话扩展,在表达自己的立场时会经常表示出对潜在的不同观点的容忍或接纳。这种作法与这些作者文化中相对较远的9/11人际关系正好一致,表明作者尊重读者的独立思考和判断,不愿意将自己的判断和立场强加于读者。中国作者则倾向于使用具有情态含义的对话紧缩,这体现作者期望读者和自己的认识和判断能够重合,能够维持立场一致,这种现象符合汉语写作高背景和读者责任的特点,也符合中国文化中典型的人际距离。5对学术写作的不同认识SWALES曾区分两类作者实证主义者和具有社会构建意识的成熟作者SWALES1990138。前者认为科技写作应当客观、理性、符合逻辑,讲求实证精神后者则能自觉意识到科技语篇中充满着大量主观性的断言和命题,作者对判断和主张的表述也不完全由事实决定。实际上,人们对世界的认识以及判断、主张要由作者、读者和学术社团的其他成员协商决定,即知识和论断都是社会构建的结果。中国作者使用介入手段的方式更多地表现出实证主义特点。内言手段在中国作者论文中的较少使用使其文字中的表述显得更为客观,而且,由于对话紧缩手段比例较高,中国作者的口吻也自然更为肯定,这也和中国作者较少使用拒绝和否定的情况吻合,而无论是客观性的表述还是肯定的语气都暗示作者针对科技写作持有的实证主义观点。与此相反,英语母语作者使用介入手段的方式在一定程度上体现与读者对话和社会构建的思想。10/11结束语英语母语作者比中国作者更频繁地使用介入手段,尤其会更多地采用对话扩展中的内言手段以及对话紧缩中的拒绝手段。依照对话理论,前者表明英语母语作者在表述自己的观点或立场时,比中国作者更多地表现出对来自于读者及其他人的不同观点的接纳或容忍态度。从模糊限制语角度理解,英语母语作者的语言更模糊,更加犹豫不决。从传统情态角度理解,这些作者对自身观点的可靠性没有完全的把握。相对而言,对话理论的解释更为合适。对于英语母语作者对拒绝语言的频繁使用,介入理论从对话角度解释这种现象他们会更经常否定读者或其他人的观点或预期,从而确立自己观点、立场的正确性。可以看出,这种解释多少和上面针对英语母语作者更多地使用内言手段而得出的推断有不吻合之处。依据本文对拒绝和认同的分析,拒绝和认同不同于内言、宣布等具有情态含义的介入手段,不是对话紧缩和扩展这一对相反现象的典型表现,它们经常涉及读者和作者的预期或背景认知而非观点或态度,两者之间的区别在

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论