已阅读5页,还剩27页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
. 1、关掉手机,保持安静2、 abouttranslationworkshop trontratingmentingcontectsandtranslationstrandtrationtrantionmemethentertranslationsentencetransll on,3 GradingPolicy,classsattenancesandexerce :10 % finance exam : translationoftwopassagesbetweenenglishandchinese (90 % ),4 上海:上海外语教育出版社,2002陈宏薇,新编汉英翻译教程,上海外语教育出版社,2004张春柏,英汉翻译教程,高等教育出版社, 2006 Peter Newmark atextbookoftranslation : shanghaiforeignlanguageeducationpress,2001,6,Usefultranslationwebsites,http:/www.yw from _ com /en/.7,纸质工具书,英汉大词典陆谷孙上海译文出版社新时代汉英大词典吴景荣程镇球商务出版社汉英词典修订版(外语教育与研究出版社1995 ) 英语姓名译名手册商务印刷厂外国地名译名手册商务印刷厂、8、translationworkshopi : translatingameaning,为什么要用其他语言文字表现翻译中的语言文字的意思? -现代汉语词典、9、 Geoffrey leech jefrez将意义分为7个外延意义denotativemeaning的意义connotativemeaning风格的意义stylisticmeaning的意义affectivemeaning的联想的意义reflectivemeaning ivemeaning的主题意思thematicmeaning,10英汉语词汇的三种语义关系是: Fullequivalence与Partialequivalence部分完全对应的Zeroequivalence零对应,11, 全quivalence : wordmentingsareequivalenceeverylevel proper nouns (place names,personalnames,organizationnames,etc )技术说明全对等平衡: literal translation, Marxism=马克思主义aspirin=阿斯匹林laser=激光联合国=theUnitedNations太平洋=thePacificOcean,13, Partialequivalence部分对应enwowwordedisinquerventhanotherwordinthetargetlanguagetolysomelevelsofmeaning .14, 英汉词义部分分别为: wife:妻子、恋人、妻子、妻子、妻子、妻子、家里人、拙荆人:人的humanbeing,man,people,person,fellow,individual,soul,15, partial equivalence : contentualizedtranslation propertrationofwordmentingthebasiosfcurecomprehonecompresoftheotheriginalinthe 头她正在梳头/combinggherhair .他是我们小组的头Heistheheadofourgroup .从头说起letsstartfromtheverybegening .车子停在桥的西边头thecard thecamehereinthepreviousmorning .17,Man,iamannow.therightsofmanshouldberespected.yoncanstainitythesamomifouaremanandwife.offe therightsofmanshouldberespected .应尊重人权。 youcanstayinthesameroomifyouaremanandwife .如果你们是夫妇,可以在房间里。 Officersandmen官兵,19,story,thiswarisbecomingthemostimporttstoryofhieneration .这场战争将是这一代最严重的事件。 Itisquiteanotherstorynow .现在的情况完全不同。 hellbeveryhappyifthatsttoryholdsup .如果这个说法是真的,他会很高兴的。 20、story thestoryabouthimbecamesmalleranbyandbyfadedoftfromtheamericantv.tellmethestoryofwhatedtoou.thestoryoftheoperawasprints 21 story,thestorebouthimbecamesmalleranbyandbyfadedofromtheamericantv .对他的报道越来越少,不久他就从美国电视上消失了。 tellmethestoryofwhatchedtoyoou .请告诉我发生在你身上。 程序中打印了名为thestoreftheoperawasprintedintheprogram的剧本。 22、以上、干部应与acadreshouldbereadytootakealoweraswellasahigherpost通过信附邮票。 Enclosedherewithisastamp .连发了几种料理。 severalcourseswereservedinspession .,23,以上,我给门上油漆。 这件事已经上电视了。 你应该戴手表。 行李还没有陈列。 24、上面,请在门上油漆。 Letmepaintthedoor .这件事上了电视。 IthasbeenpublicizedonTV .上表说明。Thewatchneedswinding .行李还没有陈列。 theluggagehasnotbeeinputontherackyet .25, zero equivalence : noequivalentintargetanguage adri dive-inema/theatersaformofcinemastructreconsistingofalargedooutommoveesendargeparearingreaforautomobiles .26,adridive-inema/theater, porridge : otsthattharecookedwithmilkorwaterandservedhotforbreakfast、28、porridge是一种罕见的米饭吗? 29、zero equivalence : translateration/descriptive translation/substitution,adrive-incinema/theater汽车电影院Porridge麦粥; 希饭ricegruel .30,zero equivalence : translation/descriptive translation/substitution,四合院Siheyuan, acompoundwithhousesaroundacourtyard油条youtiao deep-friedtwisteddoughsticks春联chun Lian:springfestivalcouplets压岁钱yasuiqian:moneegive unarnewyeargift . zero equivalence : translation ion/descriptive translation/substitution班门是斧子show onesproficieneywh
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 消防工程招投标方案范本
- 2024年艺人商业代言协议模板版B版
- 2024年高清电子屏供应安装协议版B版
- 2025年乙二醇辛醇糠醇合作协议书
- 2025的北京市种子繁育收购合同
- 2025总代理商合同书
- 城市排水泵站地锚固定合同
- 客户索赔管理办法库存管理
- 交通运输服务优化项目管理规则
- 设备转让协议书纠纷解决途径
- 文化创意合作战略协议
- 国家开放大学法学本科《商法》历年期末考试试题及答案题库
- 金匮要略知到智慧树章节测试课后答案2024年秋浙江中医药大学
- 【MOOC】有机化学实验-南京工业大学 中国大学慕课MOOC答案
- 2024年妇保科工作总结及计划
- 北京理工大学《数据结构与算法设计》2022-2023学年第一学期期末试卷
- 锚杆(索)支护工技能理论考试题库200题(含答案)
- 影视后期制作团队薪酬激励方案
- 2024年公安机关理论考试题库500道
- 2024年中国主题公园竞争力评价报告-中国主题公园研究院
- 2024年有限合伙股权代持
评论
0/150
提交评论