汉英翻译考研复习总结练习.doc_第1页
汉英翻译考研复习总结练习.doc_第2页
汉英翻译考研复习总结练习.doc_第3页
汉英翻译考研复习总结练习.doc_第4页
汉英翻译考研复习总结练习.doc_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汉英翻译辅导题目总结 电脑word文档:两行半 三句话、有时是四句话 85120字 题材:报刊时事 教育、就业、经济、环保、人生等判分标准 810 分 整个段落成功地翻译成英语,有着完整的英语句子和正确的语法,选词适当。偶然会有一两个小失误。 67分 整个段落翻译成了英语,有着完整的英语句子和大致正确的语法。虽有五六个语法错误和拼写错误,但是意思清楚。 45分 大部分句子翻译成了英语,但是英语句子并不完整,语法错误明显而繁多,拼写错误。影响到了意思的传达。 03分 根本就不成句型,虽有某些英语词汇,甚至短语,但是行不成有效的英语句子,拼写错误很多。几乎没有传达任何内容。失分 1. 生词请大家平时关注时事和社会焦点问题,并将英语词汇背诵下来。 2. 语法:单复数一致,动词的过去式和过去分词,名词和形容词的用法,等等。平时准备 热点关注:请问当前中国和世界上的热点有哪些? 教育,人生等 1. 环保 2.灾难 3. 经济 4. 健康 5. 饮食,6, 出行 7.恐怖主义 8. 金融危机 9.住房贷款 10. 转基因食品 等等 读书:Peoples Daily Chinas Daily请翻译以下词汇 环保型产品, 可持续发展, 恐怖主义, 金融危机 住房贷款 温室气体 学费 就业 地震 志愿者 世博会 救灾减灾 西南大旱 和谐社会参考答案 Environment-friendly products Sustainable development Terrorism Financial crisis Housing loan Greenhouse gas Tuition Employment 参考答案 Earthquake employment World exposition disaster relief Drought in Southwest China A harmonious society Drunk driving volunteer 例子 青海玉树地处偏远,经济不发达,交通通讯都比较落后,救灾人员进入、物资运送都是棘手的问题。同时,玉树还是地广人稀的畜牧区,这必然为生命搜救带来了难度。这样的情况之下,救灾工作更需要把生命搜救当做最为紧要之事。(103个字,三句话,两行半)参考答案 Yushu of Qinghai, thanks to its remote location, underdeveloped economy, and backward transportation and communication facilities, is hard to reach, if not inaccessible for relief workers and materials. Rescue teams 参考答案 Besides Yushu is a thinly populated area, with animal husbandry as the major income source. All these have added to the difficulties in searching for survivors, which, under such circumstances, has become even more urgent and imperative. An area with a sparse population Where most people live on raising livestock/grazing cattle, sheep and other animals Searching for survivors should be given first priority 例子2 烟草是造成死亡人数最多的第二大原因。全世界范围内十分之一的成年人因为吸烟造成的疾病而死亡。如果当前的吸烟模式继续存在下去的话,到2020年每年就会造成一千万人的死亡。参考答案 Tobacco is the second major cause of death in the world. It is currently responsible for the death of one in ten adults worldwide. If current smoking patterns continue, it will cause about 10 million deaths each year by 2020.例子2 因特网, 电子商务,和全球化趋势的到来,使得一个新的经济时代成为可能.到21世纪中期的时候,资本市场将被一个新的经济体制所取代, 在这个体制里,要求胜,则要有人脉,合同协议和获取信息的权利。参考答案 The internet, e-commerce and globalization are making a new economic era possible. By the middle of the 21st century, capitalist markets will largely be replaced by a new kind of economic system based on networked relationships, contractual arrangements and access rights. 2007年6月(98个字) 中国可持续发展所依赖的有限的自然资源正在锐减。一方面是生产规模在不断扩大,消耗更多的能源;另一方面是缺少能高效利用能源的生产设备。这迫使我们思考如何为后人留下足够的环境空间以使他们实现他们的愿望。第一句 中国可持续发展所依赖的有限的自然资源正在锐减。 主语是_? 谓语动词是_? 定语怎么翻译? 注意“锐减”必须用不及物动词。用reduce 还是decrease?参考答案 The limited natural resources that are the basis for the sustainable development of China are drastically decreasing. that China depends on for sustainable development第二句 一方面是生产规模在不断扩大,消耗更多的能源;另一方面是缺少能高效利用能源的生产设备。参考答案 On the one hand, ever expanding productions lead to the consumption of more energy sources, and on the other, production facilities related to efficient use of energy are lacking. More energy is consumed with the expanding productions; Production facilities that can efficiently use energy 第三句 这迫使我们思考如何为后人留下足够的环境空间以使他们实现他们的愿望。参考答案 This necessarily leads to the thought of how to leave enough environmental space so that our offspring/later generations/coming generations may fulfill their wishes. This forces us to think about how to 2007年1月 该法案旨在对美国中小学进行教育改革,并使所有儿童有机会得到高质量的教育。最终目标是确保无一人落后。由于此法案的实施,学校有更多的灵活性把资源用于最急需的地方。父母可更多地参与孩子的教育。(93个字)第一句 该法案旨在对美国中小学进行教育改革,并使所有儿童有机会得到高质量的教育。最终目标是确保无一人落后。参考答案 The Act aims at educational reform in primary and secondary schools in the US so that all children access high-quality education to realize the ultimate goal of “No Child Left Behind”. 第二句和第三句 由于此法案的实施,学校有更多的灵活性把资源用于最急需的地方。父母可更多地参与孩子的教育。参考答案 The implementation of this Act will add to the flexibility in schools so that resources may be used more effectively and parents may participate more in the education of children. 2006年6月 人们经常抱怨“就医难,学费贵”,可另一个值得注意的问题是大学毕业生就业难。硕士生找工作再不像十年前那么容易。由于日趋激烈的职位竞争,学习成绩好和专业知识强并不一定变成理想的工作。教育主管部门一直在寻求各种手段创造更多的就业机会。(114个字)第一句和第二句 人们经常抱怨“就医难,学费贵”,可另一个值得注意的问题是大学毕业生就业难。硕士生找工作再不像十年前那么容易。参考答案 Despite frequent complaints about high tuitions and expensive hospitals, another public concern is the difficulties college graduates face in finding a job,as more and more postgraduates find it harder to find a job than ten years ago. 第三句 由于日趋激烈的职位竞争,学习成绩好和专业知识强并不一定变成理想的工作。 Thanks to intense competitions, excellent academic records and special expertise do not necessarily translate into an ideal job. 第四句 教育主管部门一直在寻求各种手段创造更多的就业机会参考答案 Education authorities have been seeking to create more employment opportunities. 2005年12月 没有盼头的日子是苍白而且是不可想象的。人,得天天有点什么盼头,生活才不至于黯淡。有了盼头,会觉得太阳每天都是新的。土地去掉水分,就成了沙漠;人没了盼头,还剩什么?小盼头支撑人的一天,大盼头支撑人的一生。(101个字)第一句 没有盼头的日子是苍白而且是不可想象的。参考答案 A life without any hope is unimaginably pale. 第二句 得天天有点什么盼头,生活才不至于黯淡。参考答案 We need to have some hope to add light and color to our life. 第三句 有了盼头,会觉得太阳每天都是新的。参考答案 With hope, even the Sun would be fresh everyday. 第四句 土地去掉水分,就成了沙漠;人没了盼头,还剩什么?参考答案 As the soil deprived of water would turn into desert, what would be left to a man deprived of hope?第五句 小盼头支撑人的一天,大盼头支撑人的一生。参考答案 A hope for small things sustain one through the day, and a hope for big things sustain one through the lifetime. 2005年6月 人人都有追求幸福的权利,但对幸福的定义却因人而异。绝大多数人认为幸福来自于健康的身体、愿望的实现和事业有成。正如经常发生的那样,许多人在遇到痛苦时才意识到幸福的真正含义。(85)第一句 人人都有追求幸福的权利,但对幸福的定义却因人而异。参考答案 All have the right to pursue happiness, but they define happiness differently. 第二句 绝大多数人认为幸福来自于健康的身体、愿望的实现和事业有成。参考答案 Most people regard that happiness is based on a healthy body, fulfillment of wishes, and a successful career. Health, self-realization, and success Most people attribute happiness to a healthy body, fulfillment of wishes, and Most people feel happy when they are healthy, and successful and have realized their dreams.第三句 正如经常发生的那样,许多人在遇到痛苦时才意识到幸福的真正含义参考答案 As often happens/as is often true/ as is often the case, many people do not know the true sense of happiness/what happiness really is/ until they are in pain/in agony/in distress/suffer/are distressed/meet troubles.2005年1月 人们越来越意识到开发环保型产品的重要性。为实现长期可持续发展,发达国家应不惜代价减少温室气体的排放。如果目前全球

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论