




文档简介
贵州大学 硕士学位论文 奈达功能对等理论指导下的广告翻译研究 姓名 张天然 申请学位级别 硕士 专业 英语语言文学 指导教师 毛拱星 20070501 奈达功能对等理论指导下的广告翻译研究 专业 英语语言文学 导师 毛拱星 方向 翻译理论与实践 研究生 张天然 摘要 随着中国经济的发展 中国发生了巨大的变化 国与国之间的交流 日趋频繁 我们随处都能看见广告 广告在F I 常生活中扮演着一个举足轻重的角 色 广告能够促进销售 它已成为我们生活中的一部分 中国的广告业发展迅速 同时广告翻译在经济生活中扮演着越来越重要的角色 然而中 英文语言和文化 的巨大差异使得广告翻译成为了一项十分困难的工作 而广告语言又以其语言使 用的独创性 灵活性以及形式的多样化而著称 因此翻译要达到与原文本形式和功能上同时对等 这对于翻译者来说几乎是 不可能达到的 同时指出广告翻译不再是传统意义上的翻译 应注意使原语言和 目标语言达到语义 社会文化等方面的对等 围绕广告应该具有的四种功能特性 一 A t t e n t i o n 注意 h t e r e s t 兴趣 D e s i r e 欲望 A c t i o n 行动 进行翻译 通过广 告刺激消费者的购买欲望 最终达到广告的商业目的 促进销售 但是由于中英 语言 文化的不同性 目标语接受者的相异性 所以来用变通的方式 4 能更好的 实现广告翻译的功能对等 而要实现广告的功能对等应该处理好以下几个方面 言语方面 读者方面 文化方面 而文化方面又应注意文化对等性 文化冲突性 文化空缺性以及文化互补性 在最后的分析中指出 广告翻译应该达到功能对等 吸引读者的注意 并且促使他们购买广告所推荐的产品 在第五章里 作者讨论了汉英广告翻译策略 同时指出 汉英广告之所以难 译是因为它受到了语言和文化因素的影响 根据奈达的功能对等理论 广告应侧 重于从目标语和目标文化角度进行翻译 作者因此针对广告翻译中目标语言和文 化的因素提出了一些翻译方法 总的来说 当译者翻译广告时 他应该把语言和文化因素结合起来考虑 而 不该把它们分离开来 基于原文本和耳标文本之间语言和文化相异性的程度 作 者用变通的策略深入地分析了三种具体的翻译方法 直接翻译 部分翻译和完全 翻译 完全翻译是十分具有争议性的翻译方法 因此作者在本文中提及这个概念 主要是为了实现广告的功能和进行有效的翻译提供一种策略 从而提出有关变通 的策略对广告进行系统的分析 关键词 广告翻译功能对等广告翻译文化 AS t u d yo n 6 u i d a n c eo f A d v e r t i S i n gT r a n s I a t i O Ru n d e rt h e N i d a SF u n c t i o n a IE q u i v a I e n c eT h e o r y S p e c i a l i t y E n g l i s hL a n g u a g 霉a n dL i t e r a t u r e O r i e n t a t i o n T r a n s l a t i o nS t u d i e s S u p e r v i s o r P r o f e s s o rM a o M Ac a n d i d a t e Z h a n gT i a r a a n A b s t r a c t W i t ht h ed e v e l o p m e n to fC h i n a se c o n o m y g r e a tc h a n g e sh a v e t a k e np l a c ei nC h i n a C o m m u n i c a t i o na m o n gc o u n t r i e si sm o r ea n dm o r ef r e q u e n t W e c a nS e ea d v e r t i s i n ge v e r y w h e r e a d v e r t i s i n gh a sp l a y e da l li m p o r t a n tr o l ei nd a i l yl i f e b e g x u s ca d v e r t i s i n gc a nh e l pp r o m o t es a l e sa n dg u i d et h ec o n s u m p t i o n C h i n e s e a d v e r t i s i n gi n d u s t r yh a ss e e n a l l u n p r e c e d e n t e dr a p i dd e v e l o p m e n t S Oa d v e r t i s i n g t r a n s l a t i o nh a sp l a y e da n i n c r e a s i n g l yi m p o r t a n tr o l e i nt h ee c o n o m i cl i f e N e v e r t h e l e s s t h es u b s t a n t i a ld i f f e r e n c e sb e t w e e nE n g l i s h 一 C h i n e s el a n g u a g ea n d c u l t u r em a k ea d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o nb e c o m ead i f f i c u l tj o b B e c a u S ea d v e r t i s i n gl a n g u a g ei sw e l lk n o w nf o ri t so r i g i n a l i t y f l e x i b i l i t yo f l a n g u a g eu s a g e sa n dt h ed i v e r s i t yo ft h ef o r m s i ti sad i l e m m af o rt r a n s l a t o r st h a tt h e t r a n s l a t i o nw o u l db ee q u i v a l e n tt ot h eo r i g i n a lt e x ta n di t sf u n c t i o na tt h es a m et i m e A d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o ni sn o t t r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o na n ym o t e i ts h o u l dm a k eo f f n a t a n dt a r g e tl a n g u a g e sr e a c ht h ee q u i v a l e n c ef r o ms e m a n t i c s o c i a la n dc u l t u r a la s p e c t s A d v e r t i s i n gs h o u l db et r a n s l a t e da c c o r d i n gt ot h ef o u rk i n d so ff u n c t i o n a lc h a r a c t e r s o fa d v e r t i s i n g A t t e n t i o n I n t e r e s t D e s i r ea n dA c t i o n T h ec o m m e r c i a lp u r p o s eo f p r o m o t i n gs a l e si sa c h i e v e db ys t i m u l a t i n gt h ep u r c h a s i n gd e s i r eo fc o n s u m e r s D u et ot h ed i f f e r e n c e so fl a n g u a g ea n dc u l t u r ea n dt h ed i f f e r e n c e so ft a r g e t l a n g u a g er e c e p t o r s e m p l o y i n gc o m p e n s a t o r yt e c h n i q u e sc a nb e t t e r r e a l i z et h e f u n c t i o n a le q u i v a l e n c eo fa d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n b u tw en e e dp a ya t t e n t i o nt ot h e S e v e r a la s p e c t s v e r b a la s p e c t a u d i e n c ea s p e c t c u l t u r ea s p e c t i nt h ec u l t u r ea s p e c t w es h o u l df o c u so nt h e s ep r o b l e m s c u l t u r a le q u i v a l e n c e c u l t u r a lc l a s h c u l t u r a l v a c l t n m c u l t u r a ls u b s t i t u t e A tt h es a m et i m e a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o ns h o u l da c h i e v e t h ef u n c t i o n a le q u i v a l e n c e n a m e l yt oa t t r a c tt h er e a d e r s h i p Sa t t e n t i o na n dp e r s u a d e 曲 t h e mt op u r c h a s et h ea d v e r t i s e dp r o d u c t I nt h ef i f t hc h a p t e r t h ea u t h o rw i l ld i s c u s sC h i n e s e E n g l i s ha d v e r t i s e m e n t t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s D i f f i c u l t i e si nC h i n e s e E n g l i s ha d v e r t i s e m e n tt r a n s l a t i o na r e m a i n l yc a u s e db yl i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lf a c t o r s A c c o r d i n g t oN i d a sf u n c t i o n a l e q u i v a l e n c et h e o r y a d v e r t i s e m e n tt r a n s l a t i o ns h a l lb et a r g e tl a n g u a g eo r i e n t e da n d t a r g e tc u l t u r eo r i e n t e d T h e r e f o r e t h ea u t h o rs u g g e s t ss o m e t r a n s l a t i o nm e t h o d sb a s e d o nt h el i n g u i s t i ea n dc u l t u r a lf a c t o r si na d v e a i s e m e n tt r a n s l a t i o nr e s p e c t i v e l y G e n e r a l l ys p e a k i n g t h el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lf a c t o r s C a l ln o tb es e p a r a t e di na l l a d v e r t i s e m e n t b u tc o e x i s ti na d v e r t i s e m e n tt r a n s l a t i o n O nt h eb a s i so ft h ed e g r e eo f l i n g u i s t i ca n d c u l t u r a ld i f f e r e n c e sb e t w e e nt h es o u r c et e x ta n dt a r g e tt e x t a sp r o p o s e d b yN i d a t h ea u t h o rg i v f u r t h e ra n a l y s i sb ya p p l y i n ga d a p t a t i o ns t r a t e g i e s o fw h i c h t h r e ec o n c r e t et y p e sa r ec o n s i d e r e d d i r e c tt r a n s f e r p a r t i a la d a p t a t i o na n dt o t a l a d a p t a t i o n T o t a la d a p t a t i o ni saq u i t ec o n t r o v e r s i a lo n ew i t hr e g a r dt oi t sn a t u r e w h e t h e r i t c a nb ec l a s s i f i e da st r a n s l a t i o no fn o t H o w e v e r t h ea u t h o rr a i s e st h ec o n c e p to ft o t a l a d a p t a t i o nj u s tf o r h ep u r p o s eo fp r o v i d i n gas t r a t e g yf o re f f e c t i v e l yr e a l i z i n gt h e f u n c t i o no fa d v e r t i s e m e n t sa n dc o n s t i t u t i n gas y s t e m a t i ca n a l y s i s o u ta d a p t a t i o n s t r a t e g i e s K e yw o r d s A d v e r t i s i n g T r a n s l a t i o n F u n c t i o n a le q u i v a l e n c e A d v e r t i s i n g t f a n s l a t i o n C u l t u r e 原创性声明 本人郑重声明 所呈交的学位论文 是本人在导师的指导下 独立进行研究所取得的成果 除文中已经注明引用的内容外 本 论文不包含任何其它个人或集体己经发表或撰写过的科研成果 对本文的研究在做出重要贡献的个人和集体 均已在文中以明确 方式标明 本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担 论文作者签名 毯日期 上 了6 关于学位论文使用授权的声明 本人完全了解贵州大学有关保留 使用学位论文的规定 同 意学校保留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子 版 允许论文被查阅和借阅 本人授权贵州大学可以将本学位论 文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索 可以采用影印 缩印或其它复制手段保存论文和汇编本学位论文 保密论文在解密后应遵守此规定 论文作者签名 毯导师签名 垂 拯星 日期 丝五巫 A c k n o w l e d g e m e n t s F i r s to fa l l m ya c k n o w l e d g e m e n t ss h o u l db eo f f e r e dt oP r o f e s s o rM a o m y s u p e r v i s o r W i t h o u th i sp a t i e n te n c o u r a g e m e n ta n di n s p i r i n gg u i d a n c er a n g i n gf r o m t h ew r i t i n go ft h i st h e s i st ot h ei n s t r u c t i o n so fm ya c a d e m i cl i f ei nt h ep a s tt h r e ey e a r s t h ec o m p l e t i o no ft h i st h e s i sw o u l dh a v eb e e ni m p o s s i b l e S e c o n d l y m yg r a t i t u d ea l s o g o e st om yp a r e n t s w h o s el o v ea n ds u p p o r ta r et o g e t h e rw i t hm ea l lt h et i m ea n d w h o s ee x p e c t a t i o n su r g em et of i n i s ht h i st h e s i s C h a p t e rO n e I n t r o d u c t i o n 1 1L i t e r a t u r eR e v i e w A d v e r t i s i n gi sl i k eas h a p e l e s st i el i n k i n ge n t e r p r i s e si nc e r t a i na r e aO ro D n n t r y e v e nm i l l i o n so fi m s t o m e r si nt h ew h o l ew o r l d I tp l a y sa l li m p o r t a n tr o l ei ns a n d i n g i n f o r m a t i o n p r o m o t i n gs a l e sa n dg u i d i n gc o n s u m p t i o n W i t ht h ep r o g r e s so fs c i e n t i f i c t e c h n o l o g y m o r ea n dm o r ec o m p a n i e su s ea d v e r t i s i n gt op r o p a g a t ec o m m o d i t i e s B u t w h a td i f f e r e n t i a t e sa d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o nf r o mo t h e rt r a n s l a t i o np r a c t i c e si st h a tt h e f u n c t i o no fa d v e r t i s i n gi st os u c c e s s f u l l ya r o u s et h ep u r c h a s i n gd e s i r e so ft h e a u d i e n c e M a n yt h e o r i s t sa n dt r a n s l a t o r sh a v ef o c u s e dt h e i rr e s e a r c h e so nt h el e x i c a la n d g r a m m a t i c a lf e a t u r e so fa d v e r t i s i n gl a n g u a g e s J a k o b s o n N i d a T a b e r C a t f o r da n d B a k e La l lo ft h e s et h e o r i s t sh a v ee n d e a v o r e dt Oi n t e r p r e tt h en o t i o no fe q u i v a l e n c e T h e yh a v ea p p r o a c h e de q u i v a l e n c ef r o md i f f e r e n ta n g e l sa n dp e r s p e c t i v e sa n da l l c o n t r i b u t e dm u c ht ot h i sa x e ao fr e s e a r c h T h em a i na p p r o a c h e sc a nb er o u g h l y c a t e g o r i z e d i n t ot h r e eg r o u p s T h ef i r s to n ep u t sah i g hp r e m i u mo nl i n g u i s t i c a p p r o a c ht ot r a n s l a t i o nw h i l et h es e c o n dr e g a r d st h et r a n s l m i o na c t i v i t ym a i n l ya st h e t r a n s f e r e n c eo fm e s s a g e sb e t w e e nt h es o u r c el a n g u a g ea n dt h et a r g e to n e T h et h i r d a p p r o a c hs e e m st ob ei nt h em i d d l e e q u i v a l e n c e i ss o m e t h i n go f t e nt a k e nf o rg r a n t e d b yt r a n s l a t o r sa n dt h u sn o t h i n gm o r et h a nc o n v e n i e n c ei sv a l u e d 1 2A s s u m p t i o n s I n t h i st h e s i s t h ea u t h o rb e l i e v e st h a ta l lt h o s el a n g u a g ef e a t u r e sa r ec l o s e l y r e l a t e dt ot h ef u n c t i o n so fa d v e r t i s i n g I n s t e a do ff o c u s i n g0 1 1t h es p e c i f i cl a n g u a g e l f e a t u r e so n l y t h ep r e s e n tp a p e rh a sa n a l y z e dt h ew a yb yw h i c ht h o s el a n g u a g e f e a t u r e ss e r v et h ef u n c t i o n so fa d v e r t i s i n g T h e r e f o r e t h et o u c h s t o n ef o re v a l u a t i n g a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o nw o r ks h o u l dr e s to nw h e t h e rt h ef u n c t i o n sa r ef u l f i l l e do rn o t T op u ti ti na n o t h e rw a y f a i t h f u l n e s st ot h ef o r mi na d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o ni sn e C e s s a r y b u tf a rf r o mc n o u I g h F a i t h f u l n e s st ot h ef u n c t i o n so fa d v e r t i s i n gi st h ef i n a lc r i t e r i o n f o re v a l u a t i o n T h u si n t h i st h e s i st h ef u n c t i o n a le q u i v a l e n c et h e o r yi sd i s c u s s e da n d e m p l o y e da st h et h e o r e t i c a lb a s i sf o ra d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n E u g e n e N i d a Sf u n c t i o n a l e q u i v a l e n c et h e o r y i n v o l v e ss e v e r a lf a c t o r s C o n s i d e r a t i o no ft h e s ef a c t o r sc a l lh e l ps o l v em o s to ft h ed i f f i c u l t i e si nt r a n s l a t i n g a d v e r t i s e m e n t s T h ef i r s to n er e f e r st ot h el i n g u i s t i cd i s t i n c t i o n sb e t w e e nE n g l i s ha n d C h i n e s e T h ed i s c r e p a n c i e sb e t w e e nE n g l i s ha n dC h i n e s ea r es og r e a tt h a ti ti sv e r y h a r ds o m e t i m e st of m de q u i v a l e n tw o r d so re x p r e s s i o n si nt h et a r g e tl a n g u a g e I n a d d i t i o n t h el a n g u a g ef o ra d v e r t i s i n gh a si t so w nu n i q u es t y l e sa n dc h a r a c t e r i s t i c a S o m e t i m e se v e l lt h et r a n s l a t o rh a sf o u n dt h es u p p o s e de q u i v a l e n c ef o rt h es o u r c c l a n g u a g e y e tt h et r a n s l a t i o ns t i l lr e m a i n st ob ed e s i r e d T h er e a s o nf o rt h a ti sp r o b a b l y l a c ko fc o n s i d e r a t i o na b o u tt h cf e a t u r e so fa d v e r t i s i n gl a n g u a g ea saw h o l e S e c o n d l y c u l t u r a lf a c t o r sa r es o m e t h i n gt h a tt r a n s l a t o r sc a n ta v o i dc o m i n g a c r o s si nt h et r a n s l a t i o np r o c e s s F o rat r a n s l a t o r n om a t t e rw h a tt y p eo fm a t e r i a lh ei s d e a l i n gw i t h h ew i l ln e v e rc o r r e c t l yu n d e r s t a n dt h es o u r c el a n g u a g et e x ta n de x p r e s s a p p r o p r i a t e l yi nt h et a r g e tl a n g u a g ew i t h o u tt h ec o n t r a s t i v ek n o w l e d g eo ft h et w o c u l t u r e s T r a n s l a t i n ga d v e r t i s i n gi sn oe x c e p t i o n I nt r a n s l a t i n ga d v e r t i s i n g al a r g e a m o u n to fc u l t u r a li n f o r m a t i o ni sh a r dt ob et r a n s f e r r e di ne q u i v a l e n c e M o r e o v e r c u l t u r a lp r o b l e mi nt r a n s l a t i n ga d v e r t i s i n gi ss oC o m m o nt h a te v e r yt r a n s l a t o rj u s tr u n s i n t oi tm o r e0 f t e nt h a l ln o t T h i r d l y i nN i d a st h e o r yo ff u n c t i o n a le q u i v a l e n c e a nu n p r e c e d e n t e di m p o r t a n c e w a sa t t a c h e dt ot h e t a r g e tl a n g u a g et e x ta n di t sr e a d e r s I no r d e rt oa c h i e v e 2 e q u i v a l e n c ei nt r a n s l a t i n ga d v e r t i s i n g t r a n s l a t o r sn e e dt ob ee q u i p p e dw i t ha c o m p r e h e n s i v ek n o w l e d g eo fc u l t u r a lb a c k g r o u n do ft h er e c e p t o rl a n g u a g e W h i l e t r a n s l a t i n ga d v e r t i s i n g t h et r a n s l a t o rs h o u l db e a ri nm i n dt h ed i f f e r e n c e se x i s t i n gi n t h et a r g e tl a n g u a g er e c e p t o r s F i n a l l y i no r d e r t o a p p l yN i d a sf u n c t i o n a le q u i v a l e n c et h e o r y t og u i d e C h i n e s e E n g l i s ha d v e r t i s e m e n tt r a n s l a t i o n t w os u p p o s e dc l u e sa l ef o l l o w e di nt h e t h e s i st os u g g e s ta c c o r d i n gt ot r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s T h ef i r s ts u p p o s e dc l u ei sf r o m t h el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lf a c t o r si n C h i n e s e E n g l i s h a d v e r t i s e m e n tt r a n s l a t i o n a c c o r d i n gt os t r a t e g i e st od e a lw i t ht h el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a ld i f f i c u l t i e se x i s t e di nt h e f i e l db a s e do Rt h e p r i n c i p l e s o ft a r g e t l a n g u a g e o r i e n t a t i o na n dt a r g e tc u l t u r e o r i e n t a t i o n T h es e c o n ds u p p o s e dc l u ei sf r o mt h ea r g u m e n to fa d a p t a t i o ns t r a t e g y c o n s i d e r i n gl i n g u i s t i cf a c t o ra n dc u l t u r a lf a c t o ra l w a y sc o e x i s ti na na d v e r t i s e m e n t T h r e et y p e so fs u p p o s e da d a p t a t i o ns t r a t e g i e sa r ei n t r o d u c e di nt h et h e s i s D i r e c t t r a n s f e ri sp o s s i b l ew h e nt h e r ei sn ol i n g u i s t i ca n dc u l t u r a ld i f f e r e n c eo rt h es l i g h t d i f f e r e n c ec a u s e sn om i s u n d e r s t a n d i n gt ot h et a r g e tr e a d e r P a r t i a la d a p t a t i o ni s a p p l i e dw h e nt h e r e a r e l i n g u i s t i ca n dc u l t u r a ld i f f e r e n c e sa n dm i s u n d e r s t a n d i n g c a u s e db yt h ed i f f e r e n c e sc a nb em i n i m i z e dt ot h et a r g e tl a n g u a g ea n dt a r g e tc u l t u r e T o t a la d a p t a t i o nt ot a r g e tl a n g u a g en o r m sa n dc u l t u r a lc o n v e n t i o n ss h a l lh em a d e w h e nt h es o u r c et e x tc a nn o tb eu n d e r s t o o da n da c c e p t e db yt h et a r g e tr e a d e r a c c o r d i n gt ot h el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lr e q u i r e m e n t so nt h et a r g e tt e x t 1 3 M e t h o d o l o g y D u et ot h e s ef a c t o r s l i t e r a lo rf r e et r a n s l a t i o no rb o t hc a n ta c h i e v et h ef u n c t i o n a l e q u i v a l e n c ei na d v e r t h i n gt r a n s l a t i o n n cc o n c l u s i o nd r a w nf r o mt h ed i s c u s s i o no f t h ea p p l i c a t i o no ft h ef u n c t i o n a le q u i v a l e n c et h e o r yi st h a tm a k i n ga d j u s t m e n t si sa m e t h o dr e s o r t e dt ov e r yo f t e ni n t r a n s l a t i n ga d v e r t i s i n g T h e r e f o r ei n t h i st h e s i s m a k i n ga d j u s t m e n t sw i l lb ed i s c u s s e da st h em a i nt r a n s l a t i o nm e t h o di na d v e r t i s e m e n t 3 t r a n s l a t i o n 1 4C o n t r i b u t i o n I nt h et r a n s l a t i n gp r a c t i c e t oe m p l o yl i t e r a lt r a n s l a t i o no rf r e et r a n s l a t i o no rb o t h c a nn o ta c h i e v et h ef u n c t i o n a le q u i v a l e n c ed u et od i f f e r e n c e sb e t w e e nE n e l i s ha n d C h i n e s e d i f f e r e n c e s o ft a r g e t l a n g n a g e sr e c e p t o r s c u l t u r a l d i f f e r e n c e sb e t w e e n E n i s ha n dC h i n e s e S om a k i n ga d j u s t m e n ti s ab e t t e rm e t h o di nt r a n s l a t i n g a d v e r t i s e m e n t s A d a p t a t i o n si n c l u d et h ev e r b a ls i d e t h ea u d i e n c es i d ea n d t h ec u l t u r a l s i d ei nt h i st h e s i s H o w e v e r t h en e c e s s i t yo fm a k i n ga d a p t a t i o n sd o e sn o tm e a nt h a t t h et r a n s l a t o rc a nf o l l o wh i si n c l i n a t i o na n dm a k ec h a n g e sa sh ep l e a s e s G e n e r a l l y s p e a k i n g t h es u b j e c ta n dt h ek e yi n f o r m a t i o ns h o u l db ek e p ti n t a c ti nt h et r a n s l a t i o n A d a p t a t i o n ss h o u l db ec o n f i n e dt oi n t e r p r e t i n gt h ef u n c t i o n so ft h ev e r b a ls i g n s T r a n s l a t o r ss e e kf o r m a le q u i v a l e n c eo n l yw h e ni ti sp o s s i b l e T h ef i r s tt a s ki st o a c h i e v et h ef u n c t i o n a le q u i v a l e n c ei nt h et r a n
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 边坡溜渣施工方案
- 2025石油管道运输合同
- 长春金融高等专科学校《生活中的生物学》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 长沙学院《冶金学术基础英语》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 《投资理财教育手册》课件
- 江西工业贸易职业技术学院《西方世纪文学思潮研究》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 2025至2031年中国摄像机镜头镜片行业投资前景及策略咨询研究报告
- 2025办公室租赁合同样本模板
- 《煤炭样品采集与分析》课件
- 2025至2030年中国高导磁芯绕线数据监测研究报告
- 房建工程安全质量观摩会策划汇报
- 例谈非遗与劳动教育融合的教学思考 论文
- 郝万山教授要求必背的112条《伤寒论》论原文
- 播音主持-论脱口秀节目主持人的现状及发展前景
- 香港旅游介绍ppt模板
- 魔兽争霸自定义改键CustomKeys
- 幼儿园故事课件:《画龙点睛》
- 植被清理施工方案
- 新时代高职英语(基础模块)Unit4
- 中国乱伦现象调查报告
- 人体骨骼和埃菲尔铁塔有何共同之处埃菲尔铁塔人体骨骼
评论
0/150
提交评论