关于全国翻译专业资格考试.pdf_第1页
关于全国翻译专业资格考试.pdf_第2页
关于全国翻译专业资格考试.pdf_第3页
关于全国翻译专业资格考试.pdf_第4页
关于全国翻译专业资格考试.pdf_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关于全国翻译专业资格考试关于全国翻译专业资格考试 翻译专业资格 水平 考试暂行规定 翻译专业资格 水平 考试暂行规定 第一条 为适应社会主义市场经济发展的需要 建设高素质的外语翻译专业人员队伍 培养高水平的翻译 专业人才 更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务 根据国家关于职业资格证书制度的有 关精神 制定本规定 第二条 翻译专业资格 水平 考试纳入国家职业资格证书制度 统一规划 第三条 翻译专业资格 水平 考试等级划分与专业能力 一 资深翻译 长期从事翻译工作 具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力 能 够解决翻译工作中的重大疑难问题 在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献 二 一级口译 笔译翻译 具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力 能胜任范围 较广 难度较大的翻译工作 能够解决翻译工作中的疑难问题 能够担任重要国际会议的口译或 译文定稿工作 三 二级口译 笔译翻译 具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力 能胜任一定范围 一定难度的翻译工作 四 三级口译 笔译翻译 具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力 能完成一般的翻译 工作 第四条 资深翻译实行考核评审方式取得 申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格 水平 证书 一级口译 笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得 资深翻译和一级口译 笔译翻译 评价的具体办法另行规定 二级口译 笔译翻译和三级口译 笔译翻译实行统一大纲 统一命题 统一标准的考试办法 申请人可根据本人所从事的专业工作 报名参加相应级别口译或笔译翻译 的考试 凡遵守中华人民共和国宪法和法律 恪守职业道德 具有一定外语水平的人员 均可报名参加相应语种 级别的考试 第一条 中国外文出版发行事业局 以下简称 中国外文局 组建翻译资格 水平 考试专家委员会 该委 员会负责拟定考试语种 考试科目 考试大纲和考试命题 研究建立考试题库等有关工作 第二条 人事部组织专家审定考试语种 考试科目 考试大纲 对考试工作进行检查 监督和指导 第三条 翻译专业资格 水平 考试合格 颁发人事部统一印制并用印的 中华人民共和国翻译专业资格 水 平 证书 该证书在全国范围内有效 第四条 翻译专业资格 水平 证书实行定期登记制度 每 3 年登记一次 有效期满前 持证者应按规定到 指定的机构办 理再次登记手续 再次登记 还需要提供接受继续教育或业务培训的证明 第五条 取得二级口译 笔译翻译或三级口译 笔译翻译资格 水平 证书 并符合 翻译专业职务试行条 例 翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员 用人单位可根据需要聘任相应职务 第六条 二级口译 笔译翻译和三级口译 笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后 各地 各部门不再 进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作 第七条 经国家有关部门同意 获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港 澳 台地区的专业人员 符合本规定要求的 也可报名参加翻译专业资格 水平 考试并申请登记 本规定自 2003 年 4 月 21 起施行 抄送 党中央各部门 国务院办公厅 全国人大常委会办公厅 全国政协办公厅 中央军委办公厅 高法 院 高检院 解放军各总部 各民主党派中央 各人民团体 人事部办公厅 2003 年 3 月 25 日印发 专家委员会专家委员会 全国翻译专业资格 水平 考试专家委员会由来自 23 个部委 知名外语院校和出版单位的 40 多名专家组 成 具有较强的代表性 他们中有在国内享有盛誉的 红楼梦 老残游记 的译者杨宪益先生 有参 与翻译 毛泽东选集 英文版一至四卷 并长期参与我国重要外交文献翻译 新时代汉英大词典 的主 编程镇球先生 有我国第一代联合国译员 后任国务院参事的唐笙女士 有曾为毛泽东 周恩来担任过翻 译 现任中国侨联副主席的唐闻生女士 有曾翻译过 莎士比亚 等世界文学名著并长期参与我国重要外 交文献翻译的裘克安先生 有翻译过 水浒传 等一大批中国文学名著的全国政协委员沙博里先生 有国 际翻译家联合会理事 曾翻译过 孙子和孙膑兵法 的林戊荪先生等 全国翻译专业资格 水平 考试英语专家委员会名单 主任 黄友义 副主任 林戊荪 任小萍 顾问 11 人 按姓氏笔画排序 庄绎传 李文俊 沙博理 沈苏儒 张庆年 杨宪益 林戊荪 唐笙 唐 闻生 裘克安 程镇球 委员 33 人 按姓氏笔画排序 丁衡祁 王克非 王立第 王燕 王洪波 王国振 王刚毅 王恩冕 王 福祥 卢敏 任小萍 仲伟合 孙致礼 刘树森 安建基 李萍 李振国 张彤 张援远 陈宏薇 范守 义 周宗敏 周树春 胡家峦 钟建国 党冰 高殿民 隋云 黄友义 梁良兴 梅德明 韩建国 程福 惠 报考条件报考条件 这项资格考试首先是为翻译人员提供职业资格评价服务 同时 也为社会上有志于学习和提高翻译水平的 人员提供水平服务 在人事部颁布的有关文件中 对报考人员 对学历没有具体要求 这项考试是为改进 专业技术职称评审方法而进行的一次探索 翻译专业资格考试是国家职业资格证书考试之一 人事部文件规定 在二 三级考试在全国实施后 就不 再进行相应等级的职称评审 目前 仍可按规定进行相应的评审 对已取得翻译专业技术职称的人员 欢 迎自愿参加考试 通过全国翻译专业资格 水平 考试获得的资格在全国有效 考试安排考试安排 2003 年 12 月开始试点 全国各省市都将设考点 考试内容考试内容 考试分笔译和口译两种 与国际惯例接轨 目前先进行三级和二级的考试 因为这一水平的人才社会需求 量大 人员也最多 考试的第一部分是基础知识 包括基本词汇量 语法 两种语言转换的知识 第二部 分考翻译能力 笔译和口译各有侧重 二级 三级翻译专业资格 水平 考试实施办法 转载 二级 三级翻译专业资格 水平 考试实施办法 转载 第一条 根据 翻译专业资格 水平 考试暂行规定 人发 2003 21 号 以下简称 暂行规定 为做好二级 三级翻译专业资格 水平 考试工作 制定本办法 第二条 各级别翻译专业资格 水平 考试均设英 日 俄 德 法 西班牙 阿拉伯等语种 各语种 各级别均设口译和笔译考试 第三条 各级别口译考试均设 口译综合能力 和 口译实务 2 个科目 其中二级口译考试 口译实务 科目分设 交替传译 和 同声传译 2 个专业类别 报名参加二级口译考试的人员 可根据本人情 况 选择 口译实务 科目相应类别的考试 各级别笔译考试均设 笔译综合能力 和 笔译实务 2 个科目 第四条 各级别 口译综合能力 科目考试采用听译笔答方式进行 二级 口译实务 科目 交替传译 和 同声传译 以及三级 口译实务 科目的考试均采用现场录音方式进行 各级别 笔译综合能力 和 笔译实务 科目考试均采用纸笔作答方式进行 第五条 各级别口译 笔译考试均分 2 个半天进行 各级别 口译综合能力 科目 二级 口译实务 科目 交替传译 和 同声传译 考试时间均为 60 分钟 三级 口译实务 科目考试时间为 30 分钟 各级别 笔译综合能力 科目考试时间均为 120 分钟 笔译实务 科目考试时间均为 180 分钟 第六条 中国外文出版发行事业局 以下简称中国外文局 负责各级别翻译专业资格 水平 考试的实施 与管理工作 人事部人事考试中心负责考务工作 国家外国专家局培训中心承担口译考试考务工 作 第七条 中国外文局根据需要确定各年度各级别翻译专业资格 水平 考试的次数 并在考试后提出合格 标准的建议 送人事部核准 第八条 参加考试人员 须在一次考试内通过相应级别口译或笔译 2 个科目考试 方可取得 中华人民共 和国翻译专业资格 水平 证书 第九条 凡符合 暂行规定 第五条的人员 均可由本人提出申请 按规定携带身份证明到当地考试管理 机构报名 领取准考证 凭准考证 身份证明按指定的时间 地点参加考试 第十条 口译考试的考点原则上设在地级以上城市具有语音考试专用设备的单位 笔译考试的考点原则上 设在地级以上城市大中专院校或高考定点学校 中央和国务院所属单位的人员 按属地原则报名 参加考试 第十一条 坚持考试与培训分开的原则 凡参与考试工作的人员 不得参加考试及与考试有关的培训工作 应考人员参加培训坚持自愿的原则 第十二条 各级别翻译专业资格 水平 考试大纲由中国外文局编写和发行 未经中国外文局同意 不得复 制 出版翻译专业资格 水平 考试大纲和已启用的考试试题 第十三条 各级别翻译专业资格 水平 考试和培训等项目的收费标准 须经当地价格主管部门核准 并公 布于众 接受社会监督 第十四条 考务管理工作要严格执行考务工作的有关规章和制度 严格遵守保密制度 严防泄密 切实做好 试卷的命制 印刷和录音制品的录制以及发送 保管过程中的保密工作 第十五条 加强对考试工作的组织管理 认真执行回避制度 严肃考试工作纪律和考场纪律 对弄虚作假等 违反考试有关规定者 要依法处理 并追究当事人和有关领导的责任 2003 中华人民共和国人事部版权所有 二级 三级翻译专业资格 水平 考试试点实施方案 二级 三级翻译专业资格 水平 考试试点实施方案 为了保证试点工作顺利实施 现将试点方案确定如下 一 考试人员范围 凡符合 翻译专业资格 水平 考试暂行规定 以下简称 暂行规定 第五条的人员 均可由 本人提出申请 报名参加二级 三级翻译专业资格 水平 笔译 口译的考试 考试语种为英语 二 考试方式 考试试点实行统一大纲 统一命题 统一合格标准 统一信息管理系统和统一证书 各级别笔译考试科目均为 笔译综合能力 和 笔译实务 二级口译 交替传译 类考试科目为 口译综合能力 和 口译实务 三级口译科目为 口译综合能力 和 口译实务 各级别笔译考试采用纸笔作答方式进行 口译考试采用听译笔答和现场录音方式进行 相应级别笔 译或口译 2 个科目考试均合格者 方可取得相应级别 类别 中华人民共和国翻译专业资格 水平 证书 三 考试组织管理 中国外文局出版发行事业局 以下简称中国外文局 负责各级别翻译专业资格 水平 考试的实施 与管理工作 人事部人事考试中心负责笔译考试考务和试点考试数据汇总工作 国家外国专家局培 训中心承担口译考试考务工作 各试点城市笔译考试的考点原则上设在大中专院校或高考定点学校 口译考试考点 考场设置标准 由中国外文局和国家外国专家局培训中心确定 四 考试工作时间安排 一 10 月份 中国外文局下发考试大纲 组织命题 人事考试中心和国家外国专家局培训中心联 合下发试点考试考务通知和考试报名信息管理软件

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论