英汉翻译技巧3.ppt_第1页
英汉翻译技巧3.ppt_第2页
英汉翻译技巧3.ppt_第3页
英汉翻译技巧3.ppt_第4页
英汉翻译技巧3.ppt_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Lecture3Preponderanceofnounsoververbs 从他的办公室窗口可以一眼看到华盛顿纪念碑和林肯纪念馆的全景 AglancefromhisofficewindowsoffersapanoramicviewoftheWashingtonMonumentandtheLincolnMemorial 我们的行程安排包括参观当地的工厂 游客们可以在那里体验劳动 Ourscheduleincludesvisitstothelocalfactorieswheretouristscandoworkexperience 2 你一定很不善于学习 要不然就是教你的人很不会教 Youmustbeaverybadlearner orelseyoumustbegoingtoaverybadteacher 我相信你一定会赢 Iamsureyouwillbethewinner 尽管她是美国人 却很喜欢中国画 AlthoughsheisanAmerican sheisaloverofChinesepainting 我刚来 对这里的环境还不熟悉 Iamanewcomer soIamnotfamiliarwiththesurroundingshere 海鸥很善于飞行 他们可以不间断地飞行许多英里 只需偶尔随处短暂休息 他们就可以从一个国家的一端飞到另一端 他们也很善于滑翔 滑翔时他们似乎在空中时隐时现 Seagullsareexcellentflyers Theycanflymanymileswithoutstopping Withashortresthereandthere theycanflyfromoneendofacountrytotheother Theyaregoodgliders too Whentheyslide theyseemtobeslidingdowninvisibleslideswayupintheair 3 我们非常希望看一看新郎 新娘Weareeagertohaveaglanceatthebrideandbridegroom 你必须好好的照顾病人 Youmusttakegoodcareofthepatient 随着生活水平的提高 人们现在很重视健康 Withtheimprovementofthelivingstandard nowpeopleattachgreatimportancetohealth 在车没有完全停稳之前 请不要上下车 Pleasedon tgetonoroffthebusbeforeitcomestoafullstop 现有的法律不允许天主教徒离婚 TheexistinglawdoesnotgivelegalapprovaltodivorcesofCatholics 随着北京变得越来越拥挤 污染问题日益严重 人们更加意识到需要采取行动来解决这些问题AsBeijingbecomesincreasinglycongestedandpolluted therehasbeenagrowingrealizationthatactionisneededtotackletheseproblems 在中国加入世界贸易组织之前 人们担心中国要做出过多的让步 BeforeChina sentryintoWTO therewerefearsthatChinawouldhavetomaketoomuchconcession 国际奥委会主席表示相信中国能够成功主办2008年奥运会 ThechairmanoftheInternationalOlympicCommitteeexpressedhisbeliefthatChinawouldsuccessfullyhostthe2008OlympicGames 外宾们表示希望将来能够再一次访问中国 TheseforeignguestsexpressedtheirhopethattheywouldvisitChinaagaininthefuture 一想到要去伦敦 他就十分高兴 HewasverydelightedattheideaofgoingtoLondon 一提到茶 他顿时高兴起来 Hebrightenedupatthementionoftea 听到丈夫获得晋升的消息 她高兴得跳了起来 Shejumpedupforjoyatthenewsofherhusband spromotion Ellen 木材商的女儿 已完成在伦敦的学业 正在回家的路上 汤姆和她是孩提时代的小伙伴 所以今天在路边等候着Ellen坐的马车 看到汤姆 Ellen兴奋异常 她又想起童年时代的快乐时光 Ellen回来给汤姆原本平淡无味的生活平添了快乐与希望 Ellen thedaughterofthetimbermerchant iscominghomeafterthecompletionofhereducationinLondon SheandTomwereplaymateswhentheywerechildren sotodayTomwaitsbytheroadsidesforthearrivalofhercarriage EllenisoverjoyedatthesightofTomandhappymemoriesoftheirchildhooddayscomebacktohermind ThereturnofEllenhasbroughthappinessandhopetothedullanduneventfullifeofTom Exercises 她感激地看了他一眼 没说什么走了 Shethrowshimagratefulglanceandleaveswithoutsayinganything Allthemedicaladviceinthiscaserecommendsselectiveabortionandmanybelievethatthemother srefusaltoabortsomeofherbabiesisbeinginfluencedbytheofferofmoneyformthenewspaper 新形势要求制定新的战略 Thenewsituationrequirestheformationofanewstrategy TheUNdocumentcallsforthesettlementoftheMiddleEastconflictsonthebasisofIsraeliwithdrawalfromtheoccupiedterritoriesandArabacknowledgementofIsrael srighttoexist 我不抽烟 Sorry I manon smoker 事实上 我对日本人佩服得五体投地 butinrealityI magreatadmireroftheJapanese 足球赛结束时 他们再一次向胜利的球队欢呼 Theygavethewinningteamonemorecheeratthecloseofthefootballgame 他只字未提昨晚11 30发生的交通事故 Hemadenomentionoftheroadaccidentat11 30lastnight 入学要通过考试和选拔 女生和男生都一视同仁 Admissiontotheuniversityisbyexaminationandselection Girlsareadmittedonequaltermswithboys ThecrucialquestionnowiswhetherGalvinissuchacreatureofMotorola sculturethathewon tbeabletomakethebigchangesthathavetobemade WeareimmenselyimpressedbythesplendorandwarmthofourreceptionattheGreatHallofthepeople 我们深信这一政策是正确的 并将坚定不移的奉行该政策 Wearedeeplyconvincedofthecorrectnessofthispolicyandfirmlydeterminedtopursueit 双方都认为会议很成功 Bothsidesagreethatthemeetingwasasuccess Ihavethehonortoinformyouthatyourapplicationhasbeenaccepted 一想到他要离开我 我的心都要碎了 Myheartistrulybreakingatthethoughtofhisleavingmebehind 他不但矢口否认知道这件事 还指责我欺骗了他 Henotonlydeniedanyknowledgeofthewholething butalsoaccusedmeofcheatinghim 这个饭店真挣钱 Therestaurantisarealmoney maker 威廉王子选择了圣安德鲁大学 这被认为是皇家对该大学的非正式的认可 该校先前公布了该校报考人数增长了44 4 PrinceWilliam schoiceofSt Andrewsisviewedasanunofficialroyalrecognitionoftheuniversity Theuniversityannounceda44 4 increaseinapplication 我的目光落到了玫瑰丛上 有点吃惊 不敢相信自己的眼睛 我站起身来 凑上前去想看个究竟 Thenmygazelandedontherosebush Startled notbelievingwhatIwasseeing Igotupandwentcloserforabetterlook 最近几年北京的高科技公司的数量急剧增长 Therehasbeenadramaticincreaseinthenumberofhi techfirmsinBeijinginrecentyears 他常来我家 Heisaregularvisitortomyhouse 他大学中途辍学 Heisacollegedrop out 分开三年后 他的小女儿简终于得到签证可以到美国与她团聚了 After3years separation hislittledaughterJanefinallygotthevisatocomeovertoAmericatojoinher Sincethereleaseoftheirdebut debju thedebutofamusician singer footballer etcistheirfirstpublicperformanceorrecording single theSpiceGirlshavebecometheundisputed popsuccessstoryofthe1990s 自从发行首张单曲以来 辣妹组合成就了二十世纪九十年代流行乐坛一个成功的神话 公认的 毫无疑问的 板上钉钉的 某些名词词组暗含某些假设 英国假如脱离欧盟 将会蒙受严重的经济损失 ABritainoutsidetheEUwouldsuffereconomically Amovieofmeleavingthatfoxholewouldl

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论