第7单元语文.doc_第1页
第7单元语文.doc_第2页
第7单元语文.doc_第3页
第7单元语文.doc_第4页
第7单元语文.doc_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第七单元文嬴请三帅【導讀】公元前628年,秦國派兵偷襲鄭國。因之前晉國與秦國一起圍鄭而秦國擅自撤軍(參見第三課燭之武退秦師),加上晉文公剛剛去世而作爲甥舅之國的秦國不顧晉國的國喪而發動戰爭,所以晉國在殽山設伏,使秦國軍隊全軍覆沒,三位將領也被俘虜。文嬴是秦穆公的女兒晉文公的夫人,她在晉襄公面前替三位被俘的秦國將領求情,晉襄公答應了她的請求,釋放了秦國的三位將領。文嬴請三帥1,曰:“彼實構吾二君2,寡君若得而食之,不厭3,君何辱討焉4!使歸就戮于秦,以逞寡君之志5,若何?”公許之6。先軫朝7,問秦囚。公曰:“夫人請之,吾舍之矣8。”先軫怒曰:“武夫力而拘諸原9,婦人暫而免諸國10。墮軍實而長寇讎,亡無日矣11!”不顧而唾12。公使陽處父追之13,及諸河14,則在舟中矣。釋左驂15,以公命贈孟明16。孟明稽首曰17:“君之惠,不以纍臣釁鼓18,使歸就戮于秦,寡君之以為戮,死且不朽19。若從君惠而免之20,三年將拜君賜21。” (左傳僖公三十三年) 1 文嬴:晉文公夫人,秦穆公女兒。秦爲嬴姓,故稱文嬴。請三帥:特殊述賓關係,服務關係。可以理解爲“爲三帥請”,意思是爲孟明等三人求情。三帥:指秦國將軍孟明視、西乞術、白乙丙。僖公三十二年(公元前628年),秦國派兵遠襲鄭國,途經殽山,遭到晉國軍隊的伏擊,全軍覆沒,孟明視等三位將帥亦被晉國俘虜。 2實:副詞。表示強調語氣,確實。構:設計陷害。這裏是挑撥的意思。 3寡君:這裏是稱秦穆公,因文嬴是秦國人,所以謙稱自己的國家的國君時用“寡君”。 厭:飽,滿足。4 辱:謙敬副詞。屈尊。討:整治,這裏是“懲罰”的意思。 5 就戮:接受殺戮。就:走嚮,這裏是“接受”的意思。逞寡君之志:稱寡君之意。逞:快意、滿足。6 公:指晉襄公,名驩,公元前627前622年在位。 7 先軫:晉國大夫,食邑於原(今河南省濟源縣西北),故亦稱原軫。8 舍:釋放,放掉。這種意義後來寫作“捨”。9 力:用力、努力。這裏指用了很大力氣。原:原野。這裏指戰場。 10 暫:一下子,倉猝間。一說:“暫”通“漸”,欺詐。免諸國:使他們在國都裏豁免。諸:“之”“於”的合音。免之:特殊述賓關係,使動關係。國:國都。 11墮 (hu)軍實:特殊述賓關係,使動關係,使毀壞。墮:毀壞。軍實:戰果。指秦囚。長寇讎:特殊述賓關係,使動關係。使壯大。寇雠:讎敵。同義詞連用。寇:侵略者,讎敵。亡無日:意思是馬上就會滅亡。 12 不顧而唾:不轉過頭去就唾唾沫。顧:回頭看。這裏是“轉過頭去”的意思,表示迴避。唾:唾唾沫,表示汙辱。 13 陽處父(f):晉國大夫,又稱陽子。14 河:黃河。15 釋:解開,解下。左驂:古代一車駕四馬,在車轅兩旁的馬叫驂,在左旁的叫左驂。放大 16 以公命贈孟明:把晉君的命令傳達給孟明。贈:贈送。這裏是“傳達、轉達”的意思。孟明:即孟明視。見注釋1。 17稽(q)首:古代的一種大禮,跪拜,手至地,頭放在手上。按:孟明視行稽首之禮,是對晉君的,而不是對陽處父的,因陽處父是嚮他轉達晉君的命令。18不用我們這些被俘之臣的血來祭祀鐘鼓。意思是不把我們殺掉。纍(li)臣:被俘之臣。纍:綑綁,囚禁。釁(xn):今簡化爲“衅”,古代一種祭祀儀式,用牲畜或人的鮮血塗抹新制鐘鼓等器物的縫隙。19我們的國君如果把我們殺了,(我們)死了也將留名。之:結構助詞。加於主語和謂語之間,使句子變成一個偏正短語或一個不能自足的分句。這裏的“寡君之以爲戮”即是一個表示假設的分句。 20從君惠:隨著您的恩惠。意思是“接受您的恩惠”。按:陽處父嚮孟明視轉達晉君命令,孟明視說話也就對著晉君,所以這裏及下文的“君”都是指晉君。21拜君賜:拜領您的恩賜。真實含義是要來報讎。 預習與練習:一、將課文加上現代標點。二、解釋課文中的下列詞語:構 厭 就戮 逞 暫 墮軍實 不顧而唾 纍臣 拜君賜三、分析課文中下列句子的句法:(1)文嬴請三帥。(2)使歸就戮于秦,以逞寡君之志。(3)墮軍實而長寇讎。四、將課文翻譯成現代漢語。孟子谓戴不胜曰【導讀】在這篇文章中,孟子強調了環境對人的重要性。要想讓國家的君主向善,就應該爲他營造一個向善的環境。如果他身邊的人絕大多數都是壞人,他怎麽能自己變成一個仁慈善良的人呢?就像讓一個楚國人學習齊國話,一個齐國人教他齐國话而很多的楚國人整天跟他說楚國話,怎麽學得成呢?把他放在齊國首都的大街上,他很快就學會了,想讓他說楚國話都困難了。孟子謂戴不勝曰1:“子欲子之王之善與2?我明告子3,有楚大夫於此,欲其子之齊語也4,則使齊人傅諸5?使楚人傅諸?”曰:“使齊人傅之。”曰:“一齊人傅之,衆楚人咻之6,雖日撻而求其齊也,不可得矣7,引而置之莊嶽之間數年8,雖日撻而求其楚,亦不可得矣。子謂薛居州善士也9,使之居於王所。在於王所者,長幼卑尊皆薛居州也10,王誰與爲不善11?在王所者,長幼卑尊皆非薛居州也,王誰與爲善?一薛居州,獨如宋王何12?” (孟子滕文公下) 1 戴不勝:戰國時期宋國大夫。2第一個“之”是加在定語和中心語之間的結構助詞,的。第二個“之”是動詞,前往,到去。之善:向善。 3明:明確地,明白地。4 之:結構助詞。加在主語和謂語之間,使它變成一個偏正短語,作句子的一個句法成分。齊語:意思是說齊國話。 5 傅諸:給他當老師呢。傅:負責教育和引導的人,老師。這裏作動詞用,當老師,教導。諸:“之”“乎”的合音。傅之:特殊述賓關係,與事關係。 6 咻(xi):吵,喧擾。7 日:時間名詞作狀語,每天。撻:打。齊:這裏指說齊語。不可得:不能實現。指不可能學會齊國話。 8 引:帶領。莊、嶽:齊國國都臨淄城內的兩個居民區的名稱。莊:街道名。嶽:里名。9 謂:認爲。薛居州:人名,宋國人。10 在王跟前的人老少貴賤都是薛居州了。所:處所。11誰與:與誰。疑問代詞作賓語前置,這裏是“跟誰一起”的意思。爲不善:做不好的事。下文“爲善”指做好事。12 能把宋王怎麽樣呢?獨:語氣副詞。表示反問語氣。如何:對怎麽辦,把怎麽樣。 預習與練習:一、將課文加上現代標點。二、解釋課文中的下列詞語:之善 咻 撻 引 獨如宋王何三、分析課文中下列句子的句法:(1)使齊人傅之。(2)雖日撻而求其齊也,不可得矣。(3)王誰與爲不善?四、將課文翻譯成現代漢語。舜发于畎亩之中【導讀】本文先通過幾位歷史人物的人生經歷推導出這樣一個道理:一個人不經過艱難困苦,就不能成大器。接著孟子指出:一個國家如果國內沒有一些堅持原則、不阿諛奉承的骨鯁之士,國外又沒有一個可以與之抗衡的國家對它産生威脅,那這個國家就很容易(因君主的懈怠、荒淫而)滅亡。所以生於憂患死於安樂。這最後一句話是真理。 孟子曰:“舜發於畎畝之中1,傅說舉於版築之間2,膠鬲舉於魚鹽之中3,管夷吾舉於士4,孫叔敖舉於海5,百里奚舉於市6。故天將降大任於是人也7,必先苦其心志8,勞其筋骨9,餓其體膚10,空乏其身11,行拂亂其所爲12,所以動心忍性,曾益其所不能13。人恒過14,然後能改。困於心,衡於慮,而後作15。徵於色,發於聲,而後喻16。入則無法家拂士17,出則無敵國外患者18,國恒亡。然後知生於憂患而死於安樂也19。” (孟子告子下) 1 發於畎畝之中:指從鄉村成長起來成爲聖人的。畎畝:這裏指田地。詳見第二課歷山之農侵畔注釋22傅說是從爲人築牆的徒隸當中被選拔出來的。傅說(yu):商王武丁之臣。本爲刑徒,築於傅險,武丁發現了他,任命他爲相。版築之間:指築牆的人中間。版:築土牆用的夾板。築:築土牆用的杵。 3膠鬲是從打魚曬鹽的人中間被選拔出來的。膠鬲(g):商紂王之臣。其人事迹不詳。 4 管仲是從獄吏(的手中)當中選拔出來的。 管夷吾:管仲,輔佐齊桓公取得諸侯霸主的地位。士:管理監獄的小官。按:管仲因助公子糾爭奪君位,桓公即位後逮捕了管仲,所以孟子這樣說。 5 孫叔敖是從民間被選拔出來的。 孫叔敖:楚國令尹(楚國的相稱“令尹”),本是楚國期思(楊伯峻孟子譯注以爲其地即今河南省固始縣東北之蔣家集)之鄙人。 6 百里奚是從市場上被選拔出來的。百里奚:先秦西漢時期文獻中多有傳說,亦互有出入。據孟子萬章下及史記秦本紀,百里奚本是春秋時期虞國大夫,晉獻公滅虞,俘虜了百里奚,並作爲女兒的陪嫁之媵送給了秦國。在去秦國途中,百里奚逃跑去了楚國,秦穆公聞其賢,用五張羊皮贖買回來,並授與國政。所謂“舉於市”,即指此事。7 大任:重要的使命。 是:指示代詞,這裏是虛指用法,某一個人。 8 苦其心志:特殊述賓關係,使動關係。使其心志苦。即“使他的志氣受到磨難”的意思。下文“勞其筋骨”“餓其體膚”“空乏其身”“拂亂其所爲”“動心”“忍性”“曾益其所不能”的句法皆同此。 9 勞其筋骨:使他的筋骨受到勞累的折磨。 勞:辛苦,勞累。10 餓其體膚:使他的皮肉受到飢餓的煎熬。11空乏其身:使他的身體受到窮困的困擾。 空乏:同義詞連用。貧窮。 12 行拂亂其所爲:只要他有所行動總是擾亂他所做的事情,使他不能遂心如意。 拂亂:同義詞連用,紊亂,不順。 拂:逆,不順。13 所以動心忍性,曾益其所不能:用這些方式來磨練他的意志,堅忍他的性情,來增加他不能做到的事情。 忍:忍耐。 曾益:同義詞連用。增加。 曾:通“增”。 14 恒:副詞。經常,總是。 15 困於心:心裏感到苦悶、窘迫。 衡於慮:在思慮方面感到阻塞。 衡:通“橫”,阻塞,不順暢。 作:本義是“站起來”,這裏是“憤發”“激發”的意思。16 徵於色:在表情上反映出來。 徵:顯露,體現。 色:臉色,表情。 發於聲:在言辭中顯露出來。 發:與“徵”對文,也是“顯露”“表現”的意思。 聲:這裏指言語、言辭。 喻:知曉。這裏是“使別人知曉”的意思。17入:指國內。 法家:法度之家。指要求按禮法行事的人。 拂士:骨鯁之士。指不一味順從君主意願行事的人。 拂:逆,不順。18 出:指國外。 敵國:匹敵之國。指能與之抗衡的國家。 外患:外來的侵擾。 以上兩句連同下句意思是說:一個國家,如果國內沒有一些總是要求按原則辦事的人和一些骨鯁之士;國外沒有一個能夠牽制、抗衡的國家,沒有外來的侵擾壓力;那麽這個國家是很容易滅亡的。19生於憂患:由於有憂患而得以生存。意思是:憂患能激發人的憤發圖強意志,從而能生存下去。 死於安樂:由於安逸享樂而滅亡。意思是:安逸享樂能消磨人的意志,從而使人不思進取,最終導致滅亡。預習與練習:一、將課文加上現代標點。二、解釋課文中的下列詞語:畎畝 版築 士 衡於慮 作 徵於色 法家 拂士三、找出課文中有特殊述賓關係的句子,並說明其述賓關係。四、將課文翻譯成現代漢語。管仲有病 【導讀】管仲是齊桓公的相,曾輔佐齊桓公稱霸諸侯。管仲生病了,桓公去問他,如果他萬一死了,誰能接替他做相呢?鮑叔牙是管仲的朋友,在管仲最困難的時候鮑叔牙幫助他接濟他,當初也正是鮑叔牙的保護和推薦,桓公纔沒有殺管仲並且任他爲相。但是桓公問鮑叔牙可不可以接替,管仲認爲不可,認爲鮑叔牙雖然清廉潔直,但是他不能原諒別人的過失。管仲認爲隰朋還勉強可以,因爲隰朋既有上進心,又有從大處著眼、不計較細枝末節的長處。管仲有病,桓公往問之1,曰:“仲父之病矣,漬甚2,國人弗諱3,寡人將誰屬國4?”管仲對曰:“昔者臣盡力竭智,猶未足以知之也5,今病在於朝夕之中6,臣奚能言7?”桓公曰:“此大事也,願仲父之教寡人也。”管仲敬諾,曰:“公誰欲相8?”公曰:“鮑叔牙可乎9?”管仲對曰:“不可。夷吾善鮑叔牙10。鮑叔牙之爲人也,清廉潔直11;視不己若者,不比於人12;一聞人之過,終身不忘。”“勿已,則隰朋其可乎?13”“隰朋之爲人也:上志而下求,醜不若黃帝,而哀不己若者14。其於國也,有不聞也;其於物也,有不知也;其於人也,有不見也15。勿已乎,則隰朋可也。”夫相,大官也。處大官者,不欲小察,不欲小智16,故曰:大匠不斲,大庖不豆,大勇不鬭,大兵不寇17。桓公行公去私惡,用管子而爲五伯長18;行私阿所愛,用豎刁而蟲出於戶19。 (呂氏春秋孟春紀貴公) 1 管仲、桓公:見第一課宋人有酤酒者注釋16。問:問候,慰問。2仲父之病矣:呂氏春秋知接作“仲父之疾病矣”,當據補“疾”字。仲父:是齊桓公對管仲的尊稱。病:病重。漬(z):浸。這裏是“逐漸”“越來越”的意思。甚:嚴重。 3弗諱:等於“不之諱”,不(能)隱諱那件事。之:指代“死”。諱:隱諱,避忌。4 誰屬(zh)國:等於“屬誰國”或“屬國於誰”。誰:疑問代詞作賓語前置。屬:同“囑”,託付,請 託。 5 盡力竭智:兩個特殊述賓關係的動賓結構並列,使動關係。使力氣盡使智慧枯竭,可以翻譯爲:耗盡了力氣和智慧。猶:連詞。尚且。足以:能够。 6 這句是說自己病得很厲害,活不長久了。7 奚:什麽。疑問代詞作賓語前置。 8 誰欲相:打算讓誰做相。誰:疑問代詞作賓語前置。 9 鮑叔牙:春秋時期齊國大夫。以知人著稱。少年時和管仲友善,後因齊亂,隨公子小白出奔莒,管仲則隨公子糾出奔魯。齊襄公被殺,糾和小白爭奪君位,小白得勝卽位,卽齊桓公。桓公任命他為宰,他辭謝了,薦舉了管仲。10 夷吾:管仲之名。善:友善,交好。11清廉潔直:廉潔耿直。“清”與“潔”是同義詞,“廉”與“直”是同義詞。12 不己若:比不上自己。己:否定句代詞賓語前置。下文“哀不己若者”句法同。 比(舊讀b):並列。這裏是“親近”“結交”的意思。 13 勿已:不得已。隰(x)朋:齊國大夫,助管仲相桓公稱霸諸侯。 14 上志:意思是把比自己更好的人記在心裏,模仿他們。上:指才德等在自己之上的人。志:通“誌”,記在心裏。下求:意思是向各方面不如自己的人求教。下:指才德等在自己之下的人。求:求教。 醜不若黃帝:特殊述賓關係,意謂關係,把不如黃帝當做自己的羞恥。醜:恥。哀:憐憫,同情。 15 他對於國家,有的事情就不知道。有:無定代詞。有的事情,有的。下面兩句的“有”字同。 16處:居。不欲:不需要。小察:對小的事情了解得很清楚。察:明瞭,知曉。小智:小聰明。指在小事情上精明。 17技術高超的木匠不親自砍削,技術高超的厨師不親自擺設食器,大勇的人不親自戰鬬,真正懂得作戰的軍隊不流竄侵害。斲(zhu):砍削。庖:厨師。豆:古代的一種食器,這裏是“擺設食器”的意思。大兵:這裏指真正懂得作戰的軍隊。寇:流竄侵害。 18 行公:秉行公正。即做符合社會道義的事情。惡(w):怨,恨。五伯(b):後來也稱“五霸”,春秋時先後擔任諸侯之長的五個諸侯,通行的說法是齊桓公、晉文公、秦穆公、宋襄公、楚莊王。長:首,最突出的。 19行私:與“行公”相對,指做符合個人好惡的事情。阿():偏袒,庇護。豎刁:春秋時齊國人,為齊桓公的宦官,深受桓公寵愛。桓公剛死,便與易牙、公子開方等人同亂齊國。桓公之喪拖延六十日之久, 致使屍體腐爛,蛆蟲隨着屍水流出户外。預習與練習:一、將課文加上現代標點。二、解釋課文中的下列詞語:漬甚 弗諱 醜 小察 大庖不豆 阿所愛三、分析課文中下列句子的句法:(1)寡人將誰屬國?(2)臣奚能言?(3)醜不若黃帝,而哀不己若者。四、將課文中的下列語句翻譯成現代漢語:(1)仲父之病矣,漬甚,國人弗諱,寡人將誰屬國?(2)鮑叔牙之爲人也,清廉潔直;視不己若者,不比於人;一聞人之過,終身不忘。(3)其於國也,有不聞也;其於物也,有不知也;其於人也,有不見也。(4)大匠不斲,大庖不豆,大勇不鬭,大兵不寇。楚左尹项伯【導讀】本文選自史記項羽本紀,是鴻門宴之前的一個故事,也是鴻門宴得以實現的原因。之前,項羽扶持的傀儡王楚懷王曾約定,誰先入關攻下咸陽,誰就可以稱王。所以當劉邦搶先一步攻入咸陽之後,項羽非常憤怒,欲發兵進攻劉邦的軍隊。當時劉邦的勢力與項羽的勢力相比較還很懸殊,根本抵擋不了項羽的進攻,於是劉邦抓住項羽的叔叔項伯這根救命的稻草,跟他稱兄道弟,約爲婚姻,然後利用他去勸說項羽放棄進攻,彼此和解。楚左尹項伯者,項羽季父也1,素善留侯張良2。張良是時從沛公3,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良4,具告以事,欲呼張良與俱去5。曰:“毋從俱死也6。”張良曰:“臣爲韓王送沛公7,沛公今事有急,亡去不義,不可不語8。”良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:“爲之柰何9?”張良曰:“誰爲大王爲此計者10?”曰:“鯫生說我曰距關,毋內諸侯,秦地可盡王也11。故聽之。” 良曰:“料大王士卒足以當項王乎12?”沛公默然13,曰:“固不如也14,且爲之柰何?” 張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也15。”沛公曰:“君安與項伯有故16?”張良曰:“秦時與臣遊,項伯殺人,臣活之17。今事有急,故幸來告良。”沛公曰:“孰與君少長18?”良曰:“長於臣。”沛公曰:“君爲我呼入,吾得兄事之19。”張良出,要項伯20。項伯即入見沛公21。沛公奉卮酒爲壽,約爲婚姻22,曰:“吾入關,秋豪不敢有所近23,籍吏民,封府庫,而待將軍24。所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也25。日夜望將軍至,豈敢反乎!願伯具言臣之不敢倍德也26。”項伯許諾27。謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王28。”沛公曰:“諾。”於是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王。因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也,不如因善遇之29。”項王許諾。(史記項羽本紀) 天1 楚:秦末之亂,陳勝首事,群雄蜂起。秦嘉立故楚公族景駒爲楚王,復故楚號。秦嘉及景駒後爲項羽叔父項梁所破滅。項梁求故楚懷王之孫名心者,立之爲王,復故楚懷王之號以名之。此楚即項梁所立之楚。2素:時間副詞。一嚮,嚮來。 善:交好,友好。張良:見第四課張良遇黃石公注釋1。3是時:此時。從:跟隨。沛公:劉邦。劉邦起義於沛(今江蘇省沛縣),因號爲沛公。4 夜:時間名詞作狀語。在夜裏。之:往。私:偷偷地,私下裏。 5 具告以事:把項羽打算消滅劉邦的事情全部告訴了張良。具:範圍副詞。全部。俱:情狀副詞。一同,一起。左尹:官名。項伯:名纏,字伯。季父:叔父。6 毋從俱死:不要跟著一起送死。毋:不要。從:指跟著劉邦。7 劉邦起義後,張良投奔劉邦。後又脫離劉邦,勸說項梁立韓公子爲韓王,自己在韓王手下任司徒。公元前207年,劉邦的軍隊向關中進發,經過韓地,張良率部下與劉邦配合,攻城掠地。之後張良讓韓王留守,自己與劉邦一起西進。所謂“爲韓王送沛公”,指的就是這件事。臣:第一人稱代詞的一種謙稱形式。按:在非王者面前自稱“臣”,這種用法是戰國末期以後纔有的。 爲(wi):介詞。替。 8 急:危急,急難。 亡:逃走。 語(y):告訴。9 對這件事怎麽辦? 之:指代上面所說的事。 柰何:怎麽辦。 10 誰是替大王謀劃這個計策的人?11鯫(zu)生:罵人的話,雜種。鯫:小雜魚。 說(shu):勸說 。 距:通“拒”。抵禦,擋住。 內(n):同“納”。接納,放進。 秦地可盡王:秦地可以全部佔有而稱王。 12 料:估量。當項王:與項王(的隊伍)相當。當:相當,匹敵。13 默然:沈默的樣子。14 固:副詞。確實。 15 背:違背,背離。16 安:疑問代詞。怎麽,爲什麽。故:指交情。 17遊:交遊。 活之:特殊述賓關係,使動關係,使之活,即保護了他的性命。 之:指項伯。按:據史記留侯世家說:“項伯嘗殺人,從良匿(在張良那裏隱藏起來)。” 18跟您比,誰年紀輕誰年紀大?19吾得兄事之:我必須像侍奉哥哥一樣地侍奉他。得:助動詞。必須。兄:名詞作狀語。用比況的手段表示動作行爲的方式。可翻譯爲:像對待哥哥一樣地。 20要(yo):邀請。21即:連詞。就,於是。 22奉卮酒:兩手恭敬地捧上一杯酒。 卮(zh):一種大酒杯。爲壽:也叫“上壽”,給尊長獻上酒祝福的禮節。 婚姻:親家。爾雅釋親“婦之父母,婿之父母相謂爲婚姻。” 23關:指函谷關。函谷關在今河南省靈寶縣東北,爲出入秦地的要塞。秋豪:鳥獸在秋天新長出來的細毛。比喻細微的東西。豪:通“毫”。24籍吏民:登記官吏、人民。即造人口、戶籍冊。封:查封。將軍:指項羽。25所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也:派遣將領守衛函谷關的原因是防備別的盜寇的出入以及意外事情的發生。備:防備。 非常:意外的變故。26倍德:背棄恩德,忘恩負義。 倍:通“背”。27許諾:答應,應允。28旦日:明日。蚤:通“早”。 謝:謝罪,道歉。29因善遇之:就此機會好好地對待他。因:介詞。趁。後面的賓語省略了。 預習與練習:一、將課文加上現代標點。二、解釋課文中的下列詞語:素 馳之沛公軍 鯫生 毋內諸侯 背項王 要項伯 婚姻 備 非常 倍德 因善遇之三、找出課文中有特殊述賓關係的句子,並說明它們的述賓關係。四、找出課文中名詞作狀語的句子,並說明名詞狀語與謂語述語的關係。五、將課文中的下列語句翻譯成現代漢語:(1)張良曰:誰爲大王爲此計者?(2)鯫生說我曰距關,毋內諸侯,秦地可盡王也。故聽之。(3)君爲我呼入,吾得兄事之。(4)所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。大同与小康【導讀】本文作者藉孔子之口闡述了大同社會和小康社會的不同表現。大同社會指的是原始氏族公社制社會的狀況。小康社會則是指夏、商、周以來以禮儀制度進行統治從而使社會達到一定程度和諧的社會狀態 ,反映了作者对大同社会的向往。昔者仲尼與於蜡賓1,事畢,出,遊於觀之上2,喟然而嘆。仲尼之嘆,蓋嘆魯也3。言偃在側4,曰:“君子何嘆5?”孔子曰:“大道之行也,與三代之英,丘未之逮也6,而有志焉7。大道之行也,天下爲公8,選賢與能,講信脩睦9。故人不獨親其親,不獨子其子10,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢、疾者皆有所養11,男有分,女有歸12。貨惡其棄於地也,不必藏於己13;力惡其不出於身也,不必爲己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉14。是謂大同15。今大道既隱,天下爲家16,各親其親,各子其子,貨力 爲己17,大人世及以爲禮18,城郭溝池以爲固19,禮義以爲紀20。以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦21,以設制度,以立田里22,以賢勇知23,以功 爲己24。故謀用是作,而兵由此起25。禹、湯、文、武、成王、周公,由此其選也26。此六君子者,未有不謹於禮者也27。以著其義28,以考其信29,著有過30,刑仁講讓31,示民有常32。如有不由此者,在埶者去,衆以爲殃33。是謂小康34。”(禮記禮運) 1 與(y):參加。蜡(zh又讀ch):祭名。周代國君的年終祭祀。賓:指陪祭者。 2觀(gun):王宮圍牆大門上方兩旁的高建築物。 3蓋:副詞,大概。魯:魯國。4 言偃:孔子的學生,姓言名偃,字子游。5 何歎:慨歎什麽。何:疑問代詞作賓語前置。嘆:同“歎”。 6 大道:指五帝時所行之道,即傳說中實行“禪讓”制度的原始公社制時代的各種準則。行:實行,推行。 三代:指夏、商、西周三代。英:傑出的人物,這裏具體指禹、湯、文、武和周公等。未之逮(di):沒有趕儮上他們。之:否定句代詞賓語前置。 7 有志焉:有志於此。意思是心裏嚮往那個時代。 焉:指示代詞。指代“大道之行也與三代之英”。 8 天下是公共的。9 與:通“舉”,選拔。賢、能:指賢能的人。講信:講求信用。脩睦:增進和睦。脩:通“修”,修習,修治。這裏是“增進”的意思。睦:和睦。 10 親其親:特殊述賓關係,意謂關係。意思是“把自己的父母當作父母”。後一個“親”是名詞,指父母。子其子:特殊述賓關係,與“親其親”的結構關係相同。意思是“把自己的孩子當作孩子”。後一個“子”字是名詞,指子女。 11有所終:有終其餘年的地方。有所用:有用他們的地方。有所長(zhng):有使他們成長的措施。矜:通“鰥”(gun),指沒有妻子的老年人。寡:指失去丈夫的女子。孤:指失去父母的孩子。獨:指沒有成家的人。廢:指殘疾人。疾:指生病失去自奉能力的人。所養:供養(他們)的措施。12 分(fn):職分,名分。指男人在社會中所處的階級、地位以及所從事的職業。有歸:這裏指能夠成家。歸:女子出嫁。 13 (人們)恨財貨被抛棄在地上,但是不一定要自己擁有。貨:財物。惡(w):恨,討厭。其:指代“貨”。藏於己:藏在自己家裏。指自己擁有它。14 謀:計謀。這裏指詭詐之心。閉:堵塞。興:興起,産生。亂:作亂。賊:破壞。作:發生。 外戶:門朝外敞開。15 大同:高度的和睦平等。這裏是指原始共産主義的那種局面。 16 隱:消失。家:私家,一家所有。17貨力爲己:貨物和力氣都是爲了自己。按:這句承上文“貨惡其棄於地也,不必藏於己”“力惡其不出於身也,不必爲己”兩句而來,意思是,貨物要自己擁有,力氣要爲了自己才肯出。18大人:古代對德高者、居高位者的稱呼,這裏指天子、諸侯。世及以爲禮:等於“以世及爲禮”,把父死子繼、兄終弟及當做一種制度。世:父親把王位傳給兒子。及:哥哥把王位傳給弟弟。“世及”是介詞“以”字的賓語,介詞“以”的賓語經常前置。以下兩句句法同。 19城郭溝池:城牆和護城河。城:城牆。 郭:外城牆。溝池:指護城河。20紀:綱紀,準則。21以:介詞。後面省略了賓語“禮義”。以下七句句法同。正君臣:特殊述賓關係,使動關係。使君臣的關係正。以下三句的“篤父子”、“睦兄弟”、“和夫婦”句法同。篤:純厚。這裏是“使純厚”的意思。睦:和睦。這裏是“使和睦”的意思。和:和諧。這裏是“使和諧”的意思。 22 設:設置,建立。制度:指各種標准和規範。立:建立。田里:指有關土地和居住的制度。田:耕種的土地。里:居住的地方。23賢勇知:特殊述賓關係,意謂關係。意思是“把勇敢有智慧看作是賢能”。知:同“智”。 24功爲己:特殊述賓關係,意謂關係。意思是“把爲自己(做的事情才)看作功績。功:功勞,功績。 25用是:因此。 兵:指戰爭。26禹:夏禹。湯:商湯。文:周文王。武:周武王。成王:周成王,名誦,武王子。周公:名旦,武王弟。由此其選也:“其選也由此”的倒裝,爲了強調判斷謂語“由此”。由此:因此。這裏作判斷謂語,是因爲這些原因。選:被選拔出來。 27 謹:慎重,敬重。28以:憑借。後面省略了賓語“禮”。下句句法同。著:使顯著,表彰。其義:那些做得對的事情。29考其信:特殊述賓關係,使動關係。使那些講究信用的事情完成。考:完成,這裏是“使完成”“成全”的意思。信:指講信用的事。 30著有過:特殊述賓關係,使動關係。使有錯誤的人顯露出來。著:使顯露,揭露。有過:有錯誤的人。 31刑仁:特殊述賓關係,使動關係。使仁愛(的人)成爲模範。刑:通“型”,模範。講讓:特殊述賓關係,使動關係。使禮讓的人被人知曉。講:知曉,明白。 32這句意思是:用禮告知民衆有恒定的行爲准則。 示:顯示,告知。常:常規,恒定的規範。33 由:遵循。此:指“禮”。 埶:同“勢”,勢力,權力。這裏指掌握權力,即居統治地位。去:使去,被罷免。 殃:禍害。34小康:小安。康:安定,和諧。預習與練習:一、將課文加上現代標點。二、解釋課文中的下列詞語:蠟 觀 選賢與能 男有分 外戶 大同 世及 選 考 刑仁講讓 小康三、找出課文中有特殊述賓關係的句子,並說明他們的述賓關係。四、找出課文中介詞以的賓語前置的句子,並將它們翻譯成現代漢語。五、將課文中的下列句子翻譯成現代漢語:(1)大道之行也,天下爲公,選賢與能,講信脩睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢、疾者皆有所養,男有分,女有歸。(2)今大道既隱,天下爲家,各親其親,各子其子,貨力爲己,大人世及以爲禮。(3)以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦,以設制度,以立田里,以賢勇知,以功爲己。(4)故謀用是作,而兵由此起。禹、湯、文、武、成王、周公,由此其選也。齐侯以诸侯之师侵蔡【導讀】在齊桓公稱霸諸侯的時候,於公元前656年率領諸侯軍隊侵略蔡國,接著又進攻楚國。楚國先後派一名使者和大夫屈完去跟齊桓公談判,這兩位使者不辱使命,據理力爭,駁斥了齊桓公的欲加之罪,打擊了齊桓公的氣焰,避免了戰爭的發生。四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡1。蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰2:“君處北海,寡人處南海3,唯是風馬牛不相及也4,不虞君之涉吾地也5,何故?”管仲對曰:“昔召康公命我先君大公曰6:五侯九伯,女實征之,以夾輔周室7!賜我先君履8:東至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于無棣9。爾貢苞茅不入,王祭不共,無以縮酒,寡人是徵10。昭王南征而不復11,寡人是問。”對曰:“貢之不入,寡君之罪也12,敢不共給?昭王之不復,君其問諸水濱13!”師進,次于陘14。夏,楚子使屈完如師15。師退,次于召陵16。齊侯陳諸侯之師,與屈完乘而觀之17。齊侯曰:“豈不穀是爲18?先君之好是繼,與不穀同好19,如何?”對曰:“君惠徼福於敝邑之社稷,辱收寡君20,寡君之願也。”齊侯曰:“以此衆戰,誰能禦之?以此攻城,何城不克?”對曰:“君若以德綏諸侯21,誰敢不服?君若以力22,楚國方城以爲城,漢水以爲池23,雖衆,無所用之。”屈完及諸侯盟24。(左傳僖公四年) 1 四年:魯僖公四年,卽公元前656年。 齊侯:齊桓公。以:率領。諸侯之師:這裏指齊、宋、魯、陳、衛、鄭、曹和許等八國的軍隊。蔡:國名,姬姓。在今河南省的汝南、上蔡一帶。2楚子:即楚成王,名頵(yn),公元前675年前626年在位。使:派使者。與(y):參加。這裏是“到當中去”的意思。 3處(ch):居住。 北海:齊臨渤海,古人稱渤海爲北海。 南海:楚國南邊不到海,這裏用“南海”和“北海”對比着說,說明兩國相去很遠。4 唯是:這樣。唯:語氣副詞。表示強調語氣。風:指馬、牛牝牡相誘。不相及:不互相走到一起。“風馬牛不相及”形容兩國相距很遠。 5 虞:預料。涉吾地:踏入我國的領土。這是委婉的說法,意思是侵犯我國。涉:進入,踏入。6 召(sho)康公:即召公奭(sh),是周成王時太保(輔佐國君的官),“康”是他的諡號。先君:已經去世的國君。大(ti)公:姜太公,名尚,輔佐周武王滅商,周武王封之於齊,爲齊國的始祖。7 五侯九伯:這裏是泛指所有的諸侯。五侯:公、侯、伯、子、男五等爵位。九伯:九州之長。女(r):第二人稱代詞,你。實:助詞。標明它前面的成分是主語。征:討伐。夾輔:輔佐。周室:周王朝。 8 履:踐踏,這裏指可以踐踏(征伐)的疆界。 9 海:指黄海、渤海。河:黄河。穆陵:地名。在今山東省臨朐(q)縣南的穆陵關一帶,春秋時期屬於楚國。無棣:地名。在今山東無棣縣附近,春秋時期是齊國的北境。10 爾:你們,第二人稱代詞的通稱形式,指楚國。按:這裏管仲稱楚國不能用“女”,“女”是賤稱形式,所以上文管仲傳述召康公命令姜太公的話時用“女”,以表示謙卑。包茅:一種闊葉高大的茅草,叢生,葉邊呈細齒狀,一名菁茅。今江淮官話稱“巴茅”。一說: 苞茅,裹束着的菁茅。入(n):納,交納。王祭不共:周王祭祀用品供給不上。共(gng):同“供”。無以縮酒:沒有東西用來濾酒。無:否定代詞。沒有什麽。縮酒:濾酒。祭祀時的儀式之一,把酒倒在苞茅上滲下去,就像神飲了一樣。是徵:責問這件事。是:指示代詞作賓語前置。下句“寡人是問”句法同。徵:責問。 11昭王:周昭王,名瑕,西周的第四代君王。南征:往南巡狩。南:方位名詞作狀語。征 :這裹指巡狩(天子視察諸侯所守的地方)。復:返回。周昭王晚年荒於國政,人民恨他,當他巡狩南方過漢水時,當地人民故意弄了一隻用膠黏的船給他,行到江心,船就解體了。昭王及其臣屬都被淹死。昭王南征是西周初年,距離此時已有三百多年。這件事和“苞茅不入”事一樣,都是齊國進攻楚國的藉口。 12 寡君:古代臣子對別國人稱呼自己的國君的謙詞。13 您還是到水邊去問吧。其:語氣副詞。表示祈使語氣。諸:“之”“於”的合音。按:周昭王時漢水不爲楚國所管轄,所以楚國使者不接受管仲的譴責。 14 次:軍隊臨時駐紮。陘(xng):山名。在今河南省郾城縣南。15 屈完:楚國大夫。如:往,到去。16 召(sho)陵:地名。在今河南省郾城縣東。17齊桓公把諸侯的軍隊陳列出來。乘:舊讀chng,乘兵車。18(這些諸侯跟隨我來)難道是 爲了我個人?不穀是爲:等於說“爲不穀”,賓語前置用助詞“是”標記。下句句法同。不穀:楚國國君的自我謙稱,意思是“不善”。是:助詞,標記並凸顯前置賓語。19先君之好:先君的友好關係。繼:繼承,延續。同好(ho):共同友好。20君惠徼福於敝邑之社稷:承蒙您替我國社稷之神求福。這是委婉的說法,意思是您不滅掉楚國。惠:謙敬副詞,表示尊敬,有“施恩惠”的意思。徼(yo):求取。敝邑:對自己國家的謙稱。社:土神。稷:穀神。辱:謙敬副詞。表示謙卑,有“屈辱地”的意思。收:收容,接納。 21以德綏諸侯:用道德恩惠安撫諸侯。綏(su):安撫。22以力:憑借武力。後面承前省略了“綏諸侯”。23方城以爲城:等於“以方城爲城”,用方城作城牆。“方城”作介詞“以”的賓語前置。方城:山名。在今河南省葉縣南。下句句法同。池:護城河。24盟:訂立(停戰)盟約。預習與練習:一、將課文加上現代標點。二、解釋課文中的下列詞語:風馬牛 不虞 涉吾地 夾輔 賜我先君履 縮酒 次 徼福 辱收寡君 綏 三、找出課文中的賓語前置句,並說明其賓語前置的條件和原因。四、將課文中的下列語句翻譯成現代漢語:(1)君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也,不虞君之涉吾地也,何故?(2)爾貢苞茅不入,王祭不共,無以縮酒,寡人是徵。昭王南征而不復,寡人是問。(3)豈不穀是爲?先君之好是繼,與不穀同好,如何?(4)君若以德綏諸侯,誰敢不服?君若以力,楚國方城以爲城,漢水以爲池,雖衆,無所用之。论积贮疏【導讀】本文選自漢書食貨志,亦見於新書和賈誼集,文字稍有出入。這是賈誼給漢文帝的一篇奏章,在文章中賈誼首先指出目前國家儲備嚴重不足的實際情形和發生各種意外的可能性,接著闡述了糧食財物儲備的重要性。筦子曰2:“倉廩實而知禮節3。”民不足而可治者,自古及今,未之嘗聞4。古之人曰:“一夫不耕,或受之飢;一女不織,或受之寒5。”生之有時,而用之亡度,則物力必屈6。古之治天下,至孅至悉也,故其畜積足恃7。今背本而趨末,食者甚衆,是天下之大殘也8。淫侈之俗,日日以長,是天下之大賊也9。殘賊公行,莫之或止10,大命將泛,莫之振救11。生之者甚少,而靡之者甚多12,天下財産,何得不蹷13?漢之爲漢,幾四十年矣14,公私之積,猶可哀痛15。失時不雨,民且狼顧16,歲惡不入,請賣爵子,既聞耳矣17。安有爲天下阽危者若是而上不驚者18?世之有饑穰,天之行也,禹、湯被之矣19。即不幸有方二三千里之旱,國胡以相恤20?卒然邊境有急,數十百萬之衆,國胡以餽之21?兵旱相乘,天下大屈22,有勇力者聚徒而衡擊,罷夫羸老易子而齩其骨23。政治未畢通也,遠方之能疑者,並舉而爭起矣24。迺駭而圖之,豈將有及乎25?夫積貯者,天下之大命也26。苟粟多而財有餘,何爲而不成?以攻則取,以守則固,以戰則勝。懷敵附遠27,何招而不至?今毆民而歸之農,皆著於本28,使天下各食其力,末技遊食之民轉而緣南畮29,則蓄積足而人樂其所矣。可以爲富安天下,而直爲此廩廩也,竊爲陛下惜之30。(選自漢書食貨志) 1 本文作者賈誼。賈誼(前200前168):洛陽人。 西漢初傑出政論家和文學家。本文是賈誼寫給漢文帝的一篇奏章,文中分析了當時的社會情況指出了積貯的重要性以及積貯的具體措施。積貯:積聚儲備。疏:古代臣下嚮皇帝陳述意見的一種文體。 2莞:通“管”。莞子,即管子,據傳是春秋時期齊國的政治家管仲所作,其實是後人取與管仲事迹有關的以及依托管仲之名的一些著作編纂而成。3這句話見管子牧民。今傳管子作“倉廩實則知禮節。”倉廩(ln):同義詞連用。糧食倉庫。實:充實,滿。 4 未之嘗聞:從來沒有聽說過這樣的事。否定句代詞賓語前置。 5 這四句話見管子輕重甲。今傳管子作“一民不耕,民或爲之飢;一女不織,民或爲之寒。”或:不定代詞。有人。受之飢,受之寒:特殊雙賓語結構,近賓語“之”是原因賓語。兩句可翻譯成“因之受飢餓,因之受寒冷”。 6 生之:生産糧食、布匹。之:指糧食、布匹。有時:有季節的限制。亡度:沒有限制。亡(w):通“無”。物力:財物。這裏指糧食、布匹等生活保障品。屈(ju),通“蹶”。竭盡。 7 至:副詞。極。孅:通“纖”。細致。悉:周詳。畜:積聚。後來一般寫作“蓄”。恃:依賴,依靠。 8 背本而趨末:背棄農業而趨向工商業。本:指農業。末:指工商業。殘:害。9 淫侈:同義詞連用。奢侈。淫:過分,過度。日日:一天天(地)。賊:害。 10 公行:公然行動。即公開作案。莫之或止:等於“莫或止之”,沒有人制止它。莫:否定代詞。沒有人,沒有什麽。或:不定代詞。有人,有的。這裏“莫或”連起來是“沒有(一個)人”的意思。之:指代“殘賊公行”的情況,否定句代詞賓語前置。下文“莫之振救”句法同。 11大命:指國家的命運。泛:通“覂(fng)”,傾覆。振救:拯救。12 靡(m):耗費,浪費。13 蹷(ju):同“蹶”,竭。14 漢之爲漢:漢朝成爲漢朝,意思是“漢朝成立以來”。幾:副詞。將近。 15 公私的積蓄還讓人痛心。意思是公私的積蓄過少。16 失時:錯過季節。且:副詞。將。狼顧:擔心,憂慮。按:狼性多疑,走路時頻頻回顧,因此古人常以狼顧比喻擔心、疑慮。 17歲惡:年成壞。歲:年成。不入(n):不能交納(賦稅)請賣爵子:請求賣掉自己的爵級或孩子。按:秦漢時有賞賜爵級的制度,因此百姓也可以有較低的爵級。這種爵級可以轉賣。既:副詞。已經。聞耳:即聞於耳。指被皇帝聽到。 18這句意思是:治理天下,天下危險到這種程度,可是皇帝卻不驚慌,這樣的事情哪裏有呢?爲天下:治理天下。阽危者若是:是“若是阽危者”的倒裝,如此的危險,危險到這種程度。阽(din)危:同義詞連用。危險。上:指在上位的人,這裏指皇帝。者:自“爲”至“驚”與“者”構成“者”字結構,作“有”的賓語。“有者”意思是“有的事情(情況)” 19饑穰:饑荒和豐收。這裏是偏義複詞,意義偏於“饑荒”。饑:饑荒。注意:古代漢語裏“飢”和“饑”是兩個意義不同的詞。“飢”是“飢餓”的意思,“饑”是饑荒的意思。不過有時兩者也可以通用。天之行也:是自然的運行規律。禹、湯被之:意思是:連夏禹、商湯那樣的聖王也不能幸免。被:遭受。按:傳說夏禹時曾遭九年水災,商湯時曾遭七年旱災。 20即:連詞。如果。胡以:憑什麽,靠什麽。相恤:救濟他們。相:指代性副詞。這裏偏指第三人稱。恤:救濟。 21卒(c)然:突然。“卒”後來寫作“猝”。 餽:同“饋”,送食物給人。這裏指給兵卒提供糧餉。22戰爭和旱災接連發生。相乘:相逐。這裏是“接連發生”或“交替發生”的意思。乘:逐。屈:困窘。 23徒:黨徒,黨羽。衡擊:作亂。衡:通“橫”,副詞。公然。 罷:通“疲”。羸(li):瘦弱。易子而齩其骨:交換著孩子來啃他們的骨頭,即“易子而食”的意思。齩:後來寫作“咬”。 24 政治未畢通:指教化統治沒有達到各地。畢:副詞。盡,全。通:達。疑:通“擬”。比擬,等同。這裏指想與皇帝等同,也就是奪取皇位。“疑”前的“能”字可能是衍文(新書無此字)。並舉:一起發動叛亂。舉:指發動叛亂。 25廼:同“乃”,纔。圖之:想辦法對付這種情況。圖:謀劃。有及:指來得及。26命:命脈。27懷:安撫。附遠:特殊述賓關係,使動關係。使遠方之人歸

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论