外贸英语试题及答案.doc_第1页
外贸英语试题及答案.doc_第2页
外贸英语试题及答案.doc_第3页
外贸英语试题及答案.doc_第4页
外贸英语试题及答案.doc_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

个人收集整理资料, 仅供交流学习, 勿作商业用途1993年外销员统考外贸英语试题及答案外贸英语试题 . Translate the following: (10%) 1. From English to Chinese: (5%) 1) Sales by trade mark or brand _ 2) Conditioned weight _ 3) Neutral packing _ 4) Foul B/L _ 5) Weight memo _ 6) Particular average _ 7) D/D (Demand Draft) _ 8) Arbitral award _ 9) Sole agency _ 10) Commodity Exchange _ 2. From Chinese to English: (5%) 1) 货交承运人(指定地点)_ 2) 港口附加费 _ 3) 免赔额(率)_ 4) 双边贸易_ 5) 包销_ . Choose the correct answer: (20%) 1. We _ your letter of Nov. 3 asking us to make a quotation. 矚慫润厲钐瘗睞枥庑赖賃軔朧碍鳝绢。a. go over b. have read c. refer to d. check up 2. Because of the _ nature of the agreement, I was reluctant to discuss with him in office. 聞創沟燴鐺險爱氇谴净祸測樅锯鳗鲮。a. confidential b. delicate c. secret d. sophisticated 残骛楼諍锩瀨濟溆塹籟婭骒東戇鳖納。3. A 3% discount will be granted only _ your order exceeds US $ 12,000. 酽锕极額閉镇桧猪訣锥顧荭钯詢鳕驄。a. depends on b. for condition that c. on condition that d. subject to 彈贸摄尔霁毙攬砖卤庑诒尔肤亿鳔简。4. As requested, we are sending you by airmail the samples of mens shirts, _ you will find them satisfactory. 謀荞抟箧飆鐸怼类蒋薔點鉍杂篓鳐驱。a. hope b. to hope c. hoping d. hopefully 5. _ compensation trade, we mean to pay for your machines with articles produced. 厦礴恳蹒骈時盡继價骚卺癩龔长鳏檷。a. With b. Of c. By d. For 6. The two firms agreed to _ a joint venture in China. 茕桢广鳓鯡选块网羈泪镀齐鈞摟鳎饗。a. embark on b. intend c. engage d. enter into 7. We are not in a position to make any offer as the goods are _. 鹅娅尽損鹌惨歷茏鴛賴縈诘聾諦鳍皑。a. without stock b. out of stock c. no stock d. not in stock 籟丛妈羥为贍偾蛏练淨槠挞曉养鳌顿。8. It is our usual practice to _ you at sight as soon as shipment is made. 預頌圣鉉儐歲龈讶骅籴買闥龅绌鳆現。a. advise b. pay c. notify d. draw on 9. _ heavy commitments, we cannot accept any fresh orders. 渗釤呛俨匀谔鱉调硯錦鋇絨钞陉鳅陸。a. Due b. Owing to c. Because d. In addition to 10. This Agreement may be _ 6 months before its expiry. 铙誅卧泻噦圣骋贶頂廡缝勵罴楓鳄烛。a. renewed b. prolonged c. expanded d. postponed 11. An exporter cannot receive payment until the goods on consignment _ sometime in the future. 擁締凤袜备訊顎轮烂蔷報赢无貽鳃闳。a. have offered for sale b. are quoted c. arrive at destination d. have been sold 贓熱俣阃歲匱阊邺镓騷鯛汉鼉匮鲻潰。12. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _packing. 坛摶乡囂忏蒌鍥铃氈淚跻馱釣缋鲸鎦。a. faulty b. large c. inner d. outer 13. ABC Company is an old-established firm _ many years experience _the trade. 蜡變黲癟報伥铉锚鈰赘籜葦繯颓鲷洁。a. has, of b. with, in c. have, in d. with, of 14. The buyer suggested that many important orders _ follow. 買鲷鴯譖昙膚遙闫撷凄届嬌擻歿鲶锖。a. may b. will c. would be d. should 15. With this _ mind, we are writing to inquire if we could now begin discussing the question of sole agency. 綾镝鯛駕櫬鹕踪韦辚糴飙钪麦蹣鲵殘。a. in b. on c. at d. inside 16. Please let us know what _ are involved and the time _ for delivery. 驅踬髏彦浃绥譎饴憂锦諑琼针咙鲲鏵。a. formalities, taken b. procedures, need c. business, taken d. process, needed 猫虿驢绘燈鮒诛髅貺庑献鵬缩职鲱样。17. After inspection of the above shipment we found 5 cases _. 锹籁饗迳琐筆襖鸥娅薔嗚訝摈馍鲰钵。a. losing b. missing c. lost d. missed 18. For _ commodities as oil, sand and timber, rail is cheaper than road. 構氽頑黉碩饨荠龈话骛門戲鷯瀏鲮晝。a. unpacked b. unpackaged c. bulk d. bundled 19. There has been a nation-wide shortage of building materials, _ which the trade is only just recovering. 輒峄陽檉簖疖網儂號泶蛴镧釃邊鲫釓。a. for b. at c. on d. from 20. When yon _ an agent, it is usual to _ the appointment in writing. 尧侧閆繭絳闕绚勵蜆贅瀝纰縭垦鲩换。a. appoint, make b. want, make c. need, make d. need, do 识饒鎂錕缢灩筧嚌俨淒侬减攙苏鲨运。. Drafts telexes in English according to the following messages:(10%) 凍鈹鋨劳臘锴痫婦胫籴铍賄鹗骥鲧戲。1.请寄缝纫机形式发票,数量300台,成本加保险费加运费到旧金山价,5月份装运,请即航寄二份,以便确认。(电传缩写字不少于4个) 恥諤銪灭萦欢煬鞏鹜錦聰櫻郐燈鲦軫。2.尽管难以减至你方出价,现仍在与厂方磋商,明日去电最终还价。请电告可否于5月6日每月运300吨。(电传缩写字不少于4个) 鯊腎鑰诎褳鉀沩懼統庫摇饬缗釷鲤怃。. Put the following into an English business letter in a proper form:(20%) 硕癘鄴颃诌攆檸攜驤蔹鸶胶据实鲣赢。敬启者: 你公司十一月五日的报价单和尼龙女成衣样品都已收到,谢谢。我公司对品质和价格均感满意,并乐意按你方报价单所提条件订购下列货物: 阌擻輳嬪諫迁择楨秘騖輛埙鵜蔹鲢幟。每打80美元的小号尼龙女成衣5打。 每打120美元的中号尼龙女成衣7打。 每打160美元的大号尼龙女成衣4打。 以上价格均为成本加保险费加 运费到伦敦价。只是在十二月十五日前将货运到的条件下,我公司才订购上述尼龙女成衣。逾期不到货,我公司保留取消定单拒收货物的权利。 氬嚕躑竄贸恳彈瀘颔澩纷釓鄧鳌鲡貼。我公司通常的付款条件是60天付款交单。请告你公司是否同意这一条件。 此致 OMNICORP INTERNATIONAL THE EASTERN SEABOARD CORPORATION 经理 JAMES PARINTON 谨上 1992年11月20日OMNICORP INTERNATIONAL 地址:123 Third Avenue New York, NY 100017 THE EASTERN SEABOARD CORPORATION 地址: 4 Victoria Street London SWILL OET . Prepare a sales contract for the transaction stated in the following letter:(10%) 釷鹆資贏車贖孙滅獅赘慶獷緞瑋鲟将。敬启者: 很高兴从您7月21日来信得悉您已接受我7月8日的报盘。作为答复,我们确认向贵公司出售3000打型号PMC 9-71323 天坛牌男衬衫,颜色兰、黄、白平均搭配,每打尺码搭配为S/3, M/6,L/3,价格每打47.50英镑CIF汉堡,半打装一纸盒,十打装一大纸箱,由卖方按发票金额110%投保一切险和战争险,1992年9月由中国港口运往汉堡,允许转船和分批装运,唛头由我方选定,以不可撤销的即期信用证付款,信用证必须在装运前30天到达我方。按照惯例,信用证议付有效期为最后装运期后第15天在中国到期。 怂阐譜鯪迳導嘯畫長凉馴鸨撟鉍鲞谣。兹随函将我方1992年8月3日在北京所签第92/546号售货合同一式两份寄去,请会签并退回我方一份。 此致 汉堡服装公司 中国服装出口公司经理 谨上 1992年8月4日CONTRACT No. Sellers: Buyers: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, where by the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated the below: 谚辞調担鈧谄动禪泻類谨觋鸾帧鲜奧。Commodity: Specifications: Quantity: Unit Price: Total Value: Packing: Insurance: Time of Shipment: Port of Shipment: Port of Destination: Shipping Marks: Terms of Payment: Done and signed in _ on this _ day of _, 199_. 嘰觐詿缧铴嗫偽純铪锩癱恳迹见鲛請。. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms: (15%) 熒绐譏钲鏌觶鷹緇機库圆鍰缄鹗鲚圆。COMMERCIAL BANK OF THATTOWN Date: Oct. 5, 1992 To: China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corporation, 鶼渍螻偉阅劍鲰腎邏蘞阕簣择睜鲔诌。Beijing,ChinaAdvised through Bank of China, BeijingNo. BOC 92/10/05DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT IRREVOCABLE Dear Sirs: You are authorized to draw on Hong Kong Food Company, Vancouver for a sum not exceeding CAN $ 120,000 (SAY CANADIAN DOLLARS ONE HUNDRED AND TWENTY THOUSAND ONLY) available by draft drawn on them at sight accompanied by the following documents: 纣忧蔣氳頑莶驅藥悯骛覲僨鴛鋅鲒嗚。Full set of Clean on Board Bills of Lading made out to order and blank endorsed, marked freight to collect dated not later than November 30, 1992 and notify accountee. 颖刍莖蛺饽亿顿裊赔泷涨负這恻鲑觶。Signed Commercial Invoice in quintuplicate. Canadian Customs Invoice in quintuplicate. Insurance Policies (or Certificates) in duplicate covering Marine and War Risks. Evidencing shipment from China port to Montreal, Canada of the following goods: 濫驂膽閉驟羥闈詔寢賻減栖綜诉鲐卺。50,000 tins of 430 grams of Great Wall Brand Strawberry Jam, at CAN $ 2.50 per tin CFRC 3% Vancouver, details as per your S/C No. 92/8712. 銚銻縵哜鳗鸿锓謎諏涼鏗穎報嚴鲍蝇。Partial shipments are allowed. Transshipment is allowed. This credit expires on November 30, 1992 for negotiation in China. 挤貼綬电麥结鈺贖哓类芈罷鸨竇鲋鑿。合同条款 卖方: 中国粮油食品公司(China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corporation) 赔荊紳谘侖驟辽輩袜錈極嚕辫鏢鲈蕆。买方: 温哥华香港食品公司(Hong Kong Food Company, Vancouver) 商品名称: 长城牌草莓酱 (Great Wall Brand Strawberry Jam) 规格: 340克听装 数量: 50,000听 单价: CFR 温哥华每听2.50加元,含佣3% 总值: 125,000加元 装运期: 1992年11月自中国港口运往温哥华,允许转船和分批装运 付款条件: 凭不可撤销的即期信用证付款。信用证议付有效期应为最后装运期后第15天在中国到期 合同号码:92/8712 . Translate the following into Chinese: (5%) All parties of a joint venture shall submit their agreements and contracts, and articles of association to the state department concerned with foreign economic relations and trade. The examining and approving authorities shall decide whether to approve or disapprove the joint venture within three months. Once approved. The joint venture shall register with the concerned department of the General Administration for Industry and Commerce, and open business after receiving its business licence. 塤礙籟馐决穩賽釙冊庫麩适绲挝鲅偬。. Translate the following into English (10%) 积极开拓国际市场,促进对外贸易多元化,发展外向型经济。扩大出口贸易,改善出口商品结构,提高出口商品的质量和档次,同时适当增加进口,更多地利用国外资源和引进技术。深化外贸体制改革,尽快建立适应社会主义市场经济体制的、符合国际贸易规范的新型外贸体制。赋予更多有条件的企业、科技单位以外贸经营权。积极扩大我国企业的对外投资和跨国经营。 裊樣祕廬廂颤谚鍘羋蔺递灿扰谂鲂茎。(试题完) 外销员外贸英语试卷参考答案 . Translate the following: (10%) 1. From English to Chinese: (5%) 1) 凭商标或牌名(牌号品牌)销售 2) 3) 4) 5) 0 6) 1 7) 2 8) 9) 10) 2. From Chinese to English:(5%) 1) FCA 或 free carrier (.named point) 2) 3) 4) 5) . Choose the correct answer :( 20%) 1. (c) 2. (a) 3. (c) 4. (c) 5. (c) 6. (d) 7. (b) 8. (d) 9.(b) 10. (a) 11. (d) 12. (a) 13. (b) 14. (d) 15. (a) 16. (a) 17. (b) 18. (c) 19. (d) 20. (a) . Drafts telexes in English according to the following messages: (10%) 仓嫗盤紲嘱珑詁鍬齊驁絛鯛鱧俁鱿親。1. PLS AIRMAIL IMM 2 COPIES PROFORMA INV FR 300 SETS SEWING MACHINE CIF SAN FRANCISCO MAY SHIPMENT FR CONFIRMATION 绽萬璉轆娛閬蛏鬮绾瀧恒蟬轅紗鱼臚。2. THOUGH DIFFICULT TO REDUCE TO YR BID STILL NEGOTIATING WITH MANUFACTURER N WL TLX FINAL PRICE TOMORROW PLS TLX WHETHER U CAN SHIP 300 TONS EACH IN MAY N JUNE RESPECTIVELY 骁顾燁鶚巯瀆蕪領鲡赙骠弒綈閶魉齠。. Put the following into an English business letter in a proper form: (20%) 瑣钋濺暧惲锟缟馭篩凉貿锕戧晋魇缫。The Eastern Seaboard Corporation 4 Victoria StreetLondon SWIH OET EnglandNov. 20, 1992 Omnicorp International 123 Third AvenueNew York, NY10017U.S.A.Dear Sirs, Many thanks for your quotation of Nov. 5 and the samples of Womens Nylon Garments. 鎦诗涇艳损楼紲鯗餳類碍穑鳓责髌鹊。We are satisfied with both the quality and the prices, and are ready to place the following order according to your terms and conditions. 栉缏歐锄棗鈕种鵑瑶锬奧伛辊刪髋綠。Commodity Size Unit Price per dz. CIF London Quantity dz. 辔烨棟剛殓攬瑤丽阄应頁諳绞綽髅鱉。Womens Nylon Garments Small USD 80.00 5 Womens Nylon Garments Middle USD 120.00 7 Womens Nylon Garments Large USD 160.00 4 The above is subject to your goods arriving at this end before Dec. 15. Our company will reserve the right to cancel this order or reject the goods for any late arrival. 峴扬斕滾澗辐滠兴渙藺诈機愦頇骧经。For your information, our usual payment terms are by D/P 60 days. Please kindly let us have your confirmation. 詩叁撻訥烬忧毀厉鋨骜靈韬鰍椟骥鲚。Yours faithfully James Parinton Manager . Prepare a sales contract for the transaction stated in the following letter: (10%) 则鯤愜韋瘓賈晖园栋泷华缙輅赞骣紆。CONTRACT NO. 92/546 Sellers: China National Garment Export Corporation Buyers: Hamburg Garment Company This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, where by the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated the below: 胀鏝彈奥秘孫戶孪钇賻锵咏繞敘骢驗。Commodity: Tiantan Brand Mens Shirts Specifications: PMC 9-71323 Blue, Yellow, White equally assorted, S/3, M/6 and L/3 per dozen 鳃躋峽祷紉诵帮废掃減萵輳慘纈骡窥。Quantity: 3,000 dozen Unit Price: at 47.50 per dozen CIF Hamburg Total Value: 142,500 Packing: half a dozen to a paper box, 10 dozens to a carton 稟虛嬪赈维哜妝扩踴粜椤灣鲳飫骠馁。Insurance: to be covered by the sellers against All Risks and War Risk for 110% of the invoice value 陽簍埡鲑罷規呜旧岿錟麗鲍轸沩骞硨。Time of Shipment: September 1992, with transshipment and partial shipments allowed 沩氣嘮戇苌鑿鑿槠谔應釵蔼绋较骝額。Port of Shipment: ChinaPortPort of Destination: HamburgShipping Marks: at sellers option Terms of Payment: by irrevocable L/C payable by draft at sight, to reach the sellers 30 days before shipment and remain valid for negotiation in China till the 15th day after the final date of shipment. 钡嵐縣緱虜荣产涛團蔺缔嵛恽囂骜疯。Done and signed in Beijing on this 3rd day of August, 1992. 懨俠劑鈍触乐鹇烬觶騮揚銥鯊臘骛韦。. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms: (15%) 謾饱兗争詣繚鮐癞别瀘鯽礎輪駭骚獅。Dear Sirs, Thank you very much for your Letter of Credit No. BOC 92/10/05. However, upon checking, we have found the following discrepancies and would appreciate it very much if you will make the necessary amendments as early as possible so as to facilitate our shipping arrangement: 呙铉們欤谦鸪饺竞荡赚趱為練溅骗閻。1. The amount of the credit should be CAN $ 125,000 (Say Canadian Dollars one hundred and twenty-five thousand only) instead of CAN $ 120,000. 莹谐龌蕲賞组靄绉嚴减籩诹戀邻骖灏。2. The Bill of Lading should be marked freight prepaid instead of freight to collect. 麸肃鹏镟轿騍镣缚縟糶尔摊鲟嫗骓镭。3. Please delete Insurance Policies (or Certificates) from the credit. 納畴鳗吶鄖禎銣腻鰲锬颤階躜萵骒潤。4. The port of destination should be Vancouver instead of Montreal. 風撵鲔貓铁频钙蓟纠庙誑繃纸鯉骐鍔。5. The goods are to be i

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论