引导学生欣赏英语语言的幽默_第1页
引导学生欣赏英语语言的幽默_第2页
引导学生欣赏英语语言的幽默_第3页
引导学生欣赏英语语言的幽默_第4页
引导学生欣赏英语语言的幽默_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 / 5 引导学生欣赏英语语言的幽默 引导学生欣赏英语语言的幽默 吴莉青桂子辉 摘要:教师在英语教学中,要引导学生欣赏英语语言的幽默。 关键词:英语;教学;幽默 法 国 浪 漫 主 义 作 家 雨 果 说 :“ Laughteristhesunthatdriveswinterfromhumanface.”中国有句古语:“笑一笑,十年少。”异曲同工,二者说的都是幽默在我们生活中的重要作用。 不同的语言文字,不同的文化背景,不同的生活习惯,使不同的民族产生不同的文字幽默( VerbalHumour)。很多情况下,通过翻译,我们可以用一种语言理解另一种语言的幽默。请看普通高中课程实验教科书(英语人教版)模块4 第三单元介绍的两则英语文字幽默: 2 / 5 Teacher:? Voice: Oh, thisismyfather. 老师:你说约翰琼斯感冒了,今天不能来上学。那么谁在跟我打电话? 约翰琼斯:我父亲在跟您打电话。 Customer:What sthatflydoinginmysoup? Waitress:Swimming, Ithink! 顾客:请问这只苍蝇在我的汤干什么? 服务生:我想,它在游泳吧。 尽管是英语的文字幽默,译成汉语,同样可以博得我们一笑。 但是,由于英语和汉语的语言词汇完全不同,句子结构差异又大,不少英语的文字幽默只能通过英语语言才能3 / 5 “意会”,很难,甚至无法用汉语来“言传”。 请看下面的对话: Customer:Waiter, willthepancakebelong? Waitress:No, 问者问的是时间,应者答的是形状,风马牛不相及。如果译成汉语,你还能幽默吗? 下面的对话也无法用汉语来“言传”其幽默: Customer: What sthat? Waitress: It sbeansoup. Customer: Idon twanttoknowwhatit 如果说,我们无法用汉语来传达三个“ hasgoneout”所表达的幽默,但是,我们至 少可以把它译成意义连贯的汉语。如果我们将后面的对话译成汉语,肯定是“语无伦次”4 / 5 的对话,更不用说将 It sbean 和 it sbeen 所表达的幽默传达出来。 我们继续欣赏另外一段英语幽默故事。请注意画线单词的含义:OnceaprofessoratGlasgowUniversityputupanotice ,whichread,“ ProfessorBlackwillmeethisclasstomorrow.”Thismeansthathewasgoingtogivehisstudentsalecturethenextday. Onenaughtyboyoftheclasssawthenoticeandwipedawaythefirstletteroftheword “ class ”“ ProfessorBlackwillmeethislasstomorrow ” , ,theprofessordidn, then, theword“ class” wasturnedinto“ ass”, whichmeans, asweallknow,“ astupiddonkey.”Overall, thestudenthadn tsurpassedtheteacher. 英语中像这样的文字幽默不胜枚举。我们再来看一看普通高 中课程实验教科书(英语人教版)模块 4 第五单元5 / 5 “ ReadingForFun”中为我们提供的材料,类似于我们汉语的脑筋急转弯: ? Atrafficjam! ? Hewantedawatchdog. 如何才能“意会”这些英语语言的文字幽默,相信我们的学生应该不言而喻了吧!不努力学好英语,我们如何欣赏“ We

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论