外贸实务流程(发盘函写作).ppt_第1页
外贸实务流程(发盘函写作).ppt_第2页
外贸实务流程(发盘函写作).ppt_第3页
外贸实务流程(发盘函写作).ppt_第4页
外贸实务流程(发盘函写作).ppt_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸实务流程 发盘函写作,发盘函的内容,1. 2. 3. 4. 5. 6.,确认收到询盘,回复客户提出的要求 强调产品优势和特色 按客户要求发盘,列明主要交易条件 说明报价的有效期 鼓励客户订货 礼貌性结尾,确认收到询盘,回复客户提出的要求,We are pleased to receive your enquiry of Mar. 13, in which you asked about our plush toys. The samples you asked for will be sent to you by separate post.,另邮。还可以说by separate mail / under separate cover,空邮:airmailed,强调产品优势和特色,We think you have made an excellent choice in selecting the four items, and once you have seen the samples, we are sure you will be impressed by the quality of inner and outer fabric.,优良工艺 fine workmanship 独特的设计 unique design,按客户要求发盘,列明主要交易条件,As requested, we would like to quote our favorable prices as follows:,规:货号,规:品名,数,价,(规格、数量、包装、装运、价格、付款、保险),单位相同,按客户要求发盘,列明主要交易条件,Packing: KB0278 & KB5411: 2 pcs/set, 4 sets/ctn, 1008 sets/ 20 FCL KB0677 & KB7900: 3 pcs/set, 8 sets/ctn, 1080 sets/ 20 FCL Payment: By sight L/C (也可以说成L/C at sight)其他支付方式还有什么呢? Shipment: To be effected within 30 days from receipt of the relevant L/C. Insurance: For 110% invoice value covering All Risks and War Risks.,包,付,装,保,纸箱包装方式,集装箱容纳数量,说明投保加成率,说明投保险种,upon receipt of : 等一收到;等一寄到,L/C at 30 days sight/ L/C 30 days after sight;L/C 30 days after B/L date; D/ P; D/A; T/T,若订货早于本月底,到证后30天内交货: with (相当于“条件是,若”) your order no later than the end of this month 能在5月出运,但信用证必须在2009年3月底前开到: with the relevant L/C reaching us by the end of March 2009,说明报价的有效期,Because of fluctuating exchange rates, we can only hold these prices for three weeks from todays date.,替换成:the offer is valid for 21 days/ 3 weeks.,实盘:是发盘人在一定期限内愿按所提条件达成交易的肯定表示。实盘的发盘人在其规定的有效期限内受到所发实盘的约束,即在发盘有效期内发盘人非经收盘人同意,不得撤回、变更或修改。受盘人在有效期内如无保留地接受,交易即告成立。除以上表达方式以外,还有如: The offer is firm subject to your reply reaching us by 5 p.m., March 19, our time. 3月19日我方当地时间下午5点前收到你方答复为准。 虚盘:非承诺性的表示,没有时限的规定。如: The offer is subject to our final confirmation,鼓励客户订货,We believe you will find a ready sale for our products in Netherlands as have other retailers throughout Europe and America, and we do hope we can reach an agreement on the terms quoted.,畅销,很快卖出去,礼貌性结尾,Thank you for your interest; we look forward to hearing from you soon.,必不可少!,注意事项,发盘的内容需完整,对于客户在询盘函中指定的某项交易条件,即使同意都应在发盘函中作明确的表述。 We would like to point out that we usually settle our accounts on D/P at 30 days after sight. We request the December delivery. 在发盘函中对客户感兴趣产品的卖点予以突出强调。 Once you have seen the machine in operation, you will be impressed by its trouble-free performance. 对于客户在询盘函中的特殊要求或询问,一定及时作出回应。 Since we have received a rush of orders, we regret to say that we are unable to make delivery until January. 发盘时应明确数量。 数量的改变会直接影响到国内费用的分摊!所以在报价时,必须说明每一个价格所对应的数 量。报LCL

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论