论文摘要的写作规范及翻译.ppt_第1页
论文摘要的写作规范及翻译.ppt_第2页
论文摘要的写作规范及翻译.ppt_第3页
论文摘要的写作规范及翻译.ppt_第4页
论文摘要的写作规范及翻译.ppt_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

论文摘要的写作规范及翻译,2013.12.15,1. 概述 2. 摘要撰写要求 3. 英文摘要的撰写,汇报提纲,1.1摘要的定义 摘要又称提要、文摘。意思是对文献内容的准确压缩,不加以解释或评论。其作用主要是为读者阅读、信息人员及计算机检索提供方便。 一般所说的英文摘要是指英文摘要正文,而将英文标题、作者姓名汉语拼音、其工作单位英译文、英文摘要正文、英文关键词放在一起统称为英文摘要。绝大多数有英文摘要的文章一般把这5个部分放在一起作为相对独立于文章正文的一个单独的部分。 要求:简洁、明了、高度概括、自含性。,1.概述,研究目的:准确描述研究的目的,说明提出问题的缘由,表明研究的范围和重要性。研究方法:简要说明研究课题的基本设计、方法、设备,分组对照,研究范围和过程。 结果:简要列出主要结果,有什么新发现,说明其价值和局限。 结论:简要地说明经验,论证取得的观点及理论或应用价值,有待进一步研究的相关问题等。,1.概述,1.概述,一般论文:问题、方法、结果 研究生学位论文:,1.2 摘要的要素,1.3摘要的种类 据内容的不同,摘要可分为以下三大类 (1)报道性摘要:也常称作信息性摘要或资料性摘要,其特点是全面、简要地概括论文的目的、方法、主要数据和结论。通常,这种摘要可以部分地取代阅读全文。 (2)指示性摘要:也常称为说明性摘要、描述性摘要或论点摘要,一般只用二、三句话概括论文的主题,而不涉及论据和结论,多用于综述、会议报告等。该类摘要可用于帮助潜在的读者来决定是否需要阅读全文。 (3)报道-指示性摘要:以报道性摘要的形式表述一次文献中的信息价值较高的部分,以指示性摘要的形式表述其余部分。,1.概述,2.摘要撰写要求,(1)摘要主要讲述本论文的要点; (2)结论写完以后再写摘要; (3)使用第三人称; (4) 尽量用主动语态代替被动语态; (5)摘要的读者面比论文全文的读者面大得多; (6) 可用动词的情况下尽量避免用动名词; (7) 尽量用简短、词义清楚并为人熟知的词; (8) 对于大众所熟知的缩写语可直接使用,一般缩写语在首次出现时要写全称。,3. 英文摘要的撰写,3.1标题撰写 (1)一般来讲论文英文标题应和汉语标题相对应,但是由于科技英语本身的特点,英文标题也不是汉语标题的机械对译。汉语标题中修饰语在前,中心词(Head word)一般在后。英语标题往往先提中心词,修饰语在后。 如: 论计算机集成制造系统的数据管理On Data Management of Computer Integrated Manufacturing System; 公路两侧土壤铅污染研究 A Study on Lead Pollution Along the Highway.,3. 英文摘要的撰写,(2)摘要标题应简明具体确切概括文章的要旨,中文标题一般不超过20个汉字,必要时可加副标题。论文的英文标题也要简明朴实,应避免使用非公知公用的缩略语、字符代号以及结构式和公式,力戒冗长累赘。 如: 美国数学学会曾要求一篇数学论文的标题不超过12个词,多数英文刊物要求标题不超过100个字母(其中包括字母之间的间隙),大概10-12个单词。这是因为标题长了不易阅读记忆而且如果在计算机上查阅更觉困难。,(3)关于英文标题中字母大小写问题通常是这样处理的:标题中的首字母以及比较重要的词主要指实词(包括名词、代词、数词、动词、形容词、副词等)要大写,不在首字母位置的次要的词主要指虚词(包括冠词、介词和连词)。 1)撰写英文标题时除非确有必要不宜采用句子式而主要采用短语式摘要。当然并不是说陈述句和问句式标题绝对不可使用,事实上国外刊物中这两种形式的标题也时有所见,因为在这个问题上各刊物往往自有主张不可能统一。 2)英语标题中的动词一般不用原形而要用相应的非限定形式-ing 分词、-ed 分词、不定式或与之对应的名词形式。一般要小写。,3. 英文摘要的撰写,(4)避免陈泛之语,英文标题应简明朴实。中文标题中常见的一些与内容无关的词语如浅谈、漫谈、初探、试论等等,有的是作者出于谦虚,有的是作者为使自己的论文显得有气魄增加点学术性和理论性色彩,在转换为英语时常常可以略而不译。 如: “关于随机系统稳定性的讨论”此处的讨论一词在英文很难找到确切的对应语,倘若硬将其翻译成discussion、debate 或argumentation 往往会给人造成误解,使人觉得该文章可能是关于随机系统是否存在稳定性的一种讨论或争论。因而英语标题中完全可以不出现讨论而直接译为On the stability of stochastic system。,3. 英文摘要的撰写,(5)慎用标点符号。除破折号外,英文标题一般不用标点符号。即使标题是一个完整的陈述句,末尾也不能用句号,只有在确有必要的情况下才使用问号与叹号。,3. 英文摘要的撰写,3.2摘要正文撰写 英文摘要的规范化写作将有助于我国科技学术界的国际交流,从而有利于扩大我国科技成果的影响.从英语文体学的角度,需要注意论文英文摘要在选词、时态、语态、句型等方面的特点,语体正式、句法结构规范、用词准确精炼、篇章结构紧凑完整是论文英文摘要的文体特点。论文英文摘要写作要求逻辑连贯、表达明晰、畅达,摘要写作中应遵循相应的原则。即,写作论文英文摘要时,应多用规范正式的专业词汇或使用范围较窄、意义更准确的“大词”;多用现在时态;多用被动语态。,3. 英文摘要的撰写,(1)摘要写作的注意事项 为了便于检索,科技论文英文摘要结构比较固定,通常由主题句(陈述研究的目的及研究和解决的问题) 、展开句(介绍作了哪些研究及研究的途径、采用的模型、实验范围与方法) 、结尾句(陈述研究结果及评价论文的价值) 组成。其写作要求逻辑连贯(Coherence) 、表达明晰(Clearness) 与畅达( Fluency) 。下面分别从时态、语态、常用句式、篇幅等方面就科技论文英文摘要写作中应遵循的原则逐 一进行阐述。,3. 英文摘要的撰写,(2)时态 1)一般现在时:这是最常用的时态,描述没有时间性的“评述”、“讨论”、“报导”、“提出”、“认识”、“研究”等客观存在的背景信息介绍,常用现在时态。 2)一般过去时:表示撰写论文前已作的工作或分阶段研究中的情况(如描述实验活动中实验样品的制备、成分、实验现象,以及描述实验结果、数据、观察结果、得到的效果性能。 3)现在完成时:表示某项研究或状态已经完成,强调其影响与作用,或是这种研究或状态到撰写论文时还在持续。,3. 英文摘要的撰写,(3)语态 科技文章一般都着重客观叙述,极力排除主观成分,不带感情色彩。因此写英文摘要时,往往采用第三人称的被动语态。用被动语态可以避免提及有关的执行者,使行文显得客观。同时,被动语态的句子在结构上有较大的调节余地,有利于采用恰当的修辞手段,扩展名词短语,扩大句子的信息量,有利于突出有关的概念、问题、事实、结论等内容。但有些表达采用主动语态比被动语态在结构上更简练,表达更为直接有力,可以突出动词所表达的内容。,3. 英文摘要的撰写,(4)如何组句 英文摘要虽然不像公文文体那样程式化,但由于它在语法结构上有 较强的倾向性,因此论文英文摘要许多句式出现的频率很高,熟练掌握 这些常用的句式,有助于提高英文摘要的写作质量和速度,进而能保证 其可读性。 下面的句子结构,有一定的代表性。在摘要开头,作者常开门见山地点明文章的主题。这些常用句型一开头就用一个很长的名词短语来突出题旨。这种句型看来头重脚轻,结构上不平衡,但它符合文摘直截了当、开门见山的要求,有突出中心的优点,因此在论文摘要中经常采用。,3. 英文摘要的撰写,常用的句式有: (01)This paper gives a brief introduction to . . . ; (02) This article describes a detailed study of . . . ; (03) This paper discusses . . . ; (04) This article gives a complete commentary on the . . . ; (05) In this paper are presented the results . . . ; (06) A new method is described for . . . ; (07) The principle of . . . is outlined; (08) The apparatus of . . . is described; (09) Automation of . . . is discussed; (10) An account of . . . is given; (11) The use of . . . is addressed; (12) The mechanism of . . . is examined; (13) The dependence of . . . was established; (14) An analysis of . . . was carried out.,3. 英文摘要的撰写,在摘要的最后部分,作者要对全文作一总结或对以后的研究提建议, 常用的句式有: (01) We thus conclude that . . . ; (02) The result shows that . . . ; (03) We conjecture that . . . ; (04) Although a number of test s and comparison of the method have given satisfactory results, additional investigations to provide further justification and verification are required.,3. 英文摘要的撰写,3.3其他注意事项 (1) 根据上下文正确理解原文的词义 词的正确选择首先取决于对原文词义的确切理解,而对原文词义的确切理解又取决于对原文上下文的推敲,英译汉如此,汉译英也如此。 如: 本文提出了一种新的计算机辅助设计方法。 A new computer-aided design method is presented (in this paper) 说到“提出”,我们往往首先想到put forward , raise , advance 或make 等词,如“提出建议”,英语为put forward a proposal 。但本例中的“提出”指“叙述”、“讨论”或“介绍”,故用present 。当然, 也可说成This paper presents. . . method ,只不过英文摘要中人们更倾向于用被动语态。,3. 英文摘要的撰写,(2)注意使用书面词语 科技英语除了大量使用各学科的专门术语外,还喜欢用一些日常语言 中不怎么使用的书面词汇(有人称之为big words) ,以体现科技英语 正式、庄重的语体特征。例如,科技英语多用many ,少用a lot of 或 lot s of ;多用obtain ,少用get ;多用finally ,少用at last 或in the end ;多用正式动词(如perform ,invent 等) ,少用短语动词(如carry out ,make up 等) 例:本文主要研究平面机构的可动性。 This paper principally studies the movability of plane components.“主要(地) ”最常见的对应词是mainly , 但用principally 更能体现科技英语正式、庄重的语体特征。,3. 英文摘要的撰写,(3) 注意使用名词来表示动作 这类名词通常为表示动作的名词,如analysis ,comparison , study ,introduction 等,常见的结构为“make (give 等) + 名词 (analysis 等) + 介词”, 意义相当于相应的动词, 如make a study of 相当于study ,make an analysis of 相当于analyse, give an introduction to 相当于introduce等等。 例:本文研究了电容对频率响应的影响。 A study of the effect of capacitance on freque

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论