乔布斯的演讲技巧.doc_第1页
乔布斯的演讲技巧.doc_第2页
乔布斯的演讲技巧.doc_第3页
乔布斯的演讲技巧.doc_第4页
乔布斯的演讲技巧.doc_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

乔布斯的演讲技巧:教你站在讲台上怎样化腐朽为神奇导读:乔布斯的逝去,不仅让IT界损失了一代奇才,同时也让我们失去了一个很了不起的presenter,我们都爱他的presentation,是什么原因呢?Camine Gallo为我们分享乔布斯的演讲技巧。Camine Gallo 讲解乔布斯演讲技巧的中英文对照演讲稿:Anyone who is watched the Steve Jobs keynote, will tell you, he is one of the most extraordinary speakers and cooperators in America.但凡看过Steve Jobs的主题演讲的人都觉得,他是全美最棒的演说家,最了不起的合作伙伴。-Who does the best job of that in the world?-这个行当里谁最牛?Well, most presenter simply convey information, Jobs inspires.多数演讲者只是简单地传达信息,乔布斯的演讲却能点燃激情。Im Camine Gallo. And today Ill walk you to several key techniques that Steve Jobs uses to electrify his audience, the relevants you can adopt for your very next presentation.我是卡迈恩加洛,今天我将带领你们领略乔布斯的演讲艺术,教您如何在演讲中化腐朽为神奇。-Welcome to Mac world 2008. We got some great stuffs for you.-欢迎来到2008苹果大会今天要给大家带来非同凡响的新产品-Theres clearly something in the air today.-有没有感受到它们的小宇宙即将爆发?With those words Jobs open Mac Pro 2008, setting the theme for his presentation and hitting the major announcement of the day by launching the ultra thin Mac book air. Whether its the notebook or the Iphone, Jobs unveils a single headline that set the theme.乔布斯开场的寥寥几句就揭示了大会主题营造出了Mac book air的发布氛围。不管是发布Mac book还是iPhone 乔布斯只用简单的一句话就点明了主题-Today Apple is going to reinvents the phone.-今天苹果将掀起一场手机革命!Once you identify a theme, make sure its clear and consistent throughout the presentation. Think of a staff meeting as a presentation. So lets say your sales manager introducing a new software tool that helps your team generate track and share sales leads. You might kick off a meeting this way: Good Morning! Thanks for coming. I know youll be really excited about this. Today well make it easier for you to make a quota. Thats the headline: easier to make a quota. Its memorable, and it sets the direction for the rest of the meeting. It gives your audience a reason to listen.一旦你确立演讲主题,整个演讲就要清晰地围绕这个主题来展开。例如,要在员工大会上推广一款追踪销售数据的软件。你可以这样开场:早上好,感谢大家参加会议。我知道大家都很期待,让我们直奔主题:如何轻松完成工作配额。如何完成工作配额,这个主题令人印象深刻。而且接下来怎么说一目了然相信听众会非常乐意倾听下去。-I got four things Id like to talk about with you today. So lets get started. Steve Jobs always provides an outline for his presentation and then verbally opens and closes each section with clear transition and between. Heres an example.-今天我有4项成果要与大家分享.演讲开始乔布斯列出一个大纲,并明确告诉听众每个部分何时开始,何时结束。例如:-So thats time capsule, a perfect companion to leopard.-这就是Time Capsule,完美的系统伴侣。-And thats the first thing I wanna share with you this morning.-这是我要发布的第一款产品。The point is, make it easy for your listeners to follow your story. Your outline will serves as guide post along the way. You also know that during his presentation Jobs uses words like extraordinary, amazing and cool. He is passionate, enthusiastic and it shows.为了让听众不会半路跟丢,大纲会是一个不错的选择。它就像路标指引着听众紧跟你的步伐。在乔布斯的演讲中,你还会听到这样一些词:非同凡响、华丽丽、酷毕了。这些词汇充分展现了他的兴奋与激动。-Incredible, unbelievable, awesome, extraordinary year for Apple.-对于苹果来说,这是难以想象、非同凡响的一年。You know your audience wants to be wowed, not put to sleep. Too many people fall into this presentation mode, its stiff, its formal, it lacks possess. We, your listeners will give you a permission to have fun and be excited about your company, your product during your service.好的演讲应该振奋人心而不是催人睡下。枯燥、严肃、乏味的演讲放倒了一帮又一群的听众。那样的演讲我们不爱听、有趣、有激情地展现公司的产品,这才是我们需要的。If you are not passionate about it, we are not going to be. Remember, Jobs isnt selling hardware. Hes selling an experience. If you offer numbers and statistics, make them meaningful.如果你在那玩深沉,我们观众又怎么可能会激情四射。乔布斯从头至尾都不是在兜售产品,而是推销一种体验。如果要引用数据,请赐予它意义吧。-We have sold 4 million Iphones to date.-迄今为止,我们一共售出了4百万部iPhone 。-We divide 4 million by 200 days, thats 20,000 Iphones every day on average.-用4百万除以200,意味着我们平均每天卖出了2万部iPhone。Numbers dont mean much, unless it plays in context. Managers, connect the dots for your listeners. Recently I worked with a company that launched 12 Gigabyte memory card, 12 Gigabytes. That number doesnt mean much to most people. So we put it in the contest. We said thats the enough memory to listen to your music while traveling to the moon and back. Now, 12 Gigabytes, mean something to me. Make numbers meaningful.数字本身没有意义,除非放入特殊的语境。要让这些数字有意义,给它们来点比方吧。最近我在和一个公司合作,这个公司刚刚发布了新的12G内存卡。12G啊!但是多数人不明白12G是个什么概念。所以我给这个数字包装了下,12G的存储量足够让你听着音乐在地球和月球之间兜上一圈。看,这回12G就厉害啦。赶紧地动手包装下数据吧。One of the most effective elements of Steve Jobss presentation is that they are easy on the eyes. His presentations are visual and simple.乔布斯演讲的法宝就是视觉刺激。他的演讲不仅非常视觉化,而且通俗易懂。Well, most speakers fill their slides, with = =| data, texts and charts, Jobs does just the opposite. He uses very little text, and usually one, maybe two images for his slide.大多数的演讲者喜欢在幻灯片里塞进大量的数据、文字和图表乔布斯却不这么干。他用丰富的视觉盛宴替代繁冗的文字图表,通常每个幻灯片也只有一两张图片而已。You see you want to paint a picture for your audience, without overwhelming them. Inspiring presentations are short on bullet points and big on visuals. If you really want your presentations to pop, treat it like a show, when ads flows, themes and transitions. Jobs includes video clips, demonstrations and guests, he also has a natural for dramatic flare. Its very effective. For example we are introducing the MacBook Air, Jobs drew chairs by opening a manila inter office envelope, holding the laptop for everyone to see.在合适的时刻展现合适的内容,而不是连篇累牍、铺天盖地砸向听众。好的演讲通常只列出简明扼要的观点,其他的全是演示。想要演讲得出类拔萃,就把它当作一场达人秀:各种广告、各种主题、各种变幻.乔布斯就用到了视频剪辑、样品展示、客串嘉宾.有时还会来个出其不意。别说,倒还真挺见效。比如在发布Mac Book Air时,他打开一个大信封,默默抽出了这个新款笔记本电脑,观众们瞬间石化了。-This is the new, Mac Book Air, you can get a feel for how thin it is.-这就是最新款Mac Book Air, 知道它有多薄了吧。What is the one memorable moment of your presentation? Identify your memorable moment and build up to it. -.Climax of the show -.our friends and everyone in the world today.你演讲中最难忘的瞬间是什么?定下那一刻,然后使出浑身解数把听众引向那里。And finally, rehearse, rehearse, and rehearse some more.最后一条,彩排,彩排,再彩排。-Let me show you how easy that is now.-让你们见识下操作起来有多简单Steve Jobs makes it look easy because he spends hours rehearsing. He cannot pull off an intro presentation with a video clips and demonstrations and outside speakers without practice. The result of presentation that is perfect synchronized and looks, yes effortless. Now the average business first does not have a resource to create a Steve jobss extraordinary ganza. But you do have time to rehearse. The greatest presenters do it, so should you.乔布斯的演示之所以看起来如此简单是因为他花了大量时间来彩排。没有反复的练习,那些视频剪辑、样品展示和客串嘉宾便都是浮云。因为反复的彩排,他才能在演讲过程中如此淡定,如此收放自如。当然很少有人生来就像乔布斯这样天赋异禀。但早起的鸟儿有虫吃的道理,你懂的,你总会有足够的时间去彩排。瞧瞧,人乔布斯还彩排呢,你为什么不呢?Oh, and one more thing. At the end of most presentations, Jobs add to the drama by saying “and one more thing”哦,还有一点。通常在演讲的结尾Jobs会加上一句最后一项.-One last thing He gonna adds a new product, or feature, sometimes just introduces a band.-最后一项.他会继续介绍一个新产品、新特性、或是给乐队当回司仪。Its not only the highest excitement, it also leaves your audience feel they been given an added bonus. The point is Steve Jobs approaches each presentation as an invent. A production with strong opening, product demonstrations in the middle and strong conclusion. And then yes, even a anchor, that one more thing. I wish you a dazzling presentation.这不仅仅是整个演讲的高潮,还能让观众觉得他们中了头彩。乔布斯把每一次演讲都当成产品去打造、去创新。赋予了演讲一个震撼的开场,一个高潮迭起的过程,和一个令人流连的尾声。对了还有那句撩人的最后一项.希望你们的演讲也能同样精彩!/ 21世纪英语84届奥斯卡最佳导演获奖感言米歇尔-阿扎纳维修(Michel Hazanavicius)发表的获奖感言。/article/speaking/1679_1.html 闻香识女人中的7分钟经典演讲/article/speaking/1644_1.html#contentbegin Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。Frank: But not a snitch!却不是告密者。Trask: Excuse me?请原谅,再说一遍。Frank: No, I dont think I will.我不会原谅你。Trask: Mr. Slade斯莱德先生Frank: This is such a crock of shit!这纯粹是一堆狗屁话。Trask: Please watch your language, Mr. Slade; you are in the Baird School, not a barracks. Mr. Simms, Ill give you one final opportunity to speak up.请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。西门斯先生我给你最后一次机会申辩。Frank: Mr. Simms doesnt want it. He doesnt need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell is that? What is your motto here? Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that, were gonna burn you at the stake? Well, gentleman, when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, heres Charlie, facing the fire and theres George hiding in big daddys pocket. And what are you doing? And you are gonna reward George, and destroy Charlie.西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。这到底是什么?你们的校训是什么?孩子们,给你们的同学打小报告,要是隐瞒不能撒底的交待,就把你放在火上烤。看吧!子弹扫来的时候,有些人跑了,有些人毅力不动。这位查理迎上去面对火刑,而乔治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎么做,奖赏乔治,还是毁掉查理。Trask: Are you finished, Mr. Slade?你讲完了没有斯莱德中校。Frank: No, Im just getting warmed up! I dont know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one. Its gone. Youre building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And if you think youre preparing these minnows for manhood, you better think again, because I say youre killing the very spirit this institution proclaims it instills. What a sham! What kind of a show are you guys putting on here today? I mean, the only class in this act is sitting next to me, Im here to tell you this boys soul is intact, its non-negotiable, you know how I know, someone here, and Im not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasnt selling.不。我才刚刚开了个头,我不知道那些有名的校友是谁威廉-霍华德塔夫、威廉-詹尼斯-布莱克、威廉-蒂尔,管他呢;他们的精神已经死了,就算有也不在了。你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮,要是你以为正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你杀死了恰恰是这种精神,也就这学校所声称的立校精神。多么可耻,你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧,在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边,让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑,以为我不知道,这里有人我不说是谁,想收买他。查理不会出卖自己的灵魂Trask: Sir, youre out of order.不要破坏规矩Frank: Ill show you out of order. You dont know what out of order is, Mr. Trask, Id show you, but Im too old, Im too tired, Im too fucking blind, if I were the man I was five years ago, Id take a flame thrower to this place! Out of order? Who the hell do you think youre talking to? Ive been around, you know? There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that, you think youre merely sending this splendid foot solider back home to Oregen with his tail between his legs, but I say youre executing his soul! And why? Because he is not a Baird man. Baird men, you hurt this boy, youre gonna be Baird bums, the lot of you. And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, fuck you too!让你见识见识什么是破坏规矩,你不知道什么叫破坏规矩,克拉斯先生,真该让你见识,可我太老了!我太累了!该死的我还是个瞎子。要是五年前,我会拿火焰喷射剂把这给烧了,破坏规矩,你以为在跟谁说话,我可是久经杀场,那时候我还能看的见,我看见的是象他们这么大孩子们胳膊被炸段了,双腿被截段了,可我从来没见过孩子们的精神有过任何程度的缺损,他们从不缺少这种精神。你以为你只是把这个优秀的“战士”潜送回家?让他回到俄勒冈,从此你们就万事大吉了吗?可我要说你们正在谋杀这个孩子的精神,为什么!就因为他不是一个拜尔德人,拜尔德人?你们伤害了这个孩子,你们就是拜尔德的混蛋,你们全是。哈瑞、吉米、享特,不管你们坐在哪,见你们的鬼。Trask: Stand down, Mr. Slade!请你肃静,斯莱德中校Frank: Im not finished. As I came in here, I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders youre producin here. I dont know if

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论