2011年山东青岛大学英汉互译与汉语写作考研真题_第1页
2011年山东青岛大学英汉互译与汉语写作考研真题_第2页
2011年山东青岛大学英汉互译与汉语写作考研真题_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2011年山东青岛大学英汉互译与汉语写作考研真题Part. Translate the following terms and passages into Chinese (60 points).A1.setting 2.plot 3.point of view4.flat character 5.dramatic monologue 6.black humor 7.tragicomedy 8.expressionism 9.lost generation 10.stream of consciousnessBThe speciality of the novel is that the wr

2、iter can talk abouthis characters as well as through them, or can arrange for us to listen when they talk to themselves. He has access to self-communings, and from that level he can descend even deeper and peer into the subconscious. A man does not talk to himself quite trulynot even to himself; the

3、 happiness or misery that he secretly feels proceeds from causes that he cannot quite explain, because as soon as he raises them to the level of the explicable they lose their native quality. The novelist has a real pull here. He can show the subconscious short-circuiting straight into action (the d

4、ramatist can do this too); he can also show it in its relation to soliloquy. He commands all the secret life, and he must not be robbed of his privilege.C.There the meadows are all lawns with the lustrous green of spring even in August, and often over-shadowed by old, fruit-trees - cherry, or apple,

5、 or pear; and on Sunday after the rain there was an April glory and freshness added to the quiet of the later summer. Nowhere and never in the world can there have been a deeper peace; and the bells from the little red church down by the river seemed to be the music of it, as the song of birds is th

6、e music of spring. There one saw how beautiful the life of man can be, and how men by the innocent labors of many generations can give to the earth a beauty it has never known in its wildness. And all this peace, one knew, was threatened; and the threat came into ones mind as if it were a soundless

7、message from over the great eastward plain; and with it the beauty seemed unsubstantial and strange, as if it were sinking away into the past, as if it were only a memory of childhood.D “His pride,” said Miss Lucas, “does not offend me so much as pride often does, because there is an excuse for it.

8、One cannot wonder that so very fine a young man, with family, fortune, everything in his favor, should think highly of himself. If I may so express it, he has a right to be proud.” “That is very true,” replied Elizabeth, “and I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.” “Pride,”

9、observed Mary, who piqued herself upon the solidity of her reflections, “is a very common failing I believe. By all that I have ever read, I am convinced that it is very common indeed, that human nature is particularly prone to it, and that there are very few of us who do not cherish a feeling of se

10、lf-complacency on the score of some quality or other, real or imaginary. Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.”Par

11、t . Translate the following passages into English (40 points).我对于海,好像着了魔似的一天比一天迷恋起来,我爱它,甚至一天也不能离开它。有时清早起来便奔向海滨,迎接血红的太阳由海边升起; 有时特地在阳光将要落山的时候,去领略海滩的黄昏滋味。我更爱看矗立 在海中央的灯塔,我佩服那守灯塔的人,他每天机械地守住自己的岗位, 给与往来的航行者一种光明的指示;假若没有他,这海面将被黑暗所包围,来往的船只,随时都有触着暗礁的危险。 我爱海,我愿意将来有那么一天,筑两间茅屋在海滨,整天听柔风和 海涛蜜语,看海水吻着海滩;如果那时我还有痛苦的话,(其实,我知道,痛苦会永远地跟随着我的。)我可以悄悄地投进海的怀抱,让雄壮的海涛, 为我奏着挽歌,温柔的海风,轻轻地抚摸着我浮在碧波上的尸体;月儿和星星放出慈祥的光辉为我追悼。就这样,悄

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论