世界主要港口1中国主要港口-合肥财经职业学院.ppt_第1页
世界主要港口1中国主要港口-合肥财经职业学院.ppt_第2页
世界主要港口1中国主要港口-合肥财经职业学院.ppt_第3页
世界主要港口1中国主要港口-合肥财经职业学院.ppt_第4页
世界主要港口1中国主要港口-合肥财经职业学院.ppt_第5页
免费预览已结束,剩余34页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、,报检英语,合肥财经职业学院 黄洁,掌握报检常用词汇、国际检验机构英文缩写、了解世界主要港口城市的英文表达。,学习目的,技能要求,能够看懂英文单证,能够达到一定的英语水平。,目录,1.报检常用英语词汇,2.世界主要港口,3.组织机构缩写,4.检验检疫常见证书,5. 报检英语常用句子,6. 报检英语练习题,1.报检常用英语词汇,1.1 外贸常用词汇,A-,abide by,遵守,守约,accord with,符合,与一致,according to,按照,根据,account,帐户,advice,通知,劝告,air transport,空运,allowance,允差,折扣,arbitration,

2、仲裁,公断,amount,总数,at sight,即期,见票即付,bill of exchange buyer,B-,汇票 买方,C-,cargo carrier company charge consignee consignor consumer,货物 承运人,运载工具 公司,商号 费用,负责 收货人 发货人 用户,消费者,货名,描述 承兑交单 付款交单 折扣,贴现,description document against acceptance (DA) document against payment (DP) discount,D-,freight gross weight impor

3、ted content in accordance with in advance in agreement with,F-I,运货;运输 毛重 进口成份 符合,根据 预先 符合,与一致,length manufacture market payment terms price quantity,长度,段 制造 市场 付款条件 价格,价值 数量,量,L-Q,S-V,shipping mark,signature,specification,standard,style,supplier,tare weight,telegraphic transfer (TT),terms of payment

4、,trade mark,unit price,validity,唛头,装运标记,署名,签署,规格,说明书,标准,款式,式样,供方,皮重,包装重量,电汇,付款条件,商标,单价,有效,合法性,1.2 检验检疫常用词汇,检验 检疫 商检标志 合同公差 验讫日期 卫生标志 热处理 品质、质量 数量,heat treatment quantity inspection date of completion of inspection health certification mark conventional allowance quality quarantine commodity inspecti

5、on mark,1.3包装常用词汇,packing 包装,in bulk 散装,seal No. 铅封号,barrel 圆桶,桶,bale 包,捆,carton 纸箱,纸盒,container 集装箱,crate 板条箱,柳条箱,gunny bag 麻袋,pallet 托盘,1.4运输常用词汇,arrival delivery dischargeunloading dispatch loading,destination 目的地,目的港,means of transport 运输方式,freight 货运,运费,shipper 货主,托运人,发货人,vehicle 车辆,运载工具,vessel

6、 船舶,voyage 航程,port of,到货港,交货港,卸货港,发货港,装货港,1.5保险常用英语,insurance,policy,certificate,保险单,大保单,保险凭条,小保单,insurance premium,保险费,force majeure,不可抗力,act of God,all risks 一切险,全部险,2.世界主要港口,2.1中国主要港口,Dandong,Dalian,Yantai,Tianjin Xingang,Qingdao,Lianyungang,Shanghai,Ningbo,Wenzhou,Fuzhou,Xiamen,Hong Kong,Macao,G

7、uangzhou,Shekou,Haikou,Sanya,Zhanjiang,2.2美国、加拿大主要港口,Baltimore,巴尔的摩,Boston,波士顿,Chicago,芝加哥,Detroit,底特律,Houston,休斯敦,Los Angeles,洛杉矶,New York,纽约,Portland,波特兰,San Francisco,旧金山,Seattle,西雅图,Montreal,蒙特利尔,Quebec,魁北克,多伦多,Toronto,温哥华,Vancouver,2.3英国主要港口,南安普顿,Belfast,贝尔法斯特,Liverpool,利物浦,London,伦敦,Southampto

8、n,2.4法国主要港口,Bordeaux波尔多,Brest布勒斯特,Dunkirk敦刻尔克,Marseilles马赛,Nantes南特,Nice尼斯,Rouen鲁昂,Toulon土伦,2.5德国主要港口,Rostock 罗斯托克,Bremen 不来梅,Hamburg 汉堡,Kiel 基尔,2.6日本主要港口,Hiroshima广岛,Kobe神户,Nagasaki长崎,Nagoya名古屋,Osaka大阪,Tokyo东京,Yokohama横滨,2.7世界其他国家主要港口,续前表,续前表,3.组织机构缩写,A.C.S American Chemical Society 美国化学学会 APEC Asi

9、aPacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织 APHA American Public Health Association 美国公共卫生协会 ASEAN Association of Southeast Asian Nations 东南亚国家联盟 ASEM American Society of Electric Manufactures 美国电器制造商协会 AWSA Australian Wool Surveillance Authority 澳大利亚羊毛监督局 B.V. Bureau Veritas 法国船检协会 CAC Codex Alimentariu

10、s Commission 食品法典(规范)委员会,CCIC China Certification &Inspection Group 中国检验认证集团 CCPIT China Chamber for Promotion of International Trade 中国国际贸易促进委员会 CEN Comite Europeen de Normalisation 欧洲标准化委员会 CIQ China inspection and Quarantine 中国检验检疫 CIQA China EntryExit inspections and Quarantine Association 中国出入境

11、检验检疫协会 CNCA Certification and Accreditation Administration of Peoples Republic Of China 中国国家认证认可监督管理委员会 CQC China Quality Certification Center 中国质量认证中心,DSB Dispute Settlement Body 争端解决机构 EFTA European Free Trade Association 欧洲自由贸易联盟 EU European Union 欧洲联盟 FAO Food and Agriculture Organization (Of th

12、e United Nations) (联合国)粮农组织 FDA Food and Drug Administration (of U.S.A) (美)食品药物管理局 AQSIQ General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine of the Peoples Republic Of China 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 GATT General Agreement Tariffs and Trade 关税与贸易总协定,IAWTL International Association of W

13、ool Testing Laboratories 国际羊毛检验实验室协会 IEC International Electrotechnical Commission 国际电工技术委员会 ILO International Labor Organization 国际劳工组织 IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织 IMO International Maritime Organization 国际海事组织 ISO International Standardization Organization 国际标准化组织 IWTO International W

14、ool Textile Organization 国际毛纺组织,JCIC Japan China Commodity Inspection Company Ltd. 日中商品检查株式会社 OMIC Overseas Merchandise lnspection Co. (日)海外货物检查株式会社 PICC Peoples Insurance Company of China 中国人民保险公司 SAC Standardization Administration of China 中国国家标准化管理委员会 SGS Societe Generale de Surveillance 瑞士通用鉴定公司

15、 UL Under writers Laboratories (美)保险商实验室,UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development 联合国贸易与发展会议 UNDP United Nations Development Program 联合国开发计划署 UNEP United Nations Environment Program 联合国环境署 WCO World Customs Organization 世界海关组织 WHO World Health organization 世界卫生组织 WIPO World Intellec

16、tual Property Organization 世界知识产权组织 WTO World Trade Organization 世界贸易组织,检验证书 inspection certificate 植物检疫证书 phytosanitary certificate 包装检验证书 certificate of packing 品质检验证书 certificate of quality 数量检验证书 certificate of quantity 重量检验证书 certificate of weight 消毒检验证书 certificate of disinfection 熏蒸检验证书 certi

17、ficate of fumigation 熏蒸/消毒证书 fumigation/disinfection certificate 健康证书 certificate of health 中国强制认证 China Compulsory Certificate (CCC) 动物卫生证书 animal health certificate 动物检疫证书 animal quarantine certificate,4.检验检疫常见证书,5.报检英语常用句子,Asanintegralpartofthecontract,theinspectionofgoodshasitsspecialimportance.

18、 作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。 Theexportershavetherighttoinspecttheexportgoodsbeforedeliverytotheshippingline. 出口商在向船运公司托运前有权检验商品。 Theinspectionshouldbecompletedwithinamonthafterthearrivalofthegoods. 商品检验工作在到货后一个月内完成。 Imworriedthattheremightbesomedisputesovertheresultsofinspection. 我担心对商检的结果会发生争议。 Wher

19、edoyouwishtoreinspectthegoods? 您希望在哪里复验商品?,Theimportershavetherighttoreinspectthegoodsaftertheirarrival. 进口商在货到后有权复验商品。 Itsverycomplicatedtohavethegoodsreinspectedandtested. 这批货测试和复验起来比较复杂。 Whatiftheresultsfromtheinspectionandthereinspectiondonotcoincidewitheachother? 如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢? Whoissuesth

20、einspectioncertificateincasethequalitydonotconfirmtothecontract? 如果货物的质量与合同不符,由谁出具检验证明书呢? ThecertificatewillbeissuedbyChinaImportandExportCommodityInspectionBureauorbyanyofitsbranches. 检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。 Asarule,ourcertificateismadeoutinChineseandEnglish. 通常证明书是用中文和英文开具的。,OurInspectionBureau

21、willissueaVeterinaryInspectionCertificatetoshowthattheshipmentisinconformitywithexportstandards. 商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。 Wehavethebestsurveyor,ChinaImportandExportCommodityInspectionBureau. 我们有最好的公证行,即中国进出口商品检验局。 Mr.BlackistalkingwiththeChineseimporteraboutinspectingthegoods. 布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽

22、谈。 Howshouldwedefinetheinspectionrights? 商检的权力怎样加以明确呢? Wellacceptthegoodsonlyiftheresultsfromthetwoinspectionsareidenticalwitheachother. 如果双方的检测结果一致,我们就收货。 Ourcertificatesaremadevalidbymeansoftheofficialsealandpersonalchopofthecommissioner. 我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。,6.报检英语练习题,6.1汉译英(请在下列各题的答案选项中选出最合适的答案并将

23、正确选项的代码填人括号内),1“检疫”,正确的翻译为( )。Ainspection Bquarantine CappraisalDtreatment,B,2“检验”,正确的翻译为()Ainstruction Binstrument Cinspiration Dinspection,D,3“检验证书;提单”,正确的翻译为()。Acertificate of quality;bill of lading Bcertificate of quality;sales confirmationCinspection certificate;bill of lading Dinspection certi

24、ficate;sales confirmation,C,4“原产地;有效期限”,正确的翻译为()。Aplace of issue;departure time Bplace of origin;departure timeCplace of issue;valid period Dplace of origin;valid period,D,5“产地证书;熏蒸证书”,正确的翻译为()。ACertificate of Origin;Certificate of FumigationBCertificate of Fumigation;Certificate of OriginCCertifica

25、te of quality;Certificate of OriginDCertificate of Origin;Certificate of quality,A,6“毛重;净重;公重”,正确的翻译为()。Agross weight;clean weight;dry weightBtotal weight;clean weight;dry weight 。Cgross weight;net weight;conditioned weightDtotal weight;net weight;conditioned weight,C,7“塑料桶、麻袋、木箱”,正确的翻译为()。Aplastic

26、drum;gunny bag;wooden caseBwooden case;plastic drum;gunny bagCwooden case;gunny bag;plastic drumDplastic drum;wooden case;gunny bag,A,6.2英译汉(请在下列各题的答案选项中选出最合适的答案并将正确选项的代码填人括号内),1“agent”,正确的翻译为()。A买方 B卖方 C代理商 D生产商,C,2“place of origin”,正确的翻译为()。A产地 B启运地 C途经国家 D目的地,A,3“date of dispatch”,正确的翻译为()。A生产日期 B发货日期 C签证日期 D到货日期,B,4“remark”,正确的翻译为()。A备注 B标记 C商标 D唛头5“unit price”,正确的翻译为()。A单价

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论