版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、第三章 句法翻译,1,转态译法,主动语态 被动语态,2,1. 常见被动表达方式,被 受 遭到 由 给 使 为所 予以 加以,3,例句,The criminal was dealt with according to law. 罪犯受到了法律制裁。 The whole world has been infected with a great loss due to SARS. 因为SARS的影响,全球遭受很大损失。 Many colleges and universities are privately supported. 许多学院和大学是由私人资助的。,4,These problems ne
2、ed to be solved. 这些问题有待解决。 Such conduct will be looked down upon by all with a sense of decency. 这种行径必定为所有有良知的人所蔑视。,5,2. 省略法,采用原主语,省略被动词 (受动者和动词可以直接构成主谓关系结构。) The risk of global nuclear conflict has been greatly reduced. (97.3) 全球核冲突的危险性已经大大减小了。 In some parts of the world, they can be counted on to
3、help men catch fish. (97.9) 不仅如此,它们还能帮助人们捕鱼。,6,A Dream of Red Mansions, the 2010 version, has finally been unveiled. 2010版红楼梦终于与观众见面了。 Veil n.面纱 v. 掩饰,遮掩 Unveil v. 揭开面纱,7,8,3. 变主语为宾语,变被动句为主动句,Movies were first made in Hollywood before WWI. 一战前好莱坞首次制作了电影。 The mobile phone boom is driven by the young
4、adults. 年轻人推动了移动电话市场的繁荣。,9,A large amount of money will be needed to house the refugees. 收容难民需要大量资金。 A lot of precious oil paintings are housed in this museum. 本馆藏有不少珍贵油画。,10,To help the panel in their selection, an interview assessment form is often used during the interview. (98.3) 为了帮助面试小组做出选择,在面
5、试中经常使用面试评定表。,11,4. 形式主语法,It is said that 据说 It is expected that 据预计 It is estimated 据估算 It is reported/announced that 据报道,12,It is suggested that 有人建议 It is recognized that 大家公认 It is believed that 人们相信 It is hoped that 人们希望 It is well-known that 众所周知 It is supposed that 人们认为,13,It must be admitted
6、that 必须承认 It may be safely said that 可以有把握地说 It can be said without exaggeration that 可以毫不夸张地说 It must be pointed out that 必须指出,14,练习,It is believed that nuclear power is among the greatest innovations of our time. But it is also feared it will bring the end of the world. 我们相信核能是当代最伟大的发明之一,但是我们也担忧核能
7、会带来世界末日。,15,Science is often referred to as a double-edged sword, increasing our wealth and comfort while leaving people in fear of potential dangers like human cloning. 人们常说科学是把双刃剑,增长了财富、带来了安逸的同时,也使人们恐惧着克隆人之类的潜在危险。,16,经济全球化被认为是一把双刃剑。 Economic globalization is referred to as a double-edged sword.,17
8、,练习,Americans prefer to discipline themselves rather than be disciplined by others. 美国人宁愿自我约束,也不愿受人约束。 Broadly speaking, human beings may be divided into three classes: those who are toiled to death, those who are worried to death, and those who are bored to death. 广义地说,人可以分为三类:有些人辛劳而死,有些人忧愁而死,有些人烦闷
9、而死。,18,2000.9第一句,Both language and culture are learned by children without special organized programs of instruction, but motivation to learn is very high since language is the most effective means for a child to obtain what he or she wants.,19,儿童学习语言和文化,不存在专门编制的教学计划,但是他们的学习积极性却很高,因为语言是他们得偿所愿的最有效的方式
10、。 Are learned by children 儿童学习 宾语变主语,被动变主动,20,Effective,Effective 有效的,起作用的 Efficient 效率高的,有能力的 The staff in our company are _. The drugs are very _. Advertising is often the most _ method of promotion. 节水型城市 a water- _city,effective,efficient,effective,efficient,21,2001.9 第二段第一第二句,The rest of the wo
11、rld will be divided between the Euro-American countries, and the two big peripheral powers, Japan and Russia. Peripheral 陌生词的处理:省略不译 Per-:around 边缘的,外围的 (世界其他地区)它们将被划分为欧美国家和两大边缘势力国家,日本和俄罗斯。,22,2001.9,The rest of the world will have to react to this millennial economic shift to Asia, and to the risin
12、gpower ofChina. 先译宾语,再译主谓结构 在新的千年经济重心将向亚洲转移,中国的力量将日益壮大 世界其他地区将不得不对此做出反应。,23,两大经典结构,宾语过长(谓语和宾语之间出现很长的插入语、修饰语) 主语过长(修饰语,两个以上主语),24,处理方法,宾语过长:修饰语前置或后置,添加连接词(以下,上述,此等等) 主语过长:把主语变成句子,加一个代词 (教程p 98),25,教程p.98,Contribute to 促成 Various factors contributed to the economic crisis. Keep the spirit alive 使精神长盛不
13、衰 两个并列主语: The expense of and the tradition of 请人做家务或干诸如油漆和木工这样的技术活费用很高 美国人有自己动手干活的传统 这两者促成了,26,Homework,2005.9 第二段的第一句 2007.3 第一段的第二句,第二段的第二句(evidence is increasing that) 2009.3 第四句,27,2007.3,Evidence is increasing that more and more artifacts are being illegally unearthed from their countries of origin. 日益增多的证据表明,越来越多的文物正在其所在国被非法挖掘。,28,29,Backdrops: - These are full sized backdrops, just scale them up! - Can be Copy-Pasted out of Templates for use anywhere!,30,Your Topic Goes Here,You
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024-2025学年八年级地理上册 第四章 第三节 工业(工业的分布)教学实录 (新版)新人教版
- 药学人员个人工作总结
- 个人主管述职报告集合十篇
- 大病困难补助申请书集锦15篇
- 冀教版小学信息技术三年级上册《六 漂亮的剪贴画》教学实录
- Unit 7 Happy Birthday Section A 2a~2e教学实录-2024-2025学年人教版英语七年级上册
- 研究食品工业与现代物流协同发展
- 物流行业发展状况及市场需求分析
- 跳蚤效应详解
- 2024六年级语文下册 第二单元 习作:写作品梗概教学实录第一课时教学实录 新人教版
- 《村卫生室基本公共卫生服务管理规范》
- 电子技术基础练习题库(含参考答案)
- 儿童流感诊疗及预防指南(2024医生版)
- 语文中考《非连续性文本阅读》专题精练(含答案解析)
- 沐足行业严禁黄赌毒承诺书
- 上海市市辖区(2024年-2025年小学六年级语文)统编版期末考试((上下)学期)试卷及答案
- 足浴店入股合同范例
- 完整风电场运维服务合同
- 走近非遗 课件 2024-2025学年湘美版(2024)初中美术七年级上册
- 公司章程(完整版)
- 以息代租合同模板
评论
0/150
提交评论