合同协议日文翻译_第1页
合同协议日文翻译_第2页
合同协议日文翻译_第3页
合同协议日文翻译_第4页
合同协议日文翻译_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

合同协议日文翻译一、契約当事者契約の当事者は、以下の通りである。甲方:[甲方の会社名]法定代表者:[氏名]住所:[住所]連絡先:[電話番号/メールアドレス]乙方:[乙方の会社名]法定代表者:[氏名]住所:[住所]連絡先:[電話番号/メールアドレス]二、契約の目的本契約は、甲方が乙方に対して、[具体的なサービス内容/商品の提供内容]を提供し、乙方がそれに対して対価を支払うことにより成立するものである。三、契約の対象物またはサービスの詳細な説明(一)商品に関する場合1.商品の名称:[商品の正式名称]2.商品の規格:[詳細な規格内容を記載]3.商品の数量:[数量]4.商品の品質:[品質基準を明記。例えば、国家規格、業界基準などに準拠する場合にはその旨を記載]5.商品のデリバリー:デリバリー日:[具体的な日付]デリバリー場所:[詳細な住所]デリバリー方法:[陸送、海送、空送などを明記](二)サービスに関する場合1.サービスの内容:[サービスの具体的な内容を詳細に記載。例えば、コンサルティングサービスの場合は、何に関するコンサルティングか、どのようなアプローチで行うかなどを明記][必要に応じて、サービスの提供に関する具体的な手順や流れを記載]2.サービスの期間:開始日:[具体的な日付]終了日:[具体的な日付]3.サービスの提供場所:[詳細な住所または場所の条件を記載。甲方が乙方の施設内でサービスを提供する場合にはその旨を明記]4.サービスの品質基準:[サービスの品質を評価するための基準を明記。例えば、一定の成果を達成すること、一定の満足度を維持することなど]四、双方の権利と義務(一)甲方の権利と義務1.権利:本契約に基づき、乙方から対価を受け取る権利を有する。乙方が契約上の義務を履行しない場合には、契約解除や損害賠償を求める権利を有する。2.義務:契約に定める商品またはサービスを、定められた品質、数量、期間、場所などにおいて提供する義務を負う。商品の製造またはサービスの提供に関して、法令や契約に違反しないように注意義務を負う。乙方に対して、商品の使用方法やサービスの内容に関する説明や指導を行う義務を負う。契約期間中、乙方からの照会に対して迅速に回答する義務を負う。(二)乙方の権利と義務1.権利:本契約に基づき、甲方から契約対象物またはサービスを受け取る権利を有する。甲方が契約上の義務を履行しない場合には、契約解除や損害賠償を求める権利を有する。2.義務:契約に定める対価を、定められた期日に甲方に支払う義務を負う。甲方の商品またはサービスの受け取りに必要な協力を行う義務を負う。契約期間中、甲方に対して合理的な照会に対して迅速に回答する義務を負う。甲方が提供する商品またはサービスを、契約目的に適合する範囲内で使用する義務を負う。乙方が甲方の商品またはサービスを不当に使用して甲方に損害を与える場合には、その損害を賠償する義務を負う。五、支払条件1.支払方法:[現金、振込、手形などの支払方法を明記]2.支払期日:[具体的な支払期日を定める。例えば、商品の引渡し日またはサービスの提供開始日から何日以内に支払うかを明記]支払期日が法定の休日または銀行の振替休日である場合には、その日の次の営業日を支払期日とする。3.支払金額:契約対価の合計金額は、[金額]である。支払金額には、税額が含まれている場合にはその旨を明記する。六、商品の引渡しまたはサービスの提供1.引渡しまたは提供の時期:商品の場合:[デリバリー日を明記]サービスの場合:[サービスの提供開始日を明記]2.引渡しまたは提供の方法:商品の場合:[陸送、海送、空送などの方法を明記]サービスの場合:[オンサイトで提供する場合、リモートで提供する場合などを明記]3.引渡しまたは提供の際の確認:商品の引渡しの際には、乙方は商品の数量、品質、規格などを確認し、引渡し証書に署名するものとする。サービスの提供の際には、乙方はサービスの内容、品質、成果などを確認し、確認書に署名するものとする。七、保証と責任1.商品またはサービスの保証:甲方は、提供する商品またはサービスが、契約に定める品質、性能、機能などに適合することを保証する。商品またはサービスに欠陥がある場合には、甲方は、乙方の要求に応じて、直ちに補修、交換、減価償却などの措置を講じる義務を負う。2.責任の範囲:甲方が契約上の義務を履行しないことにより乙方に損害を与えた場合には、甲方はその損害を全額賠償する責任を負う。乙方が契約上の義務を履行しないことにより甲方に損害を与えた場合には、乙方はその損害を全額賠償する責任を負う。3.責任の制限:本契約における双方の責任は、本契約に定める範囲内に限られる。一方が他方に対して負う責任は、故意または重大な過失による場合を除き、契約対価の[x]倍を超えないものとする。八、契約の変更と解除1.契約の変更:契約期間中、双方が契約の内容を変更したい場合には、相互に合意を得て書面により契約変更を行うものとする。契約変更により生じる費用や損失は、双方が協議して負担する割合を定めるものとする。2.契約の解除:一方が他方に対して重大な契約違反を行った場合、または不可抗力などの事由により契約の履行が不可能となった場合には、他方は契約を解除することができる。契約解除の際には、双方はすでに履行した部分について清算を行い、未履行部分については履行義務を免除するものとする。契約解除により一方が他方に損害を与えた場合には、損害賠償責任を負うものとする。九、紛争の解決1.本契約の解釈や履行に関して双方が意見の不一致を生じた場合には、まず双方は友好的に協議して解決を図るものとする。2.協議により解決ができない場合には、双方は、以下のいずれかの方法により紛争を解決する。[仲裁機関名]を指定して仲裁を行う。仲裁の結果は双方に拘束力を有する。有権管轄する裁判所に訴えを起こす。十、その他の条項1.本契約は、中華人民共和国法律に基づき解釈されるものとする。2.本契約は、双方の署名または捺印により成立し、有効となる。3.本契約一式[x]部で、双方が各[x]部を保有するものとする。甲方(署名または捺印):______________________日付:______________________乙方(署名または捺印):______________________日付:______________________以上の契約書は、契約当事者双方の合意に基づき作成されたものであり、双方が本契約に基づき権利と義務を履行することにより、契約目的が達成されることが期待される。また、紛争が発生した場合には、本契約に定める解決方法により迅速に解決されるよう留意する必要がある。この契約書は、中国の《民法典》に基づき作成されたものであり、その各条項は、《民法典》の関連規定に準拠している。例えば、契約の成立や有効性に関する条項は、《民法典》第[具体法条番号]条に基づき解釈される。また

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论