中英文对照版外贸合同8篇_第1页
中英文对照版外贸合同8篇_第2页
中英文对照版外贸合同8篇_第3页
中英文对照版外贸合同8篇_第4页
中英文对照版外贸合同8篇_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中英文对照版外贸合同8篇篇1ForeignTradeContract合同编号:FTC-XXXX-XXXContractNumber:FTC-XXXX-XXX甲方(买方):____________________PartyA(Buyer):____________________乙方(卖方):____________________PartyB(Seller):____________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,为确保双方权益,甲乙双方在公平、公正、平等互利的基础上,经友好协商一致,就甲方购买乙方产品事宜达成如下协议:InaccordancewiththeprovisionsoftheContractLawofthePeople’sRepublicofChinaandotherrelevantlawsandregulations,PartyAandPartyB,throughfriendlyconsultationandonthebasisoffairness,impartiality,equalityandmutualbenefit,havereachedthefollowingagreementonthepurchaseofPartyB’sproductsbyPartyA:一、产品描述及规格(ProductDescriptionandSpecifications)________________________________________________________________________________________________________________________________________________二、数量与价格(QuantityandPrice)__________________________\____________USD/____________。总价值TotalValue:_________________________USD三、交货期与地点(DeliveryTimeandPlace)产品交货期为______年______月______日前,地点为____________港。乙方应按照甲方要求的日期按时交货,并保证货物的质量与数量。如果因乙方原因导致延迟交货,乙方应承担违约责任。Theproductshallbedeliveredbefore____(月)____(日),____(年)at________Port.PartyBshalldeliverthegoodsontimeasrequiredbyPartyAandensurethequalityandquantityofthegoods.IfthedeliveryisdelayedduetoPartyB’sfault,PartyBshallbeartheliabilityforbreachofcontract.四、付款方式(PaymentTerms)甲方收到货物并确认质量合格后,以________方式支付货款给乙方。乙方需提供相应的发票和单据。付款期限为货到后______天内。如甲方未按时付款,应按照未付款金额的______%向乙方支付滞纳金。PartyAshallpaythegoodstoPartyBby________afterreceivingthegoodsandconfirmingtheirqualitytobesatisfactory.PartyBshallprovidecorrespondinginvoicesanddocuments.Thepaymenttermiswithin________daysafterthearrivalofthegoods.IfPartyAfailstomakepaymentontime,itshallpayalatefeetoPartyBat___%oftheunpaidamount.五、质量保证与售后服务(QualityAssuranceandAfter-salesService)乙方应保证所售产品质量符合相关标准和甲方的要求。如果产品存在质量问题,甲方有权要求退货或换货。乙方应提供至少______个月的售后服务,对任何质量问题进行免费维修或更换。PartyBshallensurethatthequalityofthesoldproductsmeetsrelevantstandardsandtherequirementsofPartyA.Ifthereareanyqualityproblemswiththeproducts,PartyAhastherighttorequestareturnorexchange.PartyBshallprovideafter-salesserviceforatleast__months,andprovidefreemaintenanceorreplacementforanyqualityproblems.六、保密条款(ConfidentialityClause)双方应对涉及本合同的所有信息进行严格保密,未经对方同意,不得向任何第三方透露。Bothpartiesshallkeepallinformationrelatedtothiscontractstrictlyconfidentialandnotdiscloseittoanythirdpartywithouttheconsentoftheotherparty.七、违约责任(LiabilityforBreachofContract)如双方中的任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任。具体违约责任和赔偿金额将由双方协商确定。Ifanypartybreachesanytermofthiscontract,itshallbearliabilityforbreachofcontract.Thespecificliabilityforbreachofcontractandcompensationamountwillbedeterminedbybothpartiesthroughconsultation.八、争议解决(DisputeResolution)如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。Ifanydisputearisesbetweenthetwopartiesduringtheperformanceofthecontract,itshallberesolvedfirstthroughfriendlyconsultation.Ifconsultationfails,anypartyhastherighttofilealawsuitwiththepeople’scourtwherethecontractwassigned.九、其他条款(Miscellaneous)本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年。合同一式两份,甲乙双方各执一份。本合同未尽事宜,可由双方另行协商并签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。Thiscontractshallcomeintoforceuponsignatureandsealingbybothparties,andshallbevalidfor_______years.Thiscontractismadeinduplicate,eachpartyholdsonecopy.Anymattersnotcoveredinthiscontractmaybesupplementarilyagreedbybothpartiesandsignedasasupplementaryagreement.Thesupplementaryagreementhasthesamelegaleffectasthiscontract.甲方(买方):________________(盖章)Date:________Signature:________PartyA(Buyer):________________(Seal)乙方(卖方):________________(盖章篇2外贸合同(InternationalTradeContract)合同编号(ContractNo.):__________甲方(买方):__________(以下简称“买方”)乙方(卖方):__________(以下简称“卖方”)鉴于双方自愿在平等互利的基础上开展贸易活动,经过友好协商,买方同意购买,卖方同意出售本合同所列货物,为明确各自的权利和义务,达成如下协议:一、商品名称及规格(ProductNameandSpecifications)(此栏详细填写商品名称、型号、规格、数量等)二、数量及单价(QuantityandUnitPrice)购买数量:__________(具体数量)单价:__________(具体单价,包括货币单位)总价:__________(商品总价)三、包装(Packaging)(详细阐述包装要求、标准、方式等)四、交货期限(DeliveryPeriod)合同生效之日起至交货完成期限。五、交货方式及地点(ModeofDeliveryandPlace)(明确交货方式,如海运、空运、陆运等,以及具体交货地点)六、付款条件及方式(PaymentTermsandMethods)(详细规定付款条件,如预付款、信用证、货到付款等,以及支付方式,如电汇、信用证等)七、品质保证与索赔(QualityAssuranceandClaims)(约定商品品质标准、检验方法、提出索赔的条件和期限等)八、不可抗力(ForceMajeure)(规定不可抗力的定义和双方对不可抗力的责任承担)九、保密条款(ConfidentialityClause)(约定双方对商业信息的保密义务)十、违约责任(LiabilityforBreachofContract)(规定违约情形及违约金的计算方式等)十一、法律适用及争议解决(LawApplicationandDisputeResolution)(确定适用的法律以及解决争议的方式,如仲裁或诉讼)甲方(买方):__________签字:__________日期:__________乙方(卖方):__________签字:__________日期:__________英文版:篇3甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方同意按照下述条款进行货物买卖,特此签订本合同。一、货物描述及规格(GoodsDescriptionandSpecifications)(此处应详细列出货物的名称、型号、规格、数量、质量等,并附上中英文对照。)二、货物数量与价格(QuantityandPrice)(此处应明确货物的数量和价格,包括计价货币、单价、总价等,并附上中英文对照。)三、交货时间与地点(TimeandPlaceofDelivery)甲方应于本合同签署后的___(天数)内将货物交付至________(具体地点)。乙方应按照甲方提供的地址准时交货。(此处应注明具体的交货时间和地点,并附上中英文对照。)四、付款方式及期限(PaymentTermsandTime)甲方应在收到货物后的___(天数)内以____(支付方式)支付乙方全部货款。(此处应明确付款方式及期限,如电汇、信用证等,并附上中英文对照。)五、品质保证与售后服务(QualityAssuranceandAfter-salesService)乙方应保证所销售的货物符合甲方的质量要求,并提供相应的售后服务。(此处应详细说明品质保证和售后服务的具体内容,并附上中英文对照。)六、包装与运输(PackingandTransportation)乙方应按照惯例进行妥善包装,确保货物在运输过程中的安全。(此处应明确包装和运输的具体要求,并附上中英文对照。)七、合同变更与解除(ContractModificationandTermination)本合同的变更和解除需经双方协商一致,书面修改或解除合同。(此处应明确合同变更与解除的具体条件和程序,并附上中英文对照。)八、争议解决(DisputeSettlement)如双方在执行本合同过程中发生争议,应通过友好协商解决。如协商不成,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。(此处应明确争议解决的途径和方式,如仲裁、诉讼等,并附上中英文对照。)九、法律效力与适用法(LegalEffectandApplicableLaw)本合同一经双方签字盖章,即具有法律效力。本合同的订立、效力、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。(此处应说明法律效力和适用法律的具体内容,并附上中英文对照。)十、其他条款(Miscellaneous)(此处可添加其他需要约定的条款,如保密协议、知识产权等,并附上中英文对照。)甲方(买方):____________________(签字盖章)乙方(卖方):____________________(签字盖章)签订日期:____________________篇4ForeignTradeContract合同编号:FTC-XXXX-XXXContractNumber:FTC-XXXX-XXX甲方(买方):__________________Buyer:________________乙方(卖方):__________________Seller:________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:InaccordancewiththeContractLawofthePeople'sRepublicofChinaandotherrelevantlawsandregulations,bothparties,onthebasisofequality,willingness,fairness,andgoodfaith,havereachedthefollowingagreementonthepurchaseofgoodsfromthesellerbythebuyerthroughfriendlyconsultation:一、商品描述及规格(包括中英文对照)Descriptionandspecificationsofgoods(includingChineseandEnglish)-商品名称:______________________(Productname)-型号/规格:______________________(Model/Specification)-数量:______________________(Quantity)-单价:______________________(Unitprice)-总价:______________________(Totalprice)-其他补充说明(如有):______________________(Otherremarks)二、付款方式及期限Termsofpaymentandtimelimit买方应在合同签订后的XX天内支付货款的XX%作为预付款,余款在货物验收合格后XX天内付清。ThebuyershallpayXX%ofthetotalamountasaprepaymentwithinXXdaysafterthesigningofthecontract,andthebalanceshallbepaidwithinXXdaysafterthegoodsareaccepted.三、交货期限与方式Deliverytimeandmethod卖方需在合同签署后的XX天内交货。货物将通过__________(指定运输方式)运输至买方指定的地点。ThesellershalldeliverthegoodswithinXXdaysafterthesigningofthecontract.Thegoodsshallbetransportedtotheplacedesignatedbythebuyerthrough__________(specifiedtransportationmode).四、质量保证与售后Qualityassuranceandafter-salesservice卖方应保证商品的质量符合合同规定,如有质量问题,买方有权要求退货或换货。卖方需提供相应的售后服务。Thesellershallensurethatthequalityofthegoodscomplieswiththecontract.Ifthereisanyqualityproblem,thebuyerhastherighttorequestareturnorexchange.Thesellershallprovidecorrespondingafter-salesservice.五、保密条款Confidentialityclause双方应对涉及本合同的所有信息进行严格保密,未经对方同意,不得向第三方透露任何相关信息。Bothpartiesshallkeepallinformationrelatedtothiscontractstrictlyconfidential,andshallnotdiscloseanyrelevantinformationtothirdpartieswithouttheotherparty'sconsent.六、违约责任Liabilityforbreachofcontract如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此产生的一切损失和费用。Ifanypartybreachesanytermofthiscontract,thebreachingpartyshallbearalllossesandexpensesarisingfromit.七、争议解决Settlementofdisputes如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。Ifanydisputearisesduringtheperformanceofthiscontract,bothpartiesshallfirsttrytoresolveitthroughfriendlyconsultation;ifnosettlementisreached,anypartyhastherighttofilealawsuittothepeople'scourtwherethiscontractissigned.八、其他条款Miscellaneousterms本合同一式两份,甲乙双方各执一份。本合同自双方签字盖章之日起生效。Thiscontractismadeinduplicate,oneforeachparty.Thiscontractbecomeseffectivefromthedateofsignatureandstampbybothparties.篇5ForeignTradeContract合同编号:FTC-XXXX-XXXContractNumber:FTC-XXXX-XXX甲方(买方):____________________PartyA(Buyer):____________________乙方(卖方):____________________PartyB(Seller):____________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则上,就甲方购买乙方商品事宜,经友好协商,达成如下协议:InaccordancewiththeprovisionsoftheContractLawofthePeople’sRepublicofChinaandotherrelevantlawsandregulations,bothparties,ontheprinciplesofequality,willingness,fairness,andgoodfaith,havereachedthefollowingagreementonthepurchaseofgoodsbyPartyAfromPartyBafterfriendlyconsultation:一、商品名称及规格(Nameandspecificationsofgoods):(请在此处详细列明商品名称、型号、规格、数量等信息)二、数量与计量单位(Quantityandmeasurementunit):(请在此处详细列明商品数量及计量单位)三、质量与标准(Qualityandstandard):商品必须符合以下质量要求:_______________。具体质量要求按照附件描述进行。(请在附件中详细描述质量要求、验收标准及方法等)Thegoodsmustmeetthefollowingqualityrequirements:_______________.Thespecificqualityrequirementsaredescribedintheappendix.四、价格与付款方式(Priceandpaymentterms):合同总价:__________________(请在此处列明合同总金额)。Paymentterms:__________________(Pleasespecifythetotalcontractamounthere).付款方式如下:________。(请在此处详细描述付款方式,如电汇、信用证等)Paymentshallbemadeasfollows:_________.五、交货与包装(Deliveryandpackaging):交货期限:__________________。(请在此处列明交货日期)Deliverymethod:______________.(Pleasespecifythedeliverymethodhere,suchasEXW,FOB,etc.)包装要求:__________________。(请在此处描述包装要求)Packagingrequirements:______________.六、运输与保险(Transportationandinsurance):运输方式:__________________。(如海运、空运等)Transportationmode:______________.保险要求:由乙方负责购买保险。(请在此处描述保险相关要求)Insurancerequirements:PartyBisresponsibleforpurchasinginsurance.篇6ForeignTradeContract合同编号:FTC-XXXX-XXXContractNumber:FTC-XXXX-XXX甲方(买方):_____________(买方名称及注册地址)PartyA(Buyer):________________RegisteredAddress:_______________乙方(卖方):_____________(卖方名称及注册地址)PartyB(Seller):________________RegisteredAddress:_______________鉴于甲方希望购买乙方提供的特定商品,双方根据平等互利的原则,经过友好协商,达成如下协议:ThiscontractismadebyandbetweenPartyAandPartyBonthebasisofequalityandmutualbenefitwherebyPartyAagreestopurchaseandPartyBagreestosellcertaingoodsasstatedbelow:一、商品详情条款:具体列明交易商品的具体描述,包括但不限于货物名称、规格型号、数量、单价、总价等。合同总金额为大写________元整人民币(小写________元)。双方确认本合同商品的总价值。Article1:CommodityDetails:specifythedetaileddescriptionofthegoodsbeingtraded,includingbutnotlimitedtonameofgoods,specifications,quantity,unitprice,totalprice,etc.ThetotalcontractvalueisRMB________ONLY(inwords).Bothpartiesconfirmthetotalvalueofthegoodsinthiscontract.二、贸易术语和交货方式:详细阐述双方遵循的贸易术语(如FOB、CIF等)和交货方式(如海运、空运等)。Article2:TradeTermsandDeliveryMode:specifythetradeterms(suchasFOB,CIF,etc.)anddeliverymode(suchasbysea,air,etc.)followedbybothparties.三、付款方式及期限:明确付款的方式(如电汇、信用证等)、付款期限及比例等相关事宜。Article3:PaymentTermsandTimeLimit:specifythemodeofpayment(suchasT/T,L/C,etc.),paymenttimelimitandproportion,etc.四、交货期限和装运港:确定具体的交货期限和装运港。Article4:DeliveryTimeandLoadingPort:specifythedeliverytimeandloadingport.五、质量保证与检验:确定产品质量标准和检验方式等。Article5:QualityAssuranceandInspection:specifytheproductqualitystandardandinspectionmethod,etc.六、违约责任与索赔条款:明确任何一方未能履行合同规定义务时应承担的违约责任及索赔方式。Article6:LiabilitiesforBreachofContractandClaims:specifytheliabilityforbreachofcontractandthemethodofclaimsifanypartyfailstoperformitscontractualobligations.七、不可抗力条款:明确不可抗力事件的定义以及由此产生的后果的处理方式。Article7:ForceMajeure:specifythedefinitionofforcemajeureeventsandthetreatmentofconsequencesarisingfromsuchevents.八、争议解决方式:确定双方在履行合同中发生争议时的解决方式(如友好协商解决,仲裁等)。Article8:SettlementofDisputes:specifythemethodofdisputeresolutionbetweenthetwopartiesincaseofdisputesduringtheperformanceofthecontract(suchasfriendlynegotiation,arbitration,etc.).九、其他条款:包括保密条款、知识产权条款等。Article9:OtherTerms:includeconfidentialityclause,intellectualpropertyclause,etc.十、合同的生效与终止:规定合同的生效条件及终止方式。本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方代表签字盖章之日起生效。合同有效期为_____年,到期前双方可协商续签。Article10:ValidityandTerminationofContract:stipulatetheconditionsforentryintoforceandterminationofthecontract.Thiscontractismadeinduplicate,witheachpartyholdingonecopy.Itwillcomeintoeffectfromthedateofsignatureandsealingbybothparties.Thecontractisvalidfor____yearsandcanberenewedbeforeexpiryuponmutualagreement.篇7合同编号:XXXXXX甲方(买方):XXXXXXX公司地址:XXXXXXX街道XXX号电话:XXX-XXXXXXX传真:XXX-XXXXXXX电子邮箱:[XXXXX@XXXX.com]法定代表人(或授权代表):XXX乙方(卖方):XXXXXXX公司地址:XXXXXXX街道XXX号电话:XXX-XXXXXXX传真:XXX-XXXXXXX电子邮箱:[XXXXX@]法定代表人(或授权代表):YYY鉴于甲、乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,就甲方向乙方采购货物事宜,达成如下协议,以兹信守。一、合同货物及说明本合同货物为XXXXXXXX设备及相关配件,具体型号、规格、数量及详细清单参照附件一《货物清单》。货物的技术标准、质量要求及乙方的售后服务承诺参照附件二《技术协议》及附件三《售后服务承诺》。乙方应确保货物的质量、性能、规格等符合本合同规定。二、合同总价及支付方式1.本合同总价为XXXXX美元整(大写:XXXXX美元)。货物的总价以乙方提供的上述附件一的清单总价为基准,如实际交货与清单有偏差,则以实际交货的货物为准计算总价。2.合同支付方式如下:甲方将在合同签订后XX个工作日内向乙方支付XX%的预付款;乙方交货并经验收合格后,甲方将在XX个工作日内支付剩余款项。三、交货及验收乙方应按照甲方的要求安排发货,货物的运输方式、包装方式及发货时间等详见附件四《运输协议》。甲方应在收到货物后XX个工作日内完成验收,如发现货物的数量或质量不符合合同约定,应及时通知乙方处

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论