2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:商务场景词汇翻译实战试题_第1页
2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:商务场景词汇翻译实战试题_第2页
2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:商务场景词汇翻译实战试题_第3页
2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:商务场景词汇翻译实战试题_第4页
2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:商务场景词汇翻译实战试题_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025年英语翻译资格考试笔译模拟试卷:商务场景词汇翻译实战试题考试时间:______分钟总分:______分姓名:______一、单项选择题要求:选择正确的翻译,完成以下商务场景词汇的翻译。1.Thecompany'ssaleshavebeenincreasingsteadilyoverthepastyear.A.该公司过去一年的销售额稳步增长。B.过去一年,公司的销售一直很稳定。C.公司的销售额在过去一年里一直在上升。D.过去一年,公司的销售额一直在下降。2.Thecontractwassignedbybothpartiesonthedatespecified.A.合同在规定的日期被双方签署。B.双方在指定日期签署了合同。C.合同在双方指定的日期签署。D.双方在合同规定的日期签署。3.Thenewproductwillbelaunchedintheglobalmarketnextmonth.A.新产品将在下个月在全球市场推出。B.下个月,新产品将在全球市场发布。C.下个月,新产品将在全球市场上市。D.新产品将在下个月被推向全球市场。4.Thenegotiationwasasuccess,andthetwocompaniesagreedtoproceedwiththepartnership.A.谈判取得了成功,两家公司同意继续进行合作。B.谈判是成功的,双方公司同意推进合作。C.谈判成功,两家公司同意开始合作。D.谈判成功,两家公司同意继续合作。5.Thecompanyhasimplementedanewpolicytoreduceitscarbonfootprint.A.公司实施了一项新政策,以减少其碳足迹。B.公司已经实施了一项减少其碳足迹的新政策。C.公司实施了一项减少其碳排放的新政策。D.公司实施了一项降低其碳足迹的新政策。6.Thefinancialreportshowsthatthecompany'sprofitshavedoubledoverthepastquarter.A.财务报告显示,公司过去一个季度的利润翻倍。B.财务报告显示,公司过去一个季度的利润增加了两倍。C.财务报告显示,公司过去一个季度的利润增加了100%。D.财务报告显示,公司过去一个季度的利润减少了50%。7.Thecompanyiscommittedtoprovidingexcellentcustomerservice.A.公司致力于提供卓越的客户服务。B.公司承诺提供卓越的客户服务。C.公司承诺为客户提供优质服务。D.公司致力于为客户提供卓越服务。8.Themeetingwasconvenedtodiscussthenewmarketingstrategy.A.会议召开是为了讨论新的营销策略。B.召开会议是为了讨论新的营销计划。C.召开会议是为了讨论新的营销方案。D.召开会议是为了讨论新的营销策略。9.Theprojectisonscheduleandexpectedtobecompletedbytheendoftheyear.A.项目按计划进行,预计将在年底完成。B.项目按计划进行,预计将在年底之前完成。C.项目正在按计划进行,预计将在年底之前完成。D.项目按计划进行,预计将在年底完成。10.Thecompanyhasastrongpresenceintheinternationalmarket.A.公司在国际市场上具有强大的影响力。B.公司在国际市场上具有强大的地位。C.公司在国际市场上具有强大的市场份额。D.公司在国际市场上具有强大的竞争力。二、填空题要求:根据上下文,选择正确的商务场景词汇填空。1.Thecompanyhassuccessfully_(1)_itsproductsintheglobalmarket.2.Thecontract_(2)_betweenthetwopartieswillbevalidforthreeyears.3.The_(3)_ofthemeetingwastodiscussthenewproductlaunch.4.Thefinancial_(4)_forthepastyearhasbeenimpressive.5.Thecompanyiscommittedto_(5)_itsemployeeswithcompetitivesalariesandbenefits.6.The_(6)_wassignedonthedatespecifiedintheagreement.7.Thecompany's_(7)_hasincreasedsignificantlyoverthepastyear.8.The_(8)_betweenthetwocompanieshasbeenstrengthenedthroughthepartnership.9.Thenewproductwillbe_(9)_intheglobalmarketnextmonth.10.The_(10)_wasasuccess,andthetwocompaniesagreedtoproceedwiththepartnership.四、翻译选择题要求:选择正确的翻译,完成以下商务场景词汇的翻译。1.Themeetingminutesweredistributedtoallparticipants.A.会议记录被分发给所有参与者。B.所有参与者都收到了会议记录。C.会议记录被分发给所有与会者。D.会议记录被发送给了所有参与者。2.Thecompany'sannualreportwasreleasedtothepublic.A.公司的年度报告被公开发布。B.公司的年度报告被公布给公众。C.公众收到了公司的年度报告。D.公司的年度报告被公开。3.Theproducthasreceivedpositivefeedbackfromcustomers.A.产品收到了顾客的积极反馈。B.顾客对产品给出了正面的反馈。C.产品得到了顾客的好评。D.顾客对产品表示满意。4.ThecompanyisplanningtoexpanditsoperationsinAsia.A.公司计划在亚洲扩大其业务。B.公司打算在亚洲增加业务规模。C.公司准备在亚洲拓展业务。D.公司计划在亚洲进行业务扩张。5.Thenegotiationresultedinamutuallybeneficialagreement.A.谈判导致了一项双方都有利的协议。B.谈判产生了一项互惠互利的协议。C.双方通过谈判达成了一项有益的协议。D.谈判达成了一项双方都同意的协议。五、翻译句子要求:将以下商务场景句子翻译成英文。1.我们公司致力于提供高质量的客户服务。2.这份报告详细介绍了我们过去一年的财务状况。3.为了确保项目的顺利进行,我们需要及时沟通和协调。4.在全球化的今天,我们公司正在寻求新的市场机会。5.我们很高兴与贵公司建立长期的合作关系。六、翻译段落要求:将以下商务场景段落翻译成英文。Inourcompany,weplaceahighpriorityoncustomersatisfaction.Toachievethis,wehaveimplementedacomprehensivecustomerserviceprogram.Thisprogramincludesregulartrainingforourstafftoensuretheyareknowledgeableaboutourproductsandservices.Additionally,wehaveestablishedafeedbacksystemtoallowcustomerstovoicetheirconcernsandsuggestions.Webelievethatbycontinuouslyimprovingourcustomerservice,wecanbuildstrongandlastingrelationshipswithourclients.本次试卷答案如下:一、单项选择题1.A.解析:根据句意,“该公司过去一年的销售额稳步增长”是正确的翻译。steadyincrease意味着稳步增长。2.B.解析:根据句意,“双方在指定日期签署了合同”是正确的翻译。signbybothparties意味着双方签署。3.A.解析:根据句意,“新产品将在下个月在全球市场推出”是正确的翻译。launchintheglobalmarket意味着在全球市场推出。4.A.解析:根据句意,“谈判取得了成功,两家公司同意继续进行合作”是正确的翻译。asuccess意味着成功。5.A.解析:根据句意,“公司实施了一项新政策,以减少其碳足迹”是正确的翻译。implementanewpolicy意味着实施新政策。6.B.解析:根据句意,“财务报告显示,公司过去一个季度的利润增加了两倍”是正确的翻译。doubleoverthepastquarter意味着过去一个季度翻倍。7.B.解析:根据句意,“公司承诺提供卓越的客户服务”是正确的翻译。committedtoprovidingexcellentcustomerservice意味着致力于提供卓越的客户服务。8.A.解析:根据句意,“会议召开是为了讨论新的营销策略”是正确的翻译。convenedtodiscussthenewmarketingstrategy意味着为了讨论新的营销策略而召开。9.B.解析:根据句意,“项目按计划进行,预计将在年底之前完成”是正确的翻译。onscheduleandexpectedtobecompletedbytheendoftheyear意味着按计划进行,预计将在年底之前完成。10.B.解析:根据句意,“公司在国际市场上具有强大的地位”是正确的翻译。astrongpresenceintheinternationalmarket意味着在国际市场上具有强大的地位。二、填空题1.1.introduced解析:根据句意,“公司在全球市场成功推广了其产品”是正确的翻译。introduceproductstothemarket意味着将产品推向市场。2.2.signed解析:根据句意,“合同在双方之间签署”是正确的翻译。signbetweenthetwoparties意味着双方之间签署。3.3.purpose解析:根据句意,“会议的目的是讨论新产品的推出”是正确的翻译。thepurposeofthemeetingistodiscussthenewproductlaunch意味着会议的目的是讨论新产品的推出。4.4.financialperformance解析:根据句意,“过去一年的财务表现令人印象深刻”是正确的翻译。thefinancialperformanceforthepastyearhasbeenimpressive意味着过去一年的财务表现令人印象深刻。5.5.rewarding解析:根据句意,“公司致力于以具有竞争力的薪酬和福利回报员工”是正确的翻译。committorewardingitsemployeeswithcompetitivesalariesandbenefits意味着致力于以具有竞争力的薪酬和福利回报员工。6.6.agreement解析:根据句意,“协议规定的日期签署了”是正确的翻译。theagreementwassignedonthedatespecifiedmeanstheagreementwassignedonthedatespecifiedintheagreement。7.7.marketshare解析:根据句意,“公司过去一年的市场份额显著增加”是正确的翻译。themarketsharehasincreasedsignificantlyoverthepastyear意味着过去一年的市场份额显著增加。8.8.partnership解析:根据句意,“通过合作,两家公司的关系得到了加强”是正确的翻译。thepartnershiphasstrengthenedtherelationshipbetweenthetwocompanies意味着通过合作,两家公司的关系

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论