




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
部编版七年级下册语文期末考点复习课件课内文言文孙权劝学
初,权/谓吕蒙曰:“卿()/今/当涂掌事,不可/不学!”蒙/辞以/军中多务。权曰:“孤/岂()欲卿/治经为()博士邪()!但当/涉猎,见/往事耳。卿/言多务,孰()若孤?孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃/始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更()/刮目相待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂()拜蒙母,结友/而别。
一读:读准字音、停顿、节奏qīngqĭshúsuì
wéi
gēng
yé1、蒙辞以军中多务(调)吕蒙用军中事务繁多来推脱。2、孤岂欲卿治经为博士邪!(留)
当时掌管经学传授的学官3、结友而别。(补)
二读:读懂文意
初,权谓
吕蒙曰:“卿今当涂掌
事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂
欲卿治经为博士邪!但
当涉猎,见往事
耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”当初对……说说现在掌管军中事情
推托(调)表示反问,难道想成为通“耶”只应当历史罢了说谁用重点字词书中:卿、当涂、辞、务、孤、治经、博士、邪、但、涉猎、见、往事补充:以:介词,用。岂:副词,表是反问,译为“难道”。耳:语气词,表示阻止,相当于“而已”“罢了”。孰若:何如。两者抉择,倾向肯定后一种。孰,谁;若,像,比得上。
蒙乃
始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大
惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何
见事之晚乎!”肃遂
拜蒙母,结友而别。于是开始和非常(十分)惊奇现在就为什么迟于是叩拜读书人再,又顺承重点字词及:到、等到。才略:才干和谋略。非复:不再是。更:重新。刮目相待:试目相看,用新的眼光看待。见事:知晓事情。1、孤岂欲卿治经为博士邪!
邪,语气词,同“耶”2、见往事耳。
耳,语气词,表示阻止,相当于“而已”“罢了”3、大兄何见事之晚乎!”乎,反问语气朗读课文,读准字音、节奏,读出感情。
初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以/军中多务。权曰:“孤/岂欲卿/治经/为博士邪!但当/涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。整体感知及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者/才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友而别。
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。再读课文,结合注释翻译。推托古代君对臣的爱称。朋友、夫妇间也以“卿”为爱称。当道,当权。事务权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”古时王侯的自称。研究儒家经典。专掌经学传授的学官。语气词,后写作“耶”。只,只是。粗略地阅读。了解历史。译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”到,等到。经过古县名,治所在今湖北黄梅西南。如今,现在。才干和谋略。不再是。指吴县,今江苏苏州。吕蒙的小名。译文:吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃经过寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。长兄,这里是对朋友辈的敬称。重新拭目相看,用新的眼光看待。知晓事情。译文:吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么知晓事情这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。一、通假字孤岂欲卿治经为博士邪通“耶”,语气词。小结检测但当涉猎当涂掌事助动词,应当动词,担当,掌管二、一词多义见往事耳大兄何见事之晚乎动词,了解动词,知晓2.孤岂欲卿治经为博士邪(古:研究今:治理)三、古今异义1.蒙辞以军中多务(古:推托今:文辞,言辞)3.及鲁肃过寻阳(古:等到今:以及)5.但当涉猎(古:只是今:转折连接词,但是)4.即更刮目相待(古:重新今:更加)6.孤岂欲卿治经为博士邪(古:当时掌管经学传授的学官今:学位名称)8.孤岂欲卿治经为博士邪(古:古时王侯的自称今:独自,孤独)7.见往事耳(古:历史今:过去的事)文言句式1、蒙辞以军中多务倒装句。介词结构后置,应为“蒙以军中多务辞”。2、肃遂拜蒙母,结友而别。省略句。应为“肃遂拜蒙母,(与蒙)结友而别”。识记通假字汉字区分识记杼柝抒析戎戍形近字生僻字鞯辔
1、对镜帖花黄帖:通“贴”,粘贴,贴上。
2、出门看火伴火:通“伙”,伙伴。
木兰诗唧唧/复唧唧,木兰/当户织。不闻/机杼声,惟闻/女叹息。
木兰诗问女/何所思,问女/何所忆。女亦/无所思,女亦/无所忆。
木兰诗昨夜/军贴,可汗/大点兵,军书/十二卷,卷卷/有/爷名。
木兰诗阿爷/无大儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍马,从此/替爷征。
木兰诗东市/买骏马,西市/买鞍鞯,南市/买辔头,北市/买长鞭。
木兰诗旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河流水/鸣溅溅。
木兰诗旦辞/黄河去,暮宿/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑/鸣啾啾。
木兰诗万里/赴戎机,关山/度若飞。
木兰诗朔气/传金柝,寒光/照铁衣。将军/百战死,壮士/十年归。
木兰诗归来/见天子,天子/坐明堂。策勋/十二转,赏赐/百千强。
木兰诗可汗/问所欲,木兰/不用/尚书郎。愿驰/千里足,送儿/还故乡。
木兰诗爷娘/闻女来,出郭/相扶将;阿姊/闻妹来,当户/理红妆;小弟/闻姊来,磨刀霍霍/向猪羊。
木兰诗开我/东阁门,坐我/西阁床,脱我/战时袍,著我/旧时裳,当窗/理云鬓,对镜/帖花黄。
木兰诗出门/看伙伴,伙伴/皆惊忙:同行/十二年,不知/木兰/是女郎。
木兰诗雄兔/脚扑朔,雌兔/眼迷离;双兔/傍地走,安能/辨我/是雄雌?注释翻译1
唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爹征。
译文:织布机的声音一声接着一声,木兰在对着门织布。听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声。
问木兰在想什么,在思念什么呢?(木兰说)我没有想什么,也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上(正在)大规模地征兵,征兵的名册有很多册,每一册(都)有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,(我)愿意为此去买鞍马,从此替代父亲出征。
对着门织布织布机发出的声音只想思念也征表示多数不是确指父亲为此买注释翻译2原东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爹娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮至黑山头。不闻爹娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。早晨辞别住宿过夜只到胡人战马译文:木兰到集市各处买了骏马,鞍垫子,驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭。(东、西、南、北市只是一种名叫互文的修辞手法并不是去东、西、南、北市。)早晨辞别父母上路,傍晚宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。木兰早晨辞别黄河上路,傍晚到达燕山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马的嘶鸣声。
原万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。
奔赴注释翻译3译文:木兰不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将军战士身经百战,有的不幸死了,有的胜利归来。
木兰十多年之后幸运归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,返回故乡。
过像北方表示多数,不是确指拜见记功有余想要做骑上注释翻译4:
爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎!雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
外城译文:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。木兰回到了原来的房间,打开各个房间的门,坐一会儿各个房间的床,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的旧衣裙,对着窗户对着镜子梳理云一样的头发和在脸上贴花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是个姑娘。
雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两眼常常眯着,雄雌两兔一起并排着跑,又怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?扶持对着,朝着穿动弹眯着眼跑怎么,哪里
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。再读课文,结合注释翻译。织布机发出的声音。对着门织布。叹息声。只问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。想什么。思念军中的文告。可汗大规模地征兵。征兵的名册很多卷。指父亲。译文:叹息声一声接着一声传出,木兰对着门织布。听不见织布机发出的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在思念什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在思念什么。昨天晚上看见军中的文告,知道可汗在大规模征兵,征兵的名册很多卷,每一卷上都有父亲的名字。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。愿意为(此)去买鞍马。译文:父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为(此)到集市上去买鞍马,就开始替代父亲去征战。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。马鞍下的垫子。驾驭牲口用的嚼子和缰绳。水流声。早晨旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。当时北方的山名。马叫的声音。胡人的战马。译文:在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人战马的鸣叫声。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。北方的寒气传送着打更的声音。远行万里,投身战事。铠甲,古代军人穿的护身服装。像飞一样地越过一道道关塞山岭。译文:远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道关塞山岭。北方的寒气传送着打更的声音,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。记最大的功。指上文的“可汗”。赏赐很多的财物。古代帝王举行大典的朝堂。问(木兰)想要什么。尚书省的官。希望驰骋千里马。译文:胜利归来朝见天子,天子坐在朝堂(论功行赏)。给木兰记最大的功,赏赐很多的财物。天子问(木兰)想要什么,木兰说不愿做尚书省的官,希望驰骋千里马,回到故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。外城磨刀的声音。扶持指女子的艳丽装束。译文:父母听说女儿回来了,互相扶持着到外城迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。(木兰)每间房都打开了门进去看看。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。穿同伍的士兵。同“贴”。古代妇女的一种面部装饰物。像云那样的鬓发,形容好看的头发。译文:脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳。当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看同伍的士兵,士兵们很吃惊:(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译文:(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两兔贴近地面跑,怎能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?一、通假字对镜帖花黄重点积累同“贴”,粘贴。愿为市鞍马东市买骏马买集市二、一词多义愿为市鞍马愿驰千里足愿意希望2.但闻黄河流水鸣溅溅(古:只今:转折连词)三、古今异义1.卷卷有爷名(古:父亲今:爷爷,即父亲的父亲)3.出郭相扶将(古:外城今:仅用作姓氏)5.雌兔眼迷离(古:眯着眼今:模糊而难以分辨清楚)4.木兰当户织(古:门今:人家、门第)6.双兔傍地走(古:跑今:行走)2.策勋十二转名词作动词,登记。四、词类活用1.问女何所思疑问代词作动词,是什么。3.但闻燕山胡骑鸣啾啾动词作名词,战马。2.倒装句问女何所思五、特殊句式1.省略句愿为市鞍马卖油翁欧阳修尔:(1)尔安敢轻吾射(2)无他,但手熟尔以:(1)公亦以此自矜(2)以我酌油知之(3)以钱覆其口(4)徐以杓酌油沥之射:(1)善射
(2)汝亦知射乎(3)吾射不亦精乎你同“耳”,罢了凭借凭借用用射箭射术【一词多义】射箭而顺接转接(逆接)译作可是、但是、却等1表顺承2表并列3表修饰1释担而立2久而不去3而钱不湿4康肃笑而遣之指出下列“而”字的用法(多为连词)
表顺承
表修饰,可译“地”
表转接,可译“可是”
表修饰,译为“着”睨之但微颔之3以我酌油知之4以杓酌油沥之5康肃笑而遣之解释下列之字,并说出用法代词指陈尧咨射箭代词指陈尧咨射箭十中八九代词指射箭也是凭手熟的道理代词指葫芦代词指卖油翁
文言句式但(惟)手熟尔
通“耳”,罢了尝射于家圃自钱孔入通假字倒装句式,状语后置,应是尝于家圃射省略句式,(油)自钱孔入
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,再读课文,结合注释翻译。自夸擅长射箭。园子有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。放下担子。斜着眼看,这里形容不在意的样子。只是对此微微点头(意思是略微表示赞许)。译文:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园子里射箭,有个卖油的老翁放下担子站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”没有别的(奥妙)。怎么只是手法技艺熟练罢了。气愤的样子。轻视我射箭的本领。译文:陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有别的(奥妙),只是手法技艺熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭的本领!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。盖凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。慢慢地同“勺”。滴入(葫芦)。译文:老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)滴入(葫芦),油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。让他走。译文:接着老翁说:“我也没有什么其他奥妙,只不过是手法熟练罢了。”康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。一、通假字1.但手熟尔重点积累同“耳”,罢了。2.徐以杓酌油沥之同“勺”,勺子。公亦以此自矜以我酌油知之徐以杓酌油沥之因为凭二、一词多义但手熟尔尔安敢轻吾射同“耳”,罢了你用但微颔之以我酌油知之徐以杓酌油沥之笑而遣之指陈尧咨射箭十中八九的情况射箭凭手熟的道理见其发矢十中八九以钱覆其口代陈尧咨代葫芦,“它的”指油代指卖油翁1.但手熟尔(古:只今:常用为转折连词)三、古今异义2.尔安敢轻吾射(古:怎么今:安静,安全)1.尔安敢轻吾射形容词作动词,看轻。四、词类活用2.康肃笑而遣之使动用法,使……走,打发。3.汝亦知射乎动词作名词,箭术。1.倒装句尝射于家圃五、特殊句式2.省略句自钱孔入
山\不在高,有仙\则名。水\不在深,有龙\则灵。斯是\陋室,惟吾\德馨(xīn)
。
苔痕(hén)\上阶\绿,草色\入帘\青。谈笑\有\鸿儒(rú),往来\无\白丁。可以\调\素琴,阅\金经。无\丝竹\之乱耳,无\案牍(dú)\之劳形。
南阳\诸葛庐,西蜀(shǔ)\子云亭。孔子\云:何陋\之有?听读课文,把握节奏停顿陋室铭字词梳理
刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。出名、著名山不在于多高,有了神仙就出名。水不在于多深,有了龙就显得有了灵气。重点句一:这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德高尚(就感觉不到简陋了)。
在于灵异、神奇品德高尚只这、此简陋的屋子我
苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。读书人没有学问的人博学的人映入长到大重点句二:苔痕碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。
可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。重点句三:可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。
佛经不加修饰的弹琴奏乐的声音使……乱,扰乱。
身体、形体使……劳累
公事文书语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳卧龙岗中。扬雄字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐:简陋的小屋子。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。重点句四:孔子说:“有什么简陋的呢?”什么助词、不译宾语前置的标志有仙则名:有龙则灵:
斯是陋室:
惟吾德馨:苔痕上阶绿:草色入帘青:有名,出名灵验这惟:只是德馨:品德高尚长到映入质疑探究
谈笑有鸿儒:往来无白丁:无丝竹之乱耳:无案牍之劳形:指奏乐的声音。案牍:官府的公文劳形:使身体劳累学识渊博的人没有学问的人扰乱质疑探究
可以调素琴,阅金经:弹奏佛经再读课文,结合注释翻译。
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。灵验这出名,有名只是指德行美好译文:山不一定要高,有仙人(居住)就能出名。水不一定要深,有了龙就灵验了。这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。平民,指没有功名的人长到博学的人。鸿,大。调弄,指弹琴指佛经译文:苔痕长到阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上了青色。谈笑的是博学的人,往来的没有无功名的人。可以弹奏没有装饰的琴,浏览佛经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?乐曲官府公文有什么简陋的呢?使……受到扰乱身体使……感到劳累说正常语序为“有何陋”。之,宾语前置的标志。译文:没有世俗的乐曲扰乱心境,没有官府公文劳神伤身。(它好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的亭子。孔子说:“(虽然是陋室,但只要是君子住在这里)有什么简陋的呢?何陋之有?是有何陋之的倒装句,意思是:有什么简陋的呢?之:结构助词,宾语前置标志,可不译效果检测一词多义:名:有仙则名
卷卷有爷名(著名)(名字)之:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
孔子云:何陋之有
效果检测主谓间,取消句子独立性,无义宾语前置的标志,无义一、一词多义无丝竹之乱耳何陋之有助词,取消句子独立性,不译。宾语前置的标志,无义。重点积累二、古今异义1.无案牍之劳形(古:身体今:样子)2.惟吾德馨3.谈笑有鸿儒(古:品德高尚今:芳香)(古:大今:鸿雁;书信)4.无丝竹之乱耳古:指弦乐器和管乐器今:丝绸和竹子5.可以调素琴(古:弹奏今:调解)三、词类活用1.有仙则名名词作动词,出名,有名。2.有龙则灵名词作动词,灵验。3.惟吾德馨名词作动词,德行美好。4.无丝竹之乱耳使动用法,使……受到扰乱。5.无案牍之劳形使动用法,使……感到劳累。7.苔痕上阶绿形容词作动词,变绿。6.苔痕上阶绿方位名词作动词,长上。爱莲说
水陆/草木之花,可爱者/甚蕃。晋/陶渊明/独爱菊。自/李唐来,世人/甚爱/牡丹。予/独爱莲之/出淤泥而不染,濯清涟/而不妖,中通/外直,不蔓/不枝,香远/益清,亭亭/净植,可远观/而不可亵玩焉。
予/谓菊,花之/隐逸者也;牡丹,花之/富贵者也;莲,花之/君子者也。噫!菊之爱,陶后/鲜有闻。莲之爱,同予者/何人?牡丹/之爱,宜乎/众矣。再读课文,结合注释翻译。
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。多只译文:水上、地上各种草木的花,可爱的很多。晋朝的陶渊明只爱菊花。自唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,河沟、池塘里积存的污泥。经过清水洗涤但不显得妖艳。不横生藤蔓,不旁生枝茎。沾染(污秽)。这里描写的是莲的茎。香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。靠近玩弄。洁净地挺立。香气传得越远就越清幽。语气词。译文:我只喜爱莲从淤泥里长出来却不受污染,经过清水洗涤但不显得妖艳,茎梗中间贯通,不横生藤蔓,不旁生枝茎,香气传得越远就越清幽,洁净地挺立,可以远远观赏却不能靠近玩弄它。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。隐居避世。这里是说菊花不与别的花争奇斗艳。译文:我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。叹词,表示感慨。少。像我一样的还有什么人呢?人应当很多了。译文:唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,人应当很多了。一、一词多义1.水陆草木之花2.予独爱莲之出淤泥而不染助词,的。主谓间,取消句子独立性,不译。重点积累3.香远益清4.可远观而不可亵玩焉动词,远播。名词,在远处。二、词类活用1.不蔓不枝名词作动词,长枝蔓,长枝杈。2.香远益清形容词作动词,远播。三、特殊句式1.予谓菊,花之隐逸者也判断句,翻译时加“是”字。2.菊之爱宾语前置,译为“对于菊花的喜爱”。24河中石兽
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。再读课文,结合注释翻译。地名,今属河北。佛寺的外门。河岸倒塌阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。经过,经历。寻找终了,最后。划着几只小船。拖着铁钯。译文:沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),便在河中寻找两只石兽,最后也没找到,僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?设馆教书。你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片。乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。埋没颠倒,错乱。大家很信服,认为是正确的言论。译文:一位讲学家在寺庙中设馆教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能探究事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,泥沙的性质松软浮动,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是颠倒了吗?”大家很信服,认为是正确的言论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,巡河、护河的士兵。丢失的石头,这里指落入水中的石头。其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。河水撞击石头返回的冲击力。坑洞咬,这里是侵蚀、冲刷的意思。译文:一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入水中的石头,都应当在河的上游寻找它。正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,河水撞击石头返回的冲击力,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”不停止。于是逆流如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?根据某个道理就主观判断。译文:像这样再冲刷,石头又会再次转动。像这样不停止地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很疯狂;在石兽沉没的地方寻找它们,不是(显得)更疯狂了吗?”结果依照他的话去(寻找),果然在上游的几里外寻到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?岂能为暴涨携之去必与石下迎水处啮沙为坎穴众服为确论介词,被动词,成为一、一词多义僧募金重修乃石性坚重重新分量较大,与“轻”相对动词认为重点积累1.渐沉渐深耳(古:罢了今:五官之一,用来听声音)二、古今异义2.尔辈不能究物理(古:事物的道理今:一种科学,物理学)3.二石兽并沉焉(古:一起今:并列)4.阅十余岁(古:经过,经历今:阅读)5.是非木杮(古:代词,这今:判断词,是)6.盖石性坚重(古:发语词,因为今:有遮蔽作用的器物)7.但知其一(古:只今:表转折,但是,却)8.求二石兽于水中(古:寻找今:请求、要求、追求)1.棹数小舟名词作动词,划(船)。三、词类活用2.岂能为暴涨携之去动词作名词,洪水。1.被动句岂能为暴涨携之去四、特殊句式2.倒装句当求之于上流3.省略句如其言,果得于数里外活
板朗读课文,读准字音、节奏,读出感情。已后典籍皆为板本其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之则以一铁范置铁板上以备一板内有重复者用讫再火令药熔其印为予群从所得///////////再读课文,结合注释翻译。
板印书籍,唐人尚未盛为之。
自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。大规模同“以”名词作状语,用雕版【译文】用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地做这种事。五代时才开始(用雕版)印刷五经,以后的各种图书都是雕版印刷本。版印书籍,相对于抄本而言庆历中,有布衣毕昇,又为活板。平民发明【译文】庆历年间有位平民毕昇,又创造了活字版(印刷)。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。
铜钱的边缘名词作状语,用火使【译文】它的方法是用胶泥刻成字,字薄得像铜钱的边缘,每个字制成一个字印,用火来烧使它坚硬。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。
欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍镕,则以一平板按其面,
则字平如砥。混合烘烤磨刀石覆盖模子同“熔”,用高温使固态物质转变为液态指上文说的松脂、蜡等的混合物【译文】先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合纸灰这一类东西覆盖它。想要印刷,就拿一个铁框子放在铁板上,然后密密地排列字印,排满一铁框就作为一版,把它拿到火上烤,松脂、蜡等物稍微熔化,就拿一块平板按压它的表面,那么(所有排在板上的)字印像磨刀石那样平。
若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。同“只”,仅仅【译文】如果只印三两本,不能算是简便;如果印几十本乃至成百上千本,那就极其快速。常作二铁板,一板
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 广东省高明实验中学高中语文 第四单元 15 陈情表教学实录 粤教版必修5
- 中学防空教育主题班会
- 2025年春国开电大《形势与政策》形考任务专题测试1-5及大作业 (二)
- 酒店保安部工作总结
- 2025果园土地承包合同
- 2025光伏项目前期总包合同
- 2025奢华别墅装修施工合同
- 2025年新疆九年级中考语文一模试卷附答案解析
- 东京店面转让合同标准文本
- 个人劳务维修合同标准文本
- 07FK02防空地下室通风设备安装图集
- 0-3岁婴幼儿保育与教育智慧树知到课后章节答案2023年下甘肃财贸职业学院
- 铁路损伤图谱PDF
- 新能源汽车发展前景和趋势论文
- 全国行政区划代码表
- 6人小品《没有学习的人不伤心》台词完整版
- 安全经验分享:中石油触电事故安全经验分享课件
- 公安机关办理刑事案件程序规定
- 金融科技应用高水平专业群建设方案
- 食材配送计划
- 甜菜栽培技术
评论
0/150
提交评论