合同范例 翻译_第1页
合同范例 翻译_第2页
合同范例 翻译_第3页
合同范例 翻译_第4页
合同范例 翻译_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

合同范例翻译第一篇范文:合同编号:__________

甲方(以下简称“甲方”)与乙方(以下简称“乙方”)本着平等、自愿、公平、诚实信用的原则,就甲方委托乙方进行翻译业务事宜,经双方友好协商,达成如下协议:

一、翻译项目

1.1甲方委托乙方进行以下翻译项目:

(1)甲方提供的中文文本翻译为英文;

(2)甲方提供的英文文本翻译为中文。

1.2翻译项目内容、字数、质量要求及交付时间由双方另行约定。

二、翻译费用及支付方式

2.1翻译费用按照以下标准计算:

(1)中文文本翻译为英文:每千字人民币________元;

(2)英文文本翻译为中文:每千字人民币________元。

2.2乙方完成翻译项目后,甲方应支付乙方翻译费用。支付方式为:

(1)甲方在收到乙方提交的翻译成果后________个工作日内,支付翻译费用的_________%;

(2)甲方在支付首期翻译费用后,乙方开始翻译项目,后续翻译费用在完成相应部分后,甲方应在________个工作日内支付。

三、保密条款

3.1双方对本合同内容以及翻译项目中的技术秘密、商业秘密负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

3.2本保密条款自合同签订之日起生效,至合同终止后________年止。

四、知识产权

4.1乙方在翻译过程中创作的翻译成果,其著作权归乙方所有。

4.2甲方在获得乙方授权的情况下,有权使用乙方创作的翻译成果。

五、违约责任

5.1任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。

5.2甲方未按时支付翻译费用的,应向乙方支付滞纳金,滞纳金按每日万分之________计收。

5.3乙方未按时完成翻译项目的,应向甲方支付违约金,违约金按每日________元计收。

六、争议解决

6.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。

七、合同生效及终止

7.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。

7.2合同履行完毕或双方协商一致解除合同,本合同终止。

八、其他

8.1本合同未尽事宜,由双方另行协商解决。

8.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

附件:

1.甲方提供的中文文本;

2.甲方提供的英文文本;

3.翻译项目具体要求及交付时间;

4.双方签订的保密协议。

甲方(盖章):__________

乙方(盖章):__________

签订日期:__________年__________月__________日

第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导

合同编号:__________

甲方(以下简称“甲方”)与乙方(以下简称“乙方”)以及丙方(以下简称“丙方”)本着平等、自愿、公平、诚实信用的原则,就甲方委托乙方进行翻译业务,并由丙方提供专业审校服务事宜,经三方友好协商,达成如下协议:

一、翻译项目

1.1甲方委托乙方进行以下翻译项目:

(1)甲方提供的中文文本翻译为英文;

(2)甲方提供的英文文本翻译为中文。

1.2翻译项目内容、字数、质量要求及交付时间由乙方制定,并经甲方和丙方确认。

二、第三方主体职责

2.1丙方作为专业审校服务提供方,负责对乙方翻译成果进行审校,确保翻译质量符合甲方要求。

2.2丙方应具备相应的资质和经验,对乙方翻译的每个项目进行细致的审校工作,并提供审校报告。

2.3丙方应在乙方完成翻译项目后的________个工作日内完成审校工作。

三、翻译费用及支付方式

3.1翻译费用按照以下标准计算:

(1)中文文本翻译为英文:每千字人民币________元;

(2)英文文本翻译为中文:每千字人民币________元。

(3)丙方审校服务费用:每千字人民币________元。

3.2甲方应在收到乙方提交的翻译成果和丙方审校报告后的________个工作日内,支付翻译费用和审校费用的_________%。

四、甲方权益保障

4.1甲方享有对翻译成果的最终审核权,如发现质量问题,有权要求乙方或丙方进行修改,直至达到甲方满意为止。

4.2甲方享有对翻译成果的知识产权,包括但不限于复制权、发行权、出租权等。

4.3甲方享有对丙方审校服务的监督权,如发现丙方服务不符合要求,有权要求丙方改进或更换审校服务提供方。

五、乙方违约责任及限制条款

5.1乙方未按时完成翻译项目的,每延迟一日,应向甲方支付翻译费用_________%的违约金。

5.2乙方提交的翻译成果存在质量问题的,乙方应无条件进行免费修正,直至符合甲方要求。

5.3乙方未经甲方同意,不得将甲方提供的信息和翻译成果泄露给第三方。

5.4乙方应保证翻译成果的原创性,不得抄袭或剽窃他人作品。

六、丙方责任及权益

6.1丙方应对其提供的审校服务负责,如审校服务存在疏漏,导致翻译成果质量不符合甲方要求,丙方应承担相应的责任。

6.2丙方享有其审校服务的报酬,甲方支付审校费用后,丙方应出具相应的服务证明。

七、争议解决

7.1三方在履行本合同过程中发生的争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、合同生效及终止

8.1本合同自三方签字(或盖章)之日起生效。

8.2合同履行完毕或三方协商一致解除合同,本合同终止。

九、总结

9.1本合同的签订,旨在通过丙方的专业审校服务,确保甲方翻译成果的质量,提升甲方的品牌形象和市场竞争能力。

9.2通过引入第三方丙方,甲方在确保翻译质量的同时,也实现了对翻译过程的监督和控制,保障了甲方的权益。

9.3本合同以甲方权益为主导,强化了甲方的权利条款,并增加了甲方的多种利益条款,旨在保护甲方的核心利益,同时也为乙方和丙方提供了合理的约束和保障。

附件:

1.甲方提供的中文文本;

2.甲方提供的英文文本;

3.翻译项目具体要求及交付时间;

4.丙方审校服务标准及费用;

5.双方签订的保密协议;

6.乙方和丙方签订的合作协议。

甲方(盖章):__________

乙方(盖章):__________

丙方(盖章):__________

签订日期:__________年__________月__________日

第三篇范文:第三方主体+甲方权益主导

合同编号:__________

乙方(以下简称“乙方”)与甲方(以下简称“甲方”)以及丁方(以下简称“丁方”)本着平等、自愿、公平、诚实信用的原则,就乙方提供的翻译服务,并由丁方提供翻译项目管理和质量控制事宜,经三方友好协商,达成如下协议:

一、翻译服务项目

1.1乙方同意为甲方提供以下翻译服务:

(1)将甲方提供的中文文本翻译为英文;

(2)将甲方提供的英文文本翻译为中文。

1.2翻译服务项目内容、字数、质量要求及交付时间由乙方制定,并经甲方和丁方确认。

二、第三方主体职责

2.1丁方作为翻译项目管理和服务质量控制提供方,负责对乙方提供的翻译服务进行全程管理和质量控制,确保翻译服务满足甲方要求。

2.2丁方应具备项目管理经验,对乙方的翻译流程进行监督,并提供质量反馈。

2.3丁方应在乙方完成翻译项目后的________个工作日内完成项目管理和质量控制工作。

三、服务费用及支付方式

3.1服务费用按照以下标准计算:

(1)中文文本翻译为英文:每千字人民币________元;

(2)英文文本翻译为中文:每千字人民币________元;

(3)丁方项目管理和质量控制费用:每千字人民币________元。

3.2甲方应在收到乙方提交的翻译成果和丁方的质量控制报告后的________个工作日内,支付翻译费用和项目管理的费用。

四、乙方权益保障

4.1乙方享有对翻译服务的独立经营权,包括但不限于选择翻译人员、确定翻译方法和标准。

4.2乙方享有在合同履行期间对丁方服务的监督权,如丁方服务不符合要求,乙方有权要求丁方改进或更换服务提供方。

4.3乙方享有对甲方的最终付款权利,甲方应按照合同约定及时支付费用。

五、甲方违约责任及限制条款

5.1甲方未按时支付费用的,每延迟一日,应向乙方支付未付款项_________%的滞纳金。

5.2甲方提供的内容存在错误或不足,导致翻译服务无法按时完成或质量不符合要求,甲方应承担相应的责任。

5.3甲方不得将乙方提供的翻译服务内容泄露给未经授权的第三方。

六、丁方责任及权益

6.1丁方应对其提供的项目管理和质量控制服务负责,如服务存在疏漏,导致翻译服务质量不符合要求,丁方应承担相应的责任。

6.2丁方享有其服务的报酬,甲方支付费用后,丁方应出具相应的服务证明。

七、争议解决

7.1三方在履行本合同过程中发生的争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、合同生效及终止

8.1本合同自三方签字(或盖章)之日起生效。

8.2合同履行完毕或三方协商一致解除合同,本合同终止。

九、总结

9.1本合同的签订,旨在通过丁方的项目管理和服务质量控制,保障乙方提供的翻译服务质量,同时为甲方提供专业的翻译服务。

9.2以乙方为主导的目的和意义在于确保乙方在翻译服务过程中的权益得到充分保障,乙方能够独立运营并从中获得合理收益。

9.3与甲方为主导的合同相比,本合同弱化了甲方在服务过程中的主导地位,甲方更多地扮演了客户和支付方的角色,乙方则拥有更大的自主权和决策权,这有助于激发乙方的积极性和创造力,提高翻译服务

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论