出口合同范例英文_第1页
出口合同范例英文_第2页
出口合同范例英文_第3页
出口合同范例英文_第4页
出口合同范例英文_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

出口合同范例英文第一篇范文:合同编号:__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

1.TheSeller:[Seller'sName]

Address:[Seller'sAddress]

ContactPerson:[Seller'sContactPerson]

ContactInformation:[Seller'sContactInformation]

2.TheBuyer:[Buyer'sName]

Address:[Buyer'sAddress]

ContactPerson:[Buyer'sContactPerson]

ContactInformation:[Buyer'sContactInformation]

WHEREAS,theSelleriswillingtosellandtheBuyeriswillingtobuythefollowinggoods:

1.DescriptionofGoods:[DetailedDescriptionofGoods]

2.Quantity:[NumberofGoods]

3.UnitPrice:[PriceperUnit]

4.TotalAmount:[TotalPrice]

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.Delivery:TheSellershalldeliverthegoodstotheBuyerat[DeliveryAddress]within[DeliveryPeriod].TheBuyershallberesponsibleforalltransportationcostsandrisksassociatedwiththedeliveryofthegoods.

2.Payment:TheBuyershallmakepaymenttotheSellerwithin[PaymentPeriod]afterreceivingtheinvoiceissuedbytheSeller.Thepaymentmethodshallbe[PaymentMethod].TheBuyershallprovidetheSellerwiththenecessarydocumentsforpayment.

3.QualityandInspection:ThegoodsshallcomplywiththequalitystandardsandspecificationssetforthintheContract.TheBuyershallhavetherighttoinspectthegoodsupondelivery.Ifanydiscrepanciesarefound,theBuyershallnotifytheSellerwithin[InspectionPeriod].TheSellershallberesponsibleforanynecessaryreplacementsorrepairs.

4.Warranty:TheSellerwarrantsthatthegoodsshallbefreefromanydefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.TheBuyershallnotifytheSellerofanydefectswithin[WarrantyPeriod].TheSellershallberesponsibleforrepairingorreplacingthedefectivegoods.

5.ForceMajeure:Intheeventofanyunforeseencircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentregulations,theaffectedpartyshallbeexcusedfromitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheunforeseencircumstances.

6.GoverningLawandDisputeResolution:ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Jurisdiction]forarbitration.

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

Attachments:

1.ProformaInvoice

2.BillofLading

3.InspectionCertificate

4.QualityCertificate

5.WarrantyCertificate

第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

1.ThePrincipalParty(hereinafterreferredtoas“thePrincipal”):[Principal'sName]

Address:[Principal'sAddress]

ContactPerson:[Principal'sContactPerson]

ContactInformation:[Principal'sContactInformation]

2.TheSeller(hereinafterreferredtoas“theSeller”):[Seller'sName]

Address:[Seller'sAddress]

ContactPerson:[Seller'sContactPerson]

ContactInformation:[Seller'sContactInformation]

3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas“theThirdParty”):[ThirdParty'sName]

Address:[ThirdParty'sAddress]

ContactPerson:[ThirdParty'sContactPerson]

ContactInformation:[ThirdParty'sContactInformation]

WHEREAS,thePrincipaldesirestopurchasegoodsfromtheSellerandtheSelleriswillingtosellsuchgoodstothePrincipal;

WHEREAS,theThirdPartyisengagedinthebusinessoflogisticsandtransportationandiswillingtoprovidelogisticsandtransportationservicesforthedeliveryofthegoods;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.SaleofGoods:TheSelleragreestosellanddelivertothePrincipalthegoodsdescribedinScheduleAhereto,inaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.

2.Delivery:TheSellershalldeliverthegoodstothePrincipalatthedesignateddeliverypointwithinthedeliveryperiodspecifiedinScheduleA.TheSellershallbearallrisksandcostsassociatedwiththedeliveryofthegoodsuntiltheyarereceivedbythePrincipal.

3.Principal'sRightsandObligations:

a.ThePrincipalshallhavetherighttoinspectthegoodsupondeliveryandshallnotifytheSellerofanydiscrepanciesordefectswithinaspecifiedperiod.

b.ThePrincipalshallpaythepurchasepricetotheSellerinaccordancewiththepaymenttermssetforthinScheduleB.

c.ThePrincipalshallbeentitledtoclaimdamagesfromtheSellerforanybreachofthisContract.

4.ThirdParty'sRightsandObligations:

a.TheThirdPartyshallprovidelogisticsandtransportationservicestothePrincipalinaccordancewiththetermsandconditionsagreedupon.

b.TheThirdPartyshallensurethesafeandtimelydeliveryofthegoodstothePrincipal.

c.TheThirdPartyshallbeliableforanylossordamagetothegoodsduringtransportation.

5.Seller'sRightsandObligations:

a.TheSellershallensurethequalityandconformityofthegoodstothespecificationssetforthinthisContract.

b.TheSellershallprovidethePrincipalwithallnecessarydocumentationforcustomsclearanceandimportation.

c.TheSellershallbeentitledtoclaimdamagesfromthePrincipalforanybreachofthisContract.

6.LimitationsandRestrictions:

a.TheSellershallnotbeliableforanydelayorfailuretodeliverthegoodsduetocausesbeyonditsreasonablecontrol.

b.ThePrincipalshallnotbeentitledtoclaimdamagesfromtheSellerforanydelayinpaymentduetocausesbeyonditsreasonablecontrol.

c.TheThirdPartyshallnotbeliableforanylossordamagetothegoodsbeyonditsreasonablecontrol.

7.GoverningLawandDisputeResolution:ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Jurisdiction]forarbitration.

Inconclusion,theinclusionoftheThirdPartyasacontractualsubjectensuresthesmoothandefficientlogisticsandtransportationofthegoods,therebysafeguardingthePrincipal'sinterests.ThePrincipal'srightsandobligationsareprioritizedinthisContract,ensuringthatitsinterestsareadequatelyprotected.TheThirdParty'sroleiscrucialinfacilitatingthetimelydeliveryofthegoods,whiletheSeller'sobligationsareclearlydefinedtomaintainthequalityandconformityofthegoods.TheContract'sprovisionsforlimitationsandrestrictionsservetomitigatetherisksassociatedwithunforeseencircumstances,therebyprovidingacomprehensiveframeworkforthepartiesinvolved.

ByplacingthePrincipalasthedominantparty,thisContractaimstoensurethatthePrincipal'sinterestsaremaximizedanditsrightsareupheldthroughoutthetransaction.TheinvolvementoftheThirdPartyisessentialfortheeffectiveexecutionoftheContract,andthespecifictermsandconditionssetforthintheContractaredesignedtofacilitatethePrincipal'sobjectivesandachievethedesiredoutcome.

第三篇范文:第三方主体+乙方权益主导

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

1.ThePrincipalParty(hereinafterreferredtoas“thePrincipal”):[Principal'sName]

Address:[Principal'sAddress]

ContactPerson:[Principal'sContactPerson]

ContactInformation:[Principal'sContactInformation]

2.TheSeller(hereinafterreferredtoas“theSeller”):[Seller'sName]

Address:[Seller'sAddress]

ContactPerson:[Seller'sContactPerson]

ContactInformation:[Seller'sContactInformation]

3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas“theThirdParty”):[ThirdParty'sName]

Address:[ThirdParty'sAddress]

ContactPerson:[ThirdParty'sContactPerson]

ContactInformation:[ThirdParty'sContactInformation]

WHEREAS,thePrincipaldesirestopurchasegoodsfromtheSellerandtheSelleriswillingtosellsuchgoodstothePrincipal;

WHEREAS,theThirdPartyisengagedinthebusinessofqualityassuranceandiswillingtoprovidequalityassuranceservicesfortheverificationofthegoods;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.SaleofGoods:TheSelleragreestosellanddelivertothePrincipalthegoodsdescribedinScheduleAhereto,inaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.

2.Delivery:TheSellershalldeliverthegoodstothePrincipalatthedesignateddeliverypointwithinthedeliveryperiodspecifiedinScheduleA.TheSellershallbearallrisksandcostsassociatedwiththedeliveryofthegoodsuntiltheyarereceivedbythePrincipal.

3.Principal'sRightsandObligations:

a.ThePrincipalshallhavetherighttoinspectthegoodsupondeliveryandshallnotifytheSellerofanydiscrepanciesordefectswithinaspecifiedperiod.

b.ThePrincipalshallpaythepurchasepricetotheSellerinaccordancewiththepaymenttermssetforthinScheduleB.

c.ThePrincipalshallbeentitledtoclaimdamagesfromtheSellerforanybreachofthisContract.

4.ThirdParty'sRightsandObligations:

a.TheThirdPartyshallconductqualityassuranceinspectionsonthegoodsattheSeller'sfacilityandupondeliverytothePrincipal.

b.TheThirdPartyshallissueaqualityassurancereportuponcompletionoftheinspections,detailinganyfindingsordiscrepancies.

c.TheThirdPartyshallbeentitledtoclaimcompensationfromtheSellerforanycostsincurredduetotheSeller'sfailuretomeetqualitystandards.

5.Seller'sRightsandObligations:

a.TheSellershallensurethequalityandconformityofthegoodstothespecificationssetforthinthisContract.

b.TheSellershallprovidethePrincipalwithallnecessarydocumentationforcustomsclearanceandimportation.

c.TheSellershallbeentitledtoclaimdamagesfromthePrincipalforanybreachofthisContract.

6.LimitationsandRestrictions:

a.TheSellershallnotbeliableforanydelayorfailuretodeliverthegoodsduetocausesbeyonditsreasonablecontrol.

b.ThePrincipalshallnotbeentitledtoclaimdamagesfromtheSellerforanydelayinpaymentduetocausesbeyonditsreasonablecontrol.

c.TheThirdPartyshallnotbeliableforanylossordamagetothegoodsbeyonditsreasonablecontrol.

7.GoverningLawandDisputeResolution:ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Jurisdiction]forarbitration.

Inconclusion,thepurposeofthisContract,withthePrincipalasthedominantparty,istoensurethatthePrincipal'sinterestsareprioritizedandprotectedthroughoutthetransaction.ByincorporatingtheThirdParty'squalityassuranceservices,thePrincipal'scon

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论