2025年国际贸易合同翻译与审核服务协议_第1页
2025年国际贸易合同翻译与审核服务协议_第2页
2025年国际贸易合同翻译与审核服务协议_第3页
2025年国际贸易合同翻译与审核服务协议_第4页
2025年国际贸易合同翻译与审核服务协议_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2025年国际贸易合同翻译与审核服务协议本合同共三部分组成,仅供学习使用,第一部分如下:名称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________联系方式:____________________名称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________联系方式:____________________鉴于甲方从事国际贸易业务,需要将相关文件翻译成英文,并对其审核,乙方具备相应的翻译与审核能力,双方经友好协商,达成如下协议:一、服务内容1.1乙方根据甲方的要求,对甲方提供的国际贸易相关文件进行翻译,包括但不限于合同、协议、信函、报价单等。1.2乙方对翻译后的文件进行审核,确保翻译的准确性和合规性。二、服务期限2.1本合同服务期限为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。三、服务费用(1)一般文件:每千字人民币____元;(2)专业文件:每千字人民币____元;(3)紧急文件:每千字人民币____元。3.2乙方对审核服务不另行收费。四、付款方式4.1甲方应在收到乙方完成的翻译和审核文件后____个工作日内,支付乙方相应的翻译费用。开户行:____________________账户名称:____________________账号:____________________五、保密条款5.1双方对本合同内容以及业务往来过程中知悉的对方商业秘密负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。六、违约责任6.1任何一方违反本合同约定,给对方造成损失的,应承担相应的违约责任。七、争议解决7.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。八、其他8.1本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。8.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:____年____月____日第二部分:第三方介入后的修正一、第三方定义1.1本合同所称“第三方”是指除甲方、乙方之外的,在合同履行过程中,可能因甲方或乙方的委托或要求而介入本合同履行过程的任何自然人、法人或其他组织。二、第三方介入方式2.1第三方介入本合同,需经甲方和乙方书面同意,并签订书面协议。三、第三方责任限额3.1第三方在本合同项下的责任,包括但不限于翻译质量、审核准确性和合规性等,均应限于其接受委托时所收取的费用范围内。四、第三方责任界定4.1第三方在本合同项下的责任,仅限于其直接履行本合同所涉及的服务内容,对于因第三方自身原因导致的任何损失,甲方和乙方均不承担责任。五、第三方权利和义务5.1第三方的权利:(1)根据甲方和乙方的委托,独立完成翻译和审核工作;(2)在完成工作后,有权向甲方和乙方收取相应的费用;(3)有权要求甲方和乙方提供必要的资料和协助。5.2第三方的义务:(1)按照甲方和乙方的委托要求,认真、负责地完成翻译和审核工作;(2)确保翻译和审核工作的准确性和合规性;(3)保守甲方和乙方的商业秘密;(4)按照约定的时间和质量要求完成工作。六、第三方与其他各方的划分说明6.1第三方在本合同项下的责任,与甲方和乙方各自的责任相独立,甲方和乙方对第三方的行为不承担责任。6.2甲方和乙方应各自承担因第三方介入而产生的风险和损失,第三方不承担甲方和乙方之间的任何责任。七、第三方变更和替换7.1如第三方因故无法继续履行本合同,甲方和乙方均有权选择更换第三方,并重新签订书面协议。7.2第三方变更或替换,不影响本合同的有效性,且变更后的第三方应继续履行本合同约定的义务。八、第三方介入费用的承担8.1第三方介入本合同所发生的费用,由甲方和乙方按比例承担,具体比例由双方协商确定。8.2第三方介入费用应在合同约定的付款方式下支付。九、第三方介入合同的终止9.1如第三方介入本合同后,甲方和乙方因故终止本合同,第三方有权要求甲方和乙方支付已完成的翻译和审核工作费用。9.2第三方介入合同终止后,甲方和乙方应将第三方已完成的翻译和审核文件交付对方,并按照约定支付相应的费用。十、其他10.1本部分为对原合同条款的补充和修正,与原合同具有同等法律效力。10.2如本部分与原合同条款有冲突,以本部分为准。10.3本部分未尽事宜,由甲方、乙方和第三方另行协商解决。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.翻译文件清单2.翻译质量标准要求:明确翻译质量的标准,包括但不限于语法、拼写、格式、术语一致性等。3.审核标准要求:明确审核的标准,包括但不限于合同条款的准确性、法律合规性、商业逻辑等。4.付款凭证要求:提供乙方收款后的银行进账单或转账记录等付款凭证。5.工作进度报告要求:乙方定期向甲方提交工作进度报告,包括已完成的工作量、预计完成时间等信息。6.翻译和审核结果要求:提供翻译和审核后的文件,以及任何必要的修改建议或意见。7.第三方介入协议要求:如涉及第三方介入,需提供第三方介入协议,明确第三方的权利和义务。8.保密协议要求:双方签订保密协议,确保合同内容和业务往来过程中的商业秘密不被泄露。说明二:违约行为及责任认定:1.违约行为:(1)乙方未按约定时间完成翻译和审核工作;(2)乙方提供的翻译和审核文件质量不符合约定标准;(3)甲方未按约定时间支付翻译费用;(4)第三方介入过程中,第三方未履行其义务或违反保密协议。2.责任认定标准:(1)乙方未按约定时间完成工作,每延迟一天,应向甲方支付_____%的违约金;(2)乙方提供的翻译和审核文件质量不符合约定标准,甲方有权要求乙方重新翻译或审核,直至符合标准;(3)甲方未按约定时间支付翻译费用,每延迟一天,应向乙方支付_____%的滞纳金;(4)第三方介入过程中,第三方未履行其义务或违反保密协议,第三方应承担相应的法律责任。3.违约责任示例:(1)若乙方未在约定时间内完成翻译工作,导致甲方业务延误,乙方应向甲方支付相当于翻译费用_____%的违约金;(2)若乙方提供的翻译文件存在重大错误,甲方有权要求乙方重新翻译,并支付相当于翻译费

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论