商务英语函电课件:Enquiry,Offer,Counter-offer Acceptance_第1页
商务英语函电课件:Enquiry,Offer,Counter-offer Acceptance_第2页
商务英语函电课件:Enquiry,Offer,Counter-offer Acceptance_第3页
商务英语函电课件:Enquiry,Offer,Counter-offer Acceptance_第4页
商务英语函电课件:Enquiry,Offer,Counter-offer Acceptance_第5页
已阅读5页,还剩353页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ENQUIRY,OFFERCOUNTER-OFFER&ACCEPTANCE

StepsinBusinessNegotiationEnquiryOfferCounter-offerAcceptance

Project1EnquiryAims

befamiliarwiththebasicknowledgeofenquirykeywords,termsandsentencepatterns

beabletoputwhathasbeenlearntintopracticeMainPointsgeneralenquiryandspecificenquirywritingguidestudents’practiceAimsandMainPointsBusinessnegotiationininternationaltradeusuallystartswithanenquiry.Enquiriesaregenerallymadebytheimporterseitherorallyorinwriting

totheexporterstoinquireaboutinformationoncertaingoodsorserviceandthetermsandconditionsoftransactions.EnquiryGeneralEnquirySpecificEnquiryBackgroundInformationSpecificEnquiryInadditiontoreferencematerials,theimportermayrequiredetailedinformationon

thegoodsheisinterestedin,suchasspecifications,quantity,price,termsofpayment,dateofdelivery,packing,etc.GeneralEnquiryTheimportermayonlyaskforpricelist,sample,catalogue,orsomeotherreferencematerialsfromtheexportertochoosesomethinghemaybeinterestedin.Enquiry

Enquirymaybesentouttoasinglesupplierorseveralsuppliers.Althoughitisnotlegallybindinguponeithertheimporterortheexporter,itisthefirststeptowardssuccessfulbusiness,whichshouldbehandledwithgreatcare.Agoodenquiryshouldprovidesufficientinformationfortheexportertoquoteefficientlyandaccurately.Alltheinformationconveyedshouldbeclear,concise,reasonableandtothepoint.Mostenquiries,especiallythosefrom

regularcustomers,maybeveryshortandsimplein

content.Task1AGeneralEnquiryTask2ASpecificEnquiryTasks

Task1AGeneralEnquiry

(A)某进口商从商会获悉某出口商供应毛毯后,现致函出口商,作自我介绍并请对方提供相关产品信息以便进一步了解。(B)出口商在收到进口商的询盘后,及时回复并寄送相关资料。CaseStudy

enquiry

chamberofcommercesupply

FOBhandle

appreciateinformation

询盘,询价商会供应;提供船上交货(填入指定装运港)经营;处理

感激信息,资料Words&Expressions

term

quantity

inquireenclose

hesitateanticipate

条件,条款;术语数量询问(随函)封入,附寄犹豫,踌躇盼望,期待(A)AGeneralEnquiryDearSirs,WehavenotedfromyourChamberofCommercethatyouareexportersofhigh-fashionblanketsandwouldliketoknowwhetheryoucansupplyusonFOBbasis.Asoneofthelargestimportersinourcountry,wehavebeen

handlingtextilesfornearly20years.Variouskindsofblanketssellfasthere,especiallythosefineinqualitybutlowinprice.Itwillbehighlyappreciatedifyoucouldsendsomebrochuresorpicturessoastogiveusmoreinformationaboutthequalityanddesignofyourblankets.Ifthegoodsandtermsaresatisfactory,weshallprobablybuyinlargequantities.Yoursfaithfully,SampleLetter(B)ReplyDearSirs,Thankyouforyoure-mailofFeburary14,2020inquiringaboutourblankets.Enclosedpleasefindourlatestbrochuresaswellassomepictures.WeareextendingourbusinesstotheNorthAmericanmarket,andhopetostartbusinesswithyouinfuture.Formoreinformation,pleasedonothesitatetosendusane-mailandweshalldoourbesttosatisfyyou.Yourearlyreplyisanticipated.Yoursfaithfully,

enquiryn.

询盘,询价generalenquiryspecificenquirymake/send/give(sb.)anenquiryforsth.询某种商品(价格)Wewanttomakeanenquiryfor5,000setsofAirConditioners,ModelNo.KFR-26GW.

我们想询购五千台型号为KFR-26GW的空调。

enquirev.

询盘,询价ThegoodsyouenquiredforinyourfaxofMay15areourbestsellers.

你方五月十五日传真中所询商品是我们的畅销品。一般询盘

具体询盘LanguagePointssupplyv.&n.供应;提供Wearepleasedtosaythatwecansupplyyouwithallthegoodslistedinyoure-mailofJuly4.欣告你们七月四日邮件中所列的各种商品,我们均可供应。Thegoodsyouneedareinashort/scarce/free/sufficientsupply.所需商品目前供应短缺/敞开/充足。Newsuppliesofmilkpowderareexpectedtoarrivenextmonth.奶粉有望下月到货。suppliern.供货商,供应商Supplierandpurchaserarethetwocounterpartsinatransaction.供货方和购货方是一笔交易中两个不同的当事人。FOB船上交货(填入指定装运港)

全称FreeonBoard,另外两个常用价格术语为:CFR(CostandFreight)成本加运费(填入指定目的港)CIF(Cost,InsuranceandFreight)成本、保险加运费(填入指定目的港)Incoterms®2020适用于任何单一多个运输方式EXW 工厂交货FCA 货交承运人CPT 运费付至CIP 运、保费付至DAP

目的地交货DPU

卸货地交货DDP 交税后交货

适用于海运及内河水运的术语FAS

船边交货FOB 船上交货CFR 成本加运费CIF 成本、保险加运费handlev.经营;处理MostofthegoodshandledbythemcomefromEurope.他们经营的大部分商品来自于欧洲。Howtohandlethesocialcrisiswillinfluencethegovernmentalimagedirectly.如何处理社会危机事件将直接关系到政府的形象。appreciatev.感激Wereallyappreciateallthehelpyouhavegivenus.感谢你给我们的种种帮助。Itwillbehighlyappreciatedifyoucangiveussomesuggestioninthisrespect.你方如能在这方面给一些建议,我们将不胜感激。appreciationn.感激Wepresentthisgiftasatokenofourappreciation.谨借此礼物表示谢意。informationn.信息,资料forone’sinformation顺告;供某人参考Foryourinformation,thisisourbestprice.顺告,这是我们的最低价。Somesamplesandpamphletshavebeensentbyseparateairmailforyourinformation.已另航一些样品和小册子供你参考。Pleasesendussomeinformationaboutdesignandproductionprocess.请向我们提供一些有关设计和生产过程的资料。informv.通知;告诉IfyouhaveFORMA,please​

inform​usofHS-Code.如果你们有FORMA,请告知海关编码。Theexporter

informedusthatthegoodslistedinthebrochureareavailablewithin30days.据出口商告知,产品册中所列商品三十天内可以供应。quantityn.数量alargequantityof/largequantitiesof大量的inquantities/largequantities大量地

Withincreasesinbothquantityandprice,thesalesamountduringthepast6monthsreachedalmostRMB¥5billion.由于量价齐升,过去六个月的销售额达到五十亿人民币。

inquirev.询问

I’dliketoinquireaboutflightstoParisfromShanghaiPudongInternationalAirport.

我想了解从上海浦东国际机场飞往巴黎的航班信息。Theauthoritiesareinclinedtogiveafreehandtobusinessestoinquireintoclients’buyinghabits.

有关机构倾向让企业自由调查消费者的购买习惯。

inquiryn.询问Iadviseyoutomakeathoroughinquiryabouttheenterprisebeforeyouembarkonit.

建议你在进入这家企业前对其做个深入了解。

enclosev.

(随函)封入,附寄IenclosehereinthetestingreportissuedbySGSforyourreference.现随函附上SGS的检测报告供参考。Enclosedisourcompany’sintroductioninChineseandEnglishversion.随函附上我公司的中英文介绍。Enclosedpleasefindmyresumeandtherelevantdocumentsrequired.随函附上我的简历以及所需的相关材料,请查收。enclosuren.(缩写Encl.或Enc.)附件

Thetasksanddutiesareasdescribedintheenclosure.具体任务和日常工作在附件里作了描述。

anticipatev.盼望,期待

Weanticipatethepleasureofhearingfromyousoon.

盼早日收到你方回复。Thesuppliersanticipatedafallinpriceinthecomingmonths.

供货商们预计未来几个月价格会下跌。

I.TranslatethefollowingexpressionsfromEnglishintoChinese:1.generalenquiry2.FOBDalian

3.sellfast4.forone’sinformation

5.largequantity6.inquireabout了解,咨询一般询盘

大连船上交货价畅销顺告,供参考大量的PracticeII.Fillintheblankswithproperformsofthewordsorexpressionsgivenbelow:DearSirs,Asanewly-establishedcorporation_________variouskindsofelectricappliances,wehavenotedthatyoucan________largequantitiesofelectricheaterswithtimeswitch.handling

appreciatequality handle exporthearfrom price cataloguelineexportPleasegiveusyourlowest_________FOBShanghaifor4,500sets,AC100V,50/60Hz.Weshall____________itverymuchifyouwillsendussomesamplebooksand___________soastoacquaintuswiththe_________andspecificationsofyourbusiness________.Wehopeto____________yousoon.Yoursfaithfully,priceappreciatecataloguesqualitylineshearfromIII.CompletethefollowingsentencesinEnglish:Weareinterestedinyourproductsand______________________(现随函附上我方询盘).2.Theillustratedcatalogue__________________________________

(将提供各类产品的详细情况).areenclosingourenquirywillgiveyoudetailsofvariousproducts_______________________________(作为中国最大的玩具出口商),wewouldliketoenterintodirectbusinessrelationswithyou.4.Yourfullcooperationinthisdeal________________________(将不胜感激).AsthelargesttoyexporterinChina

willbehighlyappreciated5.Wearegladtolearnthat________________________________

_________________(所询商品均可大量供应).6.Pleaseletushaveyourcomments_________________________(一俟你方收到样品).assoonasyougetthesampleinlargequantitiesallthegoodsneededcanbesuppliedIV.TranslatethefollowingsentencesfromEnglishintoChinese:1.Weneedallnecessaryinformationregardingtheproductssuppliableforexportnow.我们需要目前可供出口产品的所有信息。Wewouldliketoknowthequantitiesneededforeachdesign.我们想知道每种款式所需要的数量。3.Inmyopinion,themarketfornewenergyvehiclesinourcountrywillbeverybig.依我之见,我国新能源汽车的市场会很大。

4.Couldyougiveusdetaileddescriptionoftheperformanceofyourproduct?能否提供有关你方产品性能的详细说明?5.We’reafraidthatyourproduct’squalitywon’tsatisfyChinesecustomers.恐怕你方产品质量达不到中国客户的要求。6.Weshouldliketotakethisopportunitytoinquireaboutthepriceoftennisracket.我们想借此机会了解网球拍的价格。V.TranslatethefollowingsentencesfromChineseintoEnglish:1.顺告,我们是中国大米的主要进口商之一。Foryourinformation,weareoneoftheleadingimportersofChineserice.

2.一直以来你们的手机在我处市场很畅销。Yourmobilephoneshavebeensellingfastinourmarket.3.请告知能否在五月份向我供应三千辆自行车。Pleaseinformuswhetheryoucansupplyuswith3,000piecesofbicyclesinMay.4.如能寄来最新价目单和样品供我方参考,不胜感激。Itwillbeverymuchappreciatedifyou’llsendsomelatestpricelistsandsamplesforourinformation.5.我们想了解你方的交易条款。Wewouldliketoinquireaboutyourtradetermsandconditions.

6.只有质优价廉的产品才能吸引我方客户。

Onlytheproducts(whichare)fineinqualitybutlowinpricecanattractourcustomers.

Task2ASpecificEnquiry

某客户对出口商的蓝牙键盘感兴趣,现致函该出口商,要求报给成本加运费价格,说明最早交货期和支付方式,并提供一份出口商品的清单。CaseStudy

specific

brandbluetoothkeyboard

approach

quotation

Art.No.furthermore

exportlist

dealcontactdemand明确的;特定的品牌蓝牙键盘联系;靠近报价货号此外出口清单经营;与……有往来;交易接触,联系需求;要求Words&ExpressionsASpecificEnquiry

DearSirs,Oneofourcustomersisinterestedinyour“Light”BrandBluetoothKeyboardandasksustoapproachyouforquotationsandsamples.Themarkethereforcomputeranditscomponentsisenormous.PleasequoteusyourlowestpriceCFRVancouverfor7,500piecesofArt.No.FK-990,indicatingtheearliestdateofshipmentandpaymentterms.Furthermore,wewouldalsoappreciateacopyofyourexportlistregardingallthegoodsyouaredealinginsothatwecancontactyouatanytimewhenthereisademand.Wearewaitingforyourreply.

Yoursfaithfully,SampleLetterspecificadj.明确的;特定的Thedescriptionofyourgoodsshouldbespecificandconcrete.货物的描述必须明确具体。Thepricedependsmuchonthecharacteristicsofthegoodsaswellastheirspecifictransportrequirement.价格在很大程度上取决于货物的性质以及它们特定的运输要求。LanguagePointsapproachv.&n.联系;靠近

Mr.Hollandhasapproachedthatbankseveraltimesforloan.霍兰德先生已就贷款一事多次与那家银行联系。Astheproductionisapproachingcompletion,youarerequestedtofaxusasearlyaspossible.由于生产接近尾声,请尽快传真与我们联系。Wehavehadanapproachfromaforeigncompanytobuyourequipments.一家国外企业已与我们接洽,准备购买我们的设备。quotationn.报价quotationsheetmake/send/give(sb.)aquotationforsth.报给(某人)某种商品的价格WelookforwardtoreceivingyourbestquotationCIFLondonfor4,000setsofWashingMachines,ModelNo.XQG70-BS.请报四千台XQG70-BS型洗衣机最低成本、保险加运费伦敦价。报价单Samplequotev.报价quote(sb.)apricefor/onsth.报给(某人)某种商品的价格PleasequoteusyourbestpriceCIFLondonfor4,000setsofWashingMachine,ModelNo.XQG70-BS.请报四千台XQG70-BS型洗衣机最低成本、保险加运费伦敦价

。Art.No.货号

(全称articlenumber)articlen.货物,商品Wecansupplyourcustomerswiththiskindofarticleatareasonableprice.我们可以合理价格向客户供应这种货物。

deal

v.经营;与……有往来

n.(一笔)交易

Theseenterprisesmainlydealinlightindustrialproducts,textilesanddailynecessaries.

这些企业主要经营轻工业品,纺织品和日用品。

Wehavebeendealingwiththecompanyformorethan20yearsandfoundthemquitereliable.

我们与这家公司有二十多年的生意往来,认为该公司十分可靠。JapanwillhavetodoadealwiththeU.S.onriceimports.

日本被迫就水稻进口问题和美国达成交易。

contactv.&n.接触,联系Wecontactyouforcommentsonournewproducts.我们想了解你们对我们新产品的建议。Weshouldstayincontactwithformerclientsforfurtheropportunities.为了发掘更多机会,我们应该和以前的客户保持联系。demandn.需求;要求v.要求

Thereisalarge/strong/heavy/steady/growing/increasing/littledemandforourproductsintheAfricanmarket.非洲市场对我们的产品有大量的/稳定的/不断增长的/少量的需求。Weregrettosaythatweareunabletomeetyourdemandforsteelpipesforthetimebeing.抱歉暂时无法满足你们对钢管的需求。Thebuyerdemandsofthesellertocontactthefactoryasearlyaspossible.买方要求卖方尽早与工厂联系。TheydemandthatwegoandmeettheminGuangzhouatthebeginningofnextmonth.他们要求我们在下月初去广州见面。I.TranslatethefollowingexpressionsfromEnglishintoChinese:1.specificenquiry2.quotationsheet3.Art.No.4.exportlist5.dealin6.atanytime货号具体询盘在任何时候报价单出口清单

经营

PracticeII.Choosethebestanswer:1.ThankyouforyourenquiryofMay3______ourchildren’stoys.A.ofB.forC.onD.in2.Weareverygladtosaythatwecansupplyyou______

allthegoodsneeded.A.forB.ofC.toD.withDB3.Asoneofthechiefexporters,we’vebeenexportinglargequantitiesoffoods

______

Europe.A.fromB.atC.toD.in4.Ourcustomerswouldliketoreceiveaquotation

______you.A.fromB.toC.withD.byCA5.Itisimportantthatyoupaymoreattentiontothequality______

thegoods.A.withB.aboutC.ofD.within6.Weregrettoinformyouthatthereisnodemand

______thegoodshereatpresent.A.forB.byC.onD.ofCAIII.CompletethefollowingsentencesinEnglish:Weareexperiencedinmarketingproductssimilartoyoursand_____________________________________(熟悉顾客的需求).Itwillbeappreciatedverymuch___________________________________________(如蒙报给最低成本、保险加运费新加坡价)forthefollowinggoods:priceCIFSingaporequitefamiliarwithourcustomers’demandifyouwillquoteusthelowest______________________________________(我们经营各种自行车)since1981andareingoodrelationshipwithmanycustomers.4.______________________(随函附上的小册子)mayhelpyoutochoosethebestsuitabletypesforyourpurpose.WehavebeendealinginvariousbicyclesTheenclosedbrochuresWe______________________________(期待你们的报价)fortheconsumergoodslistedinoure-mail.6.Weknowthat,astheleadingexporteroffruits,_______________________________________(你们能提供我们需要的商品).

lookforwardtoyourquotationsuswiththegoodsneededyoucansupplyIV.TranslatethefollowingsentencesfromEnglishintoChinese:1.Thequotationwillbesenttoyouassoonaswereceiveyourspecificenquiry.一收到你们的具体询盘,我们立即给你们报价。2.Wouldyoupleasegiveusaroughideaofthequantityyourequire?能否告知你们需要的大概数量?3.Foryourinformation,allourquotationswillbeonFOBbasis.

顺告,我们所有报价均为船上交货(填入指定装运港)价。

MayIhavesomeinformationaboutyourbusinessscope?

我想了解你们的经营范围。

5.PleasestudythesamplescarefullyandsendusyourCFRprice.请认真研究样品,并报给成本加运费(填入指定目的港)价。

6.Arethepartsusedinyourmachinesimportedfromothercountries?

你们机器的零部件是从其他国家进口的吗?

V.ReadthefollowinglettercarefullyandthentranslateitfromEnglishintoChinese:DearSirs,Wehavereceivedmanyenquiriesforyourleather.EnclosedisourEnquiryNoteNo.739.Ourcustomersareinurgentneedofthegoodstostarttheirpoduction.Ifyoucansupplyimmediately,pleasegiveusyourbestquotationFOBShanghaifor8,000ounceseachofArt.Nos.2and5and5,000ounceseachofArt.Nos.9and11,statingyourtradetermsandconditions.Wewilltryourbesttopushthesaleofyourproductsaslongastheyaregoodinqualityandreasonableinprice.

Lookingforwardtoyourreply.

Yoursfaithfully,敬启者:我们收到了有关你方皮革的大量询盘。现随函附上我们的第七三九号询价单。我们的客户急需皮革开始生产,如能立即供货,请报二号、五号货物各八千盎司,九号、十一号货物各五千盎司的最低上海船上交货价并说明交易条款。只要货物质优价廉,我们一定会尽最大努力推销。

XXX

谨上1.WehaveobtainedfromChinaDailythatyouexportofficefurnitures.2.Asoneoftheleadingexportersofbicycles,wehavebranchesinmanycountries.3.WeintendtoimportcookwarefromChinaandareseekingsuppliers.4.WeshouldappreciateyourquotationCFRAntwerpfor3-4modelswithdetailedspecifications.5.PleasequoteusyourCIFpricefor100unitsofArt.No.5inyourcatalogue.UsefulSentences6.WouldyoucaretosendussomesampleswithFOBprices?7.Whenoffering,pleaseinformusofthepackingandpaymentterms.8.Couldyouprovideuswithmoredetailsabouttheirrange,size,qualityandprices?9.Ifyourtermsarefavorable,weareinterestedinlong-termpartnershipwithyou.10.Pleasenotethatattractivepriceswillbringmorebusiness.Indicatesourceofinformationandmakeabriefself-introductioninthecaseofafirstenquiry./Acknowledgereceiptofthee-mail/fax,ifany.Statepurposeofsendingthise-mail/fax.

Makerequestsforinformationonthegoods,catalogue,pricelist,sample,etc.Lettersconcerningenquiryshould:Expressexpectationforafavorablequotationoroffer.Closingsentence.WritingGuideTask1加拿大CARTERS公司的JoeBrown先生对东方进出口公司在广交会上展出的自行车非常感兴趣。回国后经过市场调查,JoeBrown先生向该公司发去询盘,了解交易条件并索要产品资料。请根据上述背景资料,向东方公司发一封询盘函。SkillTrainingTask2

盛荣外贸进出口公司已从法国某公司多次进口食品饮料,双方合作愉快。为满足市场需求,盛荣公司准备再进口五千瓶法国葡萄酒,希望知道对方的CIF价格及交易条款。请根据上述背景资料,向法国公司发出具体询盘,请对方告知有关交易条件。

Project2OfferAims

befamiliarwiththebasicknowledgeofofferkeywords,termsandsentencepatterns

beabletoputwhathasbeenlearntintopracticeMainPointsfirmofferandnon-firmofferwritingguidestudents’practiceAimsandMainPoints

Enquirymeanspotentialbusiness,soit’sproperfortheexportertosendanimmediatereplytoanenquirynomatterwhetherheisabletosupplyornot.Anaffirmativereplyisactuallyanoffer,whichisaninvitationforcontract.Thepersonmakingtheofferiscalled“offeror”whilethepersonreceivingtheofferiscalled“offeree”.Theofferoroftenputsforwardinanoffercertaintermsandconditionsonwhichhewouldliketosupplythegoods.Anoffermaybeclassifiedinto:firmoffer(offerwithengagement,有约束力的发盘)

non-firmoffer(offerwithoutengagement,无约束力的发盘)BackgroundInformationAfirmofferisapromisetosellthegoodsatastatedpricewithinthestatedperiodoftime.Allthemaintermsandconditionsshouldbestatedclearly.Afirmofferhasbindingforce.

Theofferoristotallyengagedandnotallowedtomodifyorwithdrawhisofferwithinthevalidity.

PromiseClearlyBindingValidityFirmOffer

InformalNon-firmOffer

NotBinding

Inducement

Anon-firmofferisan

informaloffer.Anon-firmofferisnotbindingupontheofferor.Theofferorcanmodifyorwithdrawhisofferatanytimebeforeaccepted.Anon-firmofferisaninducementtobusiness.Itisusuallyindicatedbymeansofsendingcatalogue,quotationsheetorproformainvoicewithreserveclauses.∙∙Task1AFirmOfferTask2ANon-firmOfferTasks

Task1AFirmOffer

某出口商在收到进口商有关电动牙刷询盘后,致函进口商,报给包括主要交易条件的实盘,同时邮寄相关资料和样品供客户参考。CaseStudy

offer

electrictoothbrush

MOQdetailedspecification

asperattachedsheet报盘,发盘电动牙刷最低订货量详细的规格根据,按照附件,附页

Words&Expressions

firm

subjecttoDHL

documentnumbermarket

furtheraccept确定的;有效的/地以……为准,以……为条件

敦豪国际快递单据号

市场;行情更多的,进一步的;继续地接受(邀请,报价等)AFirmOffer

DearSirs,Thankyouforyoure-mailofJune1,2020requestingaquotationfor“Smart”BrandElectricToothbrush.WearepleasedtoofferyouourToothbrush,ModelNo.S-10,atUS$12perpieceCFRAuckland,MOQ1,000pieces,instandardexportpacking,shipmentinAugust,2020(detailedspecifications

aspertheattachedsheet).Paymentistobemadebyanirrevo-cable,confirmedL/Cpayablebydraftatsight.Theofferisfirm,

subjecttoyourreplyreachingusbeforeJune8,2020.SampleLetterSomecataloguesandsampleshavebeensenttoyoubyDHLthismorningtoshowexactlythedesignandworkmanshipofourgoods.Thedocumentnumberis1770441632.Informationindicatesthatthemarketwillgoupfurther.Wehopeyouwillfindourquotationattractiveandacceptitassoonaspossible.

Yoursfaithfully,Encl.:Asstatedoffern.&v.发盘,报盘;提供

firmoffernon-firmoffermake/give/send(sb.)anofferfor/onsth.报给某人某种商品acceptanoffer接受发盘cancelanoffer撤销发盘withdrawanoffer撤回发盘LanguagePoints实盘(offerwithengagement

有约束力的发盘)虚盘(offerwithoutengagement

无约束力的发盘)Wearemakingyouanofferfor6,000piecesofMarkers,CH6004,

at

US$1.6perpieceCIFLondoninboxesof12pieceseach.现报你方六千支CH6004型马克笔,每支成本、保险加运费伦敦价一点六美元,纸盒包装,每盒十二支。Pleaseofferus2,000yardseachofthefollowingdesignsFOBShanghai.请报以下花样各两千码的上海船上交货价。Thankyouforthesupportyouhaveofferedinthistransaction.感谢你方在这笔交易中给予的合作。

detailedadj.详细的

We’11bepleasedtoinviteyourrepresentativeoverfordetaileddiscussion.

我方将邀请贵方代表过来详谈。

detailn.详情,细节v.详述

Itwillbemuchappreciatedifyouwillfurnishuswithalldetailsregardingthesizesandpackingoftheproductwe’reinterestedin.

如能提供我们感兴趣产品的尺码和包装详情,则不胜感激。

Thecomputer’scharacteristicsarefullydetailedinthebrochure.

计算机的性能在小册子里有详尽说明。

asper根据;按照Wehaveaskedthemanufacturerto

make

quotations

as

per

yourcustomers’

samples.

我们已经要求工厂根据客户提供的样品报价。

firmadv.确定地adj.确定的;有效的;坚挺的

Weareofferingyoufirm30tonsofGreenMungBean,GradeA,asfollows:

现报三十吨一级绿豆实盘如下:Theofferisfirmfor5days.(=Theofferisvalid/open/goodfor5days.)

本报盘有效期五天。Theofferisfirmtill/untilOctober9.本报盘有效期至十月九日止。Themarketisfirmwithanupwardtendency.

行情坚挺且有上涨趋势。subjectto

以……为准,以……为条件

Thisquotationisforreferenceonlyandsubjecttoanymodificationwithoutfurthernotice.本报价仅供参考,可随时变动,不另通知。Wearemakingyouanofferasfollows,subjecttoyouracceptanceherewithin3days:

现报盘如下,以你们三日内接受为准:DHL敦豪国际快递全称Dalsey,HillblomandLynn,是一家国际快递公司其他国际快递公司还有:UPS(UnitedParcelService)联合包裹公司EMS(ExpressMailService)邮政特快专递FedEx(theFederalExpress)联邦快递TNT(ThomasNationalTransport)天地快递

marketn.市场;行情Wearebecomingoneoftheleadersinthefashionindustryintheinternationalmarket.

我们正在成为国际市场上时装业的领军者之一。

有关行情的表达有:

Themarketisstrong/firm.Themarketisweak/easy.Themarketisdeclining/goingdown/rising/advancing/soaring/strengthening/goingup.

行情在下跌/上涨。行情坚挺。行情疲软。

furtheradj.更多的,进一步的

adv.继续地,进一步地Thedurationoftheagencyistwoyears,anditisrenewableforafurtherperiodoftwoyears.

代理期限为两年,还可以再延长两年。Wehopetopromote,byjointefforts,ourfriendshipandbusinessfurther.

希望通过共同努力,进一步促进我们的友谊和贸易。

acceptv.接受(邀请,报价等)WehaveacceptedhisinvitationtovisittheirboothattheAutumnFair.

我们接受了秋交会参观他们摊位的邀请。acceptancen.接受Unlesswehaveyouracceptancebeforetheendofthisweek,wewillhavetoputtheofferout.

除非你们在本周末前接受,否则我们将普遍发出报盘。acceptableadj.可接受的Thesolutiontothisproblemisacceptabletoall.

这个问题的解决方案大家都能接受。I.TranslatethefollowingexpressionsfromEnglishintoChinese:1.firmoffer2.MOQ3.asper4.attachedsheet5.subjectto6.goup

实盘根据;按照最低订货量附页以……为准以……为条件

上涨PracticeII.Fillintheblankswithproperformsofthewordsorexpressionsgivenbelow:1.Weshallappreciateyourmakingusan_______CIFRotterdamforthegoodslistedbelow:2. Wearegladto

_______

youthatthegoodsyouneedwillbeavailableinaweek.informoffer

goodsenquiryinformofferquantitysubject3.Pleasesendusyourreplybyfax,indicatingpacking,_________availableandtimeofshipment.4.Wewouldliketodrawyourattentiontothefactthatdemandforour_______

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论