浙江长征职业技术学院《商务翻译I》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
浙江长征职业技术学院《商务翻译I》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
浙江长征职业技术学院《商务翻译I》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
浙江长征职业技术学院《商务翻译I》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
浙江长征职业技术学院《商务翻译I》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页浙江长征职业技术学院《商务翻译I》

2023-2024学年第一学期期末试卷题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共15个小题,每小题1分,共15分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、翻译“Hewhopaysthepipercallsthetune.”时,以下哪个选项最合适?()A.谁付钱,谁点曲B.谁承担费用,谁就有决定权C.付钱的人决定曲调D.支付费用的人决定演奏的曲子2、在翻译教育类文本时,以下哪种翻译策略更能帮助读者获取有用信息?()A.简化复杂的句子结构B.突出重点内容C.解释专业教育术语D.以上都是3、翻译艺术史相关的文章时,对于不同时期艺术风格的演变和特点,以下哪种翻译更能展现艺术的发展脉络?()A.作品举例说明B.风格对比分析C.历史背景介绍D.术语准确翻译4、在翻译科技产品说明书时,对于产品的功能和使用方法的描述要清晰明确。比如“Pressthepowerbuttonfor3secondstoturnonthedevice.”以下翻译,不准确的是?()A.按下电源按钮3秒钟以开启设备。B.把电源按钮按3秒来打开这个装置。C.按压电源键持续3秒来启动设备。D.按电源按钮3秒来使设备运转5、在翻译旅游指南时,对于景点特色和游玩建议的描述要生动有趣。“这里风景如画,是拍照的好地方。”以下英语翻译最能吸引游客的是?()A.Thesceneryhereispicturesqueandit'sagreatplacefortakingphotos.B.Herethesceneryislikeapaintingandit'sawonderfulplacefortakingpictures.C.Theviewhereisasbeautifulasapaintingandit'sanexcellentplacetotakephotos.D.Thisplacehasapicture-likesceneryandit'sasuperbplaceforphotoshooting.6、在翻译“Sheisasbusyasabee.”时,以下哪个翻译不符合其意思?()A.她像蜜蜂一样忙碌B.她忙得不可开交C.她非常忙碌D.她是一只忙碌的蜜蜂7、句子“Practicemakesperfect.”应该被翻译为?()A.熟能生巧B.练习造就完美C.实践使得完美D.练习成就完美8、在翻译产品说明书时,对于产品功能和使用方法的翻译要清晰明了。“这款相机操作简单。”以下哪个翻译更易懂?()A.Thiscameraissimpletooperate.B.Thiscameraiseasytobeoperated.C.Theoperationofthiscameraissimple.D.Operatingthiscameraiseasy.9、在翻译艺术评论时,对于艺术作品的风格和特点的描述,以下哪种翻译策略不太理想()A.运用丰富的形容词和副词B.采用专业的艺术术语C.过于平淡地翻译D.参考其他艺术评论的翻译范例10、对于一些成语或俗语的翻译,需要找到恰当的对应表达。“未雨绸缪”用英语可以说成?()A.Prepareforarainyday.B.Thinkabouttherainyday.C.Worryabouttherainyday.D.Expecttherainyday.11、在翻译历史故事时,对于人物关系和历史背景的翻译要清晰准确。“三国时期”常见的英文表述是?()A.TheperiodoftheThreeKingdomsB.ThetimeoftheThreeKingdomsC.TheeraoftheThreeKingdomsD.TheageoftheThreeKingdoms12、在翻译音乐评论文章时,以下哪种翻译策略更能传达音乐作品的魅力和情感?()A.描述音乐的节奏和旋律B.引用音乐家的原话C.运用形象的音乐术语D.以上都是13、翻译“Absencemakestheheartgrowfonder.”,以下哪个选项最能表达其含义?()A.小别胜新婚B.离别使心更亲密C.距离产生美D.缺席让心更喜爱14、对于科技产品说明书的翻译,以下关于术语准确性和操作步骤清晰性的要求,错误的是()A.确保术语翻译的精准无误B.模糊处理一些关键的操作步骤C.用简洁明了的语言描述操作流程D.对可能出现的问题提供准确的翻译解释15、关于外交文件的翻译,对于一些外交辞令和委婉表达,以下理解和翻译不准确的是()A.准确把握其隐含的意义B.按照字面意思直接翻译C.参考相关的外交翻译案例D.遵循外交语言的特点和规范二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)商务谈判中的价格谈判环节翻译时如何准确表达数字和价格条款?2、(本题5分)翻译与工业制造相关的文本,如何准确传达工艺流程和技术参数?3、(本题5分)翻译美食节目脚本时,如何用生动的语言描述烹饪过程和美食的口感?4、(本题5分)翻译儿童文学作品时,怎样运用简单易懂又富有童趣的语言,让儿童读者能够轻松理解和享受阅读?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)分析在商务翻译中,如何准确翻译专业术语和商务用语,探讨商务文本的语言特点和翻译原则,研究商务翻译中常见的错误类型和避免方法,以及如何根据不同的商务领域和交际目的选择合适的翻译策略。2、(本题5分)随着全球一体化进程的加速,翻译在促进国际贸易和商务合作方面的作用日益凸显。请详细论述翻译如何消除语言障碍,促进商务谈判、合同签订以及跨国公司运营中的信息流通,举例说明翻译错误可能导致的严重商务后果,并探讨专业商务翻译人才应具备的素质和技能。3、(本题5分)详细论述在翻译中,如何处理源语中的排比和对仗等修辞手法?研究这些修辞手法的翻译技巧和效果,以及如何在目标语中尽量保留原有的修辞美感。4、(本题5分)详细探讨在翻译建筑设计说明和理论著作时,如何传达建筑风格、设计理念和建筑技术术语,考虑到不同文化建筑风格的差异,分析翻译对建筑领域国际交流和合作的影响。5、(本题5分)详细论述在翻译政治类文本时,如何准确传达政策理念和政治术语,同时考虑到不同政治体制和文化背景下的理解差异,举例分析在国际政治交流中翻译的重要性和难点。四、实践题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)把下面这段关于电影制作成本的文字翻译成英文:电影制作成本包括剧本创作、演员片酬、拍摄设备租赁、后期制作等多个方面。控制制作成本对于电影的盈利和可持续发展至关重要,但同时也要保证影片的质量。2、(本题10分)“团队协作能够提高工作效率,实现共

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论