版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
长沙航空职业技术学院教案PAGEPAGE4Lesson7ElectronicEquipment(EE)Compartment(2)-ReadingStepIRevision(10min.)1.Setphrasesandusefulexpressions.TCAS空中交通防撞系统descent下降collision碰撞autopilot自动驾驶altitude高度、海拔departure离开、启程entire全部的route途径、路径procedure程序、过程2.AsktheSstotranslatephrasesandexpressions.1).Mostelectronicequipmentisinacompartmentbelowthemaincabinfloor,aftofthenosewheelwell.2).Thereare6equipmentracksintheEEcompartment.3).Theequipmentoneachracksincludeelectronics.4).ThereareseveralLRUsoneachracks.5).RackE1isintheforwardpartofthecompartment.6).RackE2isintheleftaftpartofthecompartment.7).RackE3isinthecenteraftpartofthecompartment.8).RackE1isintherightaftpartofthecompartment.9).RackE1isontherightsideofthecompartment.10).RackE6isintheaftcargocompartment.StepIIPresentation(15min.)1.Warm-upQsQ1.WhatdoestheEEcompartmentcontain?Q2.Howmanyelectronicequipmentracksintheelectronicequipmentcompartment?StepIIIPassageAnalysis(50min.)1.FirstreadingAskstudentstoskipthroughthepassagewithin10minutes,afterreadingit,trytoanswerthefollowingquestions:WhereistheEEcompartment?HowcanwegetaccesstotheEEcompartment?WhataretheexactlocationofthefiveracksinEEcompartment?What’sthefunctionofthedripshieldovertheracks?HowtoclosetheEEcompartmentaccessdoor?2.Answerthequestionsandcatchthemainideaanddetailsofthepassage3.Words,phrasesandsentenceexpressions1)mountn.托架;底座e.g.Equipmentmounts,interconnectedwiring,andaccessoryboxesconsistofshelfassemblies..2)wiringn.线路e.g.tocheckthewiring3)accessoryn.配件;附件e.g.Aradioisanaccessorytoacar.4)moisturecondensation水汽凝结物e.g.Themoisturecondensationcanbeidentifiedbythevisualevidence.5)triggern.触发器e.g.Amanpointedagunatthemandpulledthetrigger.6)latchpin锁销7)detentn.止动爪e.g.Thencontinuetopushthedoortotherighttothefullyopendetent.8)rollertrack滚轮滑轨9)springcatch弹簧锁10)
autothrottlen.自动油门11)autopilotn.自动驾驶仪e.g.Theaircraftengines,autopilot,andnavigationsystemareabsolutelyreliable.12)interrogatorn.问询机13)transpondern.应答机14)multiplexern.多路调制器.15)amplifiern.(功率、声音)放大器、扩大器e.g.Amplifieriselectricaldevicewhichmakesoundslouder.16)altimetern.高度表e.g.Analtimeterisusedformeasuringheightabovesea-level.17)vibrationn.震动;振动e.g.Thevibrationofthewindowwokemeup.18)decodern.解码器e.g.Youdonothaveadecoderinstalledtohandlethisfile.19)communicationn.通讯e.g.Wewereincommunicationwitheachotherflightcontrol飞行操纵e.g.Thepilothasexcellentflightcontroloftheplane.replaceableadj.可替代的;可置换的e.g.HewouldseeIwasnotsoeasilyximityn.接近e.g.Theirhouseisincloseproximitytoours.markerbeaconreceiver指点信标接收机multi-modereceiver多模接收机anti-skid/autobrakecontroller防滞/自动刹车控制器transceivern.无线电收发器e.g.Wefoundthe
transceiver,butit'snot
working.detectorn.探测器e.g.metaldetectorcontrollern.控制器acquisition探测invertern.反流器staticinverter静变流机convertern.变流器APUStartConverterAPU起动变流机Rectifiern.整流器TRU:TransformerRectifierUnit变压整流器chargern.充电器e.g.Heforgotthechargerforhismobilephone.multiplexern.多路转换器busn.汇流条generatorn.发电机e.g.Theyhaveageneratorwhentheelectricityfails.connector连接器inertial惯性的e.g.Inertialforcesandgravitationalforcesareindistinguishable.portable手提的,便携的e.g.Ihaveaportabletypewriter.conditioner调节器navigation导航e.g.Theywillbehelpedbytheverylatestinnavigationaids.45)LRUs航线可替换件46)A/T自动油门47)ATCAirTrafficControl空中交通管制48)DMEDistanceMeasuringEquipment测距仪49)VORVHFOmni-directionalRange甚高频全向信标(VHF:VeryHighFrequency)50)APUAuxiliaryPowerUnit辅助动力装置51)ACARSAircraftCommunicationAddressingandReportingSysterm航空器寻址通信和报告系统52)CDUControlDisplayUnit控制显示组件53)DFDAUDigitalFlightDataAcquisitionUnit数字飞行数据采集组件4.Translationondifficultsentencesofthepassage1.)Ifnecessary,thecompartmentcanbereachedinflightthroughafloorpanelintheforwardpartofthepassengercabin.(Para.1)Translation:如有必要,可以从客舱前地板进入电子设备舱。2.)Modificationandtroubleshootingaresimplifiedthroughuseofeasilyremovableshelfassemblies.(Para.1)Translation:可以使用简易替换组件进行修理和排故。3.)Theequipmentonthisrackispassivelycooled.Translation:此设备架上的设备是被动冷却的。4.)Mostequipmentrackshelvesarecooledwithairwhichisblownordrawnthroughtheequipmentracks.Translation:大部分设备支架由空气冷却,空气被吹入或吸入并流经设备支架。5.)Adripshieldovertheracksprotectstheequipmentsfrommoisturecondensation.Translation:在支架上方有滴水防护罩保护设备不被水汽凝集物损坏。6)ManuallyoperateanexternalaccessdoortotheEEcompartmentfromoutsideoftheairplane.Translation:可以在飞机外面手动操纵电子设备舱的舱门。5.GroupTask:1).Studentsareexpectedtodiscussingroupsaboutelectronicequipmentracksintheelectronicequipmentcompartment.2)Introduceeachelectronicequipmentrackingroup.6.ParagraphTranslation1).Turnthehandlecounterclockwisetodisengagethelatchpins.Apush-buttontriggerreleasethehandleanditcomesoutofthedoorfairbyspringforce.Thenpushthedoorupwardandslightlytotherighttothefirstdetentwhenthelatchpinsarefree.Thencontinuetopushthedoortotherighttothefullyopendetent.Whenthedoorisfullyopen,therollertrackscanbefoldedtoimproveaccesstotheequipmentracks.Aspringcatchontheendofeachrollertrackkeepthetrackfoldedorunfolded.Translation:逆时针旋转手柄释放锁销。一个按钮可以松开手柄,使他在弹簧力作用下弹出。当锁销松开后,可以向上推门并略微向右到第一个制动器。然后继续向右推门到完全打开制动爪。当门完全打开时,滚轮滑轨可以折叠起来以更加接近设备架。在滑轨末端的弹簧锁可将滑轨保持在折叠或非折叠状态。2).Firstreleasethespringcatchandextendtherollertracks.Makesurethedoorframeareaisclear.Thenpullthedooroutofthefullyopendetentandthenrestrainittoslidedownthetracksasgravitycausesit.Releasethedoorwhenitreachesthelowerdetent.Nextturnthehandlecounterclockwisetoretractthelatchpins.Ifnotdoingthis,thedoorwillnotseatinthedoorframe.Pullthehandletotheleftandthedoorwillcomeoutofthepartiallyopendetent.Thenitslidesdownintothedoorframe.Lastlyturnthehandleclockwisetolatchthedoor.Pushthedoorhandlebackintoitsrecess.Translation:首先,松开弹簧锁并拉伸滑轮轨道,确保门框区域是清洁的。然后将门从全开位制动爪位置拉出,并防止由于重力原因导致其从滑轨上滑落。当门到达下制动爪时,可将门松开。再逆时针转动手柄收回锁销,如果不这么做,门将不能进入门框。将手柄向左拉,门会从部分打开的制动爪中出来,然后它会滑入门框。最后,顺时针转动手柄将门锁住,然后将门手柄推进凹槽内。StepI=5\*ROMANVConsolidation(10min.)SummaryofthepassageNumbers:6Location:RackE1isintheforwardpartofthecompartment.RackE2isintheleftaftpartofthecompartment.RackE3isinthecenteraftpartofthecompartment.RackE1isintherightaftpartofthecompartment.RackE1isontherightsideofthecompartment.RackE6isintheaftcargocompartment.Trainingpoints:Mostelectronicequipmentsareinacompartmentbelowthemaincabinfloor,aftofthenosewheelwell.Youcanenterthiselec
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度沉井施工风险评估与管理协议模板下载4篇
- 二零二五版离婚协议书关于子女监护权转移协议范本新3篇
- 二零二五年度住宅小区电梯安装与保养服务协议3篇
- 二零二五年股权代持法律风险防范合同范本3篇
- 2025年度美发设备租赁及维护服务合同4篇
- 2025年度农业机械设备产品置换服务合同范本4篇
- 二零二五年度存量房屋买卖合同(带房产交易税费咨询)3篇
- 2025年度大清包园林绿化工程施工合同范本(生态修复)4篇
- 2025年度出口合同履行中的支付结算与信用证操作合同4篇
- 2025年度汽车租赁合同电子版范本6篇
- 2025年神经外科护理工作计划例文(2篇)
- 2025年湖北省武汉市东湖高新区管委会招聘工作人员历年高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 初中英语听力高频词
- 一年级期末数学家长会课件
- 2024年社区警务规范考试题库
- 通信工程安全知识培训
- 2022年高考真题-政治(天津卷) 含答案
- 2024年度乙方提供物流配送服务合同标的为800万元人民币
- 个体诊所医生述职报告3篇
- 2024年事业单位招聘考试公共基础知识试题库及答案(共316题)
- 杭州宋韵文化课程设计
评论
0/150
提交评论