版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度石油化工产品销售合同英文翻译与运输安全协议合同目录1.Introduction1.1PurposeoftheContract1.2DefinitionsandInterpretations1.3Applicability2.PartiestotheContract2.1Seller2.2Buyer2.3ThirdParties3.ScopeoftheContract3.1Products3.2Services3.3Territory4.PricesandPaymentTerms4.1PricingStructure4.2PaymentMethods4.3PaymentSchedule4.4LatePaymentPenalties5.Delivery5.1DeliveryTerms5.2DeliverySchedule5.3AcceptanceofDelivery5.4InspectionandRejection6.QualityControl6.1QualityStandards6.2InspectionProcedures6.3NonConformingProducts7.EnglishTranslationoftheContract7.1TranslationRequirements7.2AccuracyandReliability7.3ResponsibilityforTranslation8.TransportationandLogistics8.1TransportationModes8.2CarrierSelection8.3Insurance8.4LoadingandUnloading9.SafetyandEnvironmentalProtection9.1SafetyMeasures9.2EnvironmentalRegulations9.3EmergencyResponse10.IntellectualPropertyRights10.1OwnershipofIntellectualProperty10.2LicenseandUse10.3Confidentiality11.ForceMajeure11.1DefinitionofForceMajeure11.2NotificationandDocumentation11.3DurationandEffects12.TerminationandCancellation12.1TerminationConditions12.2CancellationPolicy12.3ConsequencesofTermination13.DisputeResolution13.1DisputeResolutionMechanism13.2Arbitration13.3GoverningLaw14.GeneralProvisions14.1EntireAgreement14.2AmendmentsandModifications14.3Assignment14.4Waiver14.5Severability合同编号_________1.Introduction1.1PurposeoftheContractThepurposeofthisContractistoestablishthetermsandconditionsforthesaleofpetrochemicalproductsbetweentheSellerandtheBuyerfortheyear2024,includingtheprovisionofEnglishtranslationservicesandtransportationsafetyprotocols.1.2DefinitionsandInterpretationsForthepurposesofthisContract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsassignedtothem:"Seller"refersto[Seller'sName],thepartysellingthepetrochemicalproducts."Buyer"refersto[Buyer'sName],thepartypurchasingthepetrochemicalproducts."PetrochemicalProducts"referstothespecificproductsasdescribedintheScheduleofProductsattachedhereto."Contract"referstothisEnglishtranslationandtransportationsafetyprotocolagreement.1.3ApplicabilityThisContractshallapplytoalltransactionsbetweentheSellerandtheBuyerforthesaleofpetrochemicalproductsduringtheyear2024,subjecttothetermsandconditionssetforthherein.2.PartiestotheContract2.1Seller[Seller'sName][Seller'sAddress][Seller'sContactInformation]2.2Buyer[Buyer'sName][Buyer'sAddress][Buyer'sContactInformation]2.3ThirdPartiesAnythirdpartiesinvolvedinthetransportation,handling,orprocessingofthepetrochemicalproductsshallbeboundthetermsandconditionsofthisContractasagreedupontheSellerandtheBuyer.3.ScopeoftheContract3.1ProductsTheSellershallsupplytheBuyerwiththepetrochemicalproductsasspecifiedintheScheduleofProductsattachedtothisContract.3.2ServicesTheSellershallprovidetheEnglishtranslationservicesfortheContractdocumentsasrequiredtheBuyer.3.3TerritoryTheterritoryforthesaleofpetrochemicalproductsshallbe[TerritoryDescription].4.PricesandPaymentTerms4.1PricingStructureThepricingforthepetrochemicalproductsshallbeasagreeduponintheattachedPricingSchedule.4.2PaymentMethodsPaymentshallbemade[PaymentMethod],unlessotherwiseagreedtheparties.4.3PaymentSchedulePaymentsshallbemadeinaccordancewiththescheduleoutlinedintheattachedPaymentSchedule.4.4LatePaymentPenaltiesIntheeventoflatepayment,theBuyershallbesubjecttoalatepaymentpenaltyof[PenaltyRate]permonth,calculatedfromtheduedateuntilpaymentisreceivedinfull.5.Delivery5.1DeliveryTermsDeliveryofthepetrochemicalproductsshallbemadeinaccordancewiththetermsspecifiedintheattachedDeliverySchedule.5.2DeliveryScheduleTheSellershalldeliverthepetrochemicalproductstotheBuyer'sdesignatedlocationaspertheDeliverySchedule.5.3AcceptanceofDeliveryTheBuyershallacceptdeliveryofthepetrochemicalproductsuponarrivalatthedesignatedlocation.5.4InspectionandRejectionTheBuyershallinspectthepetrochemicalproductsupondeliveryandshallhavetherighttorejectanynonconformingproductswithin[InspectionPeriod]ofdelivery.6.QualityControl6.1QualityStandards6.2InspectionProceduresInspectionproceduresforthepetrochemicalproductsshallbeasoutlinedintheattachedInspectionProceduresDocument.6.3NonConformingProductsIntheeventofnonconformingproducts,theSellershall,atitsownexpense,replaceorrepairsuchproductstomeettheagreedqualitystandards.7.EnglishTranslationoftheContract7.1TranslationRequirementsTheSellershallprovideEnglishtranslationsoftheContractdocumentsasrequiredtheBuyer.7.2AccuracyandReliabilityThetranslationsprovidedtheSellershallbeaccurateandreliable,reflectingtheintentandmeaningoftheoriginaldocuments.7.3ResponsibilityforTranslationTheSellershallberesponsibleforthequalityandcorrectnessoftheEnglishtranslationsprovidedunderthisContract.8.TransportationandLogistics8.1TransportationModesThepetrochemicalproductsshallbetransported[TransportationModes]asagreedupontheparties.8.2CarrierSelectionTheBuyershallselectthecarrierforthetransportationofthepetrochemicalproducts,unlessotherwiseagreedtheparties.8.3InsuranceTheBuyershallobtainandmaintaininsurancecoverageforthepetrochemicalproductsduringtransportation,aspertherequirementsspecifiedintheattachedInsuranceRequirementsDocument.8.4LoadingandUnloadingTheSellershallberesponsiblefortheloadingofthepetrochemicalproductsontothecarrier,andtheBuyershallberesponsiblefortheunloadingatthedestination.9.SafetyandEnvironmentalProtection9.1SafetyMeasures9.2EnvironmentalRegulations9.3EmergencyResponseTheSellershallhaveanemergencyresponseplaninplacetoaddressanyincidentsoraccidentsrelatedtothetransportationofthepetrochemicalproducts.10.IntellectualPropertyRights10.1OwnershipofIntellectualPropertyTheownershipofallintellectualpropertyrightsassociatedwiththepetrochemicalproductsshallremainwiththeSeller.10.2LicenseandUseTheBuyershallhaveanonexclusive,nontransferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsassociatedwiththepetrochemicalproductsforthepurposeofthisContract.10.3ConfidentialityBothpartiesagreetomaintaintheconfidentialityofanyintellectualpropertyrightsassociatedwiththepetrochemicalproducts.11.ForceMajeure11.1DefinitionofForceMajeure"ForceMajeure"shallmeananyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontroloftheparties,includingbutnotlimitedtoactsofGod,naturaldisasters,war,strikes,andgovernmentactions.11.2NotificationandDocumentationApartyclaimingForceMajeureshallpromptlynotifytheotherpartyinwritingandprovidedocumentationtosupporttheclaim.11.3DurationandEffectsIntheeventofForceMajeure,theaffectedparty'sperformanceunderthisContractshallbesuspendedforthedurationoftheForceMajeureevent,andneitherpartyshallbeliableforanyfailuretoperform.12.TerminationandCancellation12.1TerminationConditionsEitherpartymayterminatethisContractupontheoccurrenceofamaterialbreachtheotherparty,whichisnotcuredwithin[CurePeriod]afterreceiptofwrittennotice.12.2CancellationPolicy[Buyer'sName]maycancelthisContractatanytime,foranyreason,upon[NoticePeriod]priorwrittennoticeto[Seller'sName].12.3ConsequencesofTerminationUpontermination,theBuyershallpaytheSellerforallproductsdeliveredandacceptedpriortotermination,andtheSellershallrefundanyadvancepaymentsreceivedfromtheBuyer.13.DisputeResolution13.1DisputeResolutionMechanismAnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrough[DisputeResolutionMechanism],whichmayincludemediation,arbitration,orlitigation.13.2ArbitrationIntheeventofarbitration,thedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheparties.13.3GoverningLawThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].14.GeneralProvisions14.1EntireAgreementThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal.14.2AmendmentsandModificationsAnyamendmentsormodificationstothisContractmustbeinwritingandsignedbothparties.14.3AssignmentNeitherpartymayassignitsrightsorobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.14.4WaiverThefailureofeitherpartytoenforceanyprovisionofthisContractshallnotbedeemedawaiverofsuchprovision.14.5SeverabilityIfanyprovisionofthisContractisfoundtobeunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.[SignaturePage]InWitnessWhereof,thepartiesheretohaveexecutedthisEnglishtranslationandtransportationsafetyprotocolagreementasofthedatefirstabovewritten.[Buyer'sName]_________________________[Buyer'sSignature]_________________________[Buyer'sDate][Seller'sName]_________________________[Seller'sSignature]_________________________[Seller'sDate]多方为主导时的,附件条款及说明1.当甲方为主导时,增加的多项条款及说明:1.1甲方的决策权甲方在合同执行过程中拥有最终决策权,包括但不限于产品选择、价格调整、运输路线等重大决策。乙方需遵守甲方的决策,并在甲方通知后立即执行。1.2甲方的监督权甲方有权对乙方执行合同情况进行监督,包括但不限于产品质量、运输进度、支付情况等。乙方应提供必要的信息和文件,以供甲方进行监督。1.3甲方的优先权在合同履行过程中,甲方享有优先权,包括但不限于优先选择供应商、优先安排运输等。乙方应配合甲方行使优先权,不得故意拖延或阻挠。1.4甲方的变更权甲方有权根据市场变化或自身需求,对合同内容进行合理变更。乙方应在收到甲方变更通知后,及时予以回应,并按变更后的条款执行。2.当乙方为主导时,增加的多项条款及说明:2.1乙方的决策权乙方在合同执行过程中拥有最终决策权,包括但不限于产品采购、价格谈判、运输安排等。甲方应尊重乙方的决策,并在乙方通知后立即执行。2.2乙方的监督权乙方有权对甲方执行合同情况进行监督,包括但不限于产品质量、支付进度、运输安全等。甲方应提供必要的信息和文件,以供乙方进行监督。2.3乙方的优先权在合同履行过程中,乙方享有优先权,包括但不限于优先选择供应商、优先安排运输等。甲方应配合乙方行使优先权,不得故意拖延或阻挠。2.4乙方的变更权乙方有权根据市场变化或自身需求,对合同内容进行合理变更。甲方应在收到乙方变更通知后,及时予以回应,并按变更后的条款执行。3.当有第三方中介时,增加的多项条款及说明:3.1第三方中介的职责第三方中介作为合同执行过程中的第三方监督机构,负责监督合同双方履行合同义务的情况。第三方中介应独立、公正地处理合同双方之间的争议。3.2第三方中介的授权合同双方应授权第三方中介在必要时对合同执行情况进行检查和监督。第三方中介有权要求合同双方提供必要的文件和信息。3.3第三方中介的报告第三方中介应定期向合同双方提交合同执行情况的报告。报告应包括合同双方履行合同义务的情况、存在的问题及改进建议。3.4第三方中介的解约权如第三方中介在履行职责过程中发现合同一方严重违约,有权向合同双方提出解约建议。合同双方应在接到第三方中介的建议后,根据实际情况进行处理。3.5第三方中介的费用合同双方应承担第三方中介在履行职责过程中产生的合理费用。第三方中介的费用应按照双方事先约定或市场行情确定。附件及其他补充说明一、附件列表:1.PricingSchedule2.PaymentSchedule3.DeliverySchedule4.QualityStandardsDocument5.InspectionProceduresDocument6.InsuranceRequirementsDocument7.ScheduleofProducts8.EnglishtranslationoftheContract9.EmergencyResponsePlan10.Thirdpartymediationagreement(ifapplicable)二、违约行为及认定:1.违约行为:未按合同约定的价格、数量、质量、时间交付产品或提供服务。未按合同约定的支付条款付款。未按合同约定的运输条款进行运输。未按合同约定的质量标准提供产品。未按合同约定的保密条款处理商业秘密。未按合同约定的争议解决方式处理争议。2.违约行为的认定:违约行为一经发生,另一方有权要求违约方承担相应的违约责任。违约行为的认定依据合同条款、法律法规以及双方的事先约定。三、法律名词及解释:1.合同(Contract):指双方或多方当事人之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。2.违约(BreachofContract):指合同一方未履行合同约定的义务。3.仲裁(Arbitration):指双方当事人自愿将争议提交仲裁机构进行裁决的一种争议解决方式。4.法院(Court):指国家的审判机关,负责审理和判决各类民事、行政、刑事案件。5.保密(Confidentiality):指对商业秘密、技术秘密等非公开信息的保护。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.问题:产品质量不符合约定。解决办法:要求卖方更换或修复产品,并承担由此产生的费用。2.问题:运输过程中发生事故。解决办法:启动紧急响应计划,尽快处理事故,并按照保险条款进行赔偿。3.问题:支付延迟。解决办法:根据合同约定,收取滞纳金或采取其他补救措施。4.问题:合同争议。解决办法:通过协商、调解、仲裁或诉讼等方式解决争议。五、所有应用场景:1.石油化工产品国际贸易。2.国内石油化工产品销售。3.石油化工产品进出口代理。4.石油化工产品供应链管理。5.石油化工产品物流运输。全文完。2024年度石油化工产品销售合同英文翻译与运输安全协议2本合同目录一览1.ContractOverview1.1ContractParties1.2ContractDuration1.3ContractPurpose2.ProductDescription2.1ProductSpecifications2.2ProductQualityStandards2.3ProductQuantityandUnit3.PricingandPaymentTerms3.1PricingStructure3.2PaymentMethods3.3PaymentSchedule3.4LatePaymentPenalties4.DeliveryTerms4.1DeliveryMethod4.2DeliveryTimeframe4.3DeliveryLocation4.4AcceptanceofDelivery5.TransportationandLogistics5.1TransportationResponsibility5.2Insurance5.3CompliancewithRegulations6.InspectionandQualityControl6.1InspectionProcedures6.2QualityControlMeasures6.3DisputeResolution7.IntellectualPropertyRights7.1OwnershipofIntellectualProperty7.2UseofIntellectualProperty7.3InfringementandRemedies8.Confidentiality8.1ConfidentialInformation8.2ConfidentialityObligations8.3ConfidentialityExceptions9.ForceMajeure9.1DefinitionofForceMajeure9.2ObligationsDuringForceMajeure9.3TerminationRights10.GoverningLawandJurisdiction10.1GoverningLaw10.2Jurisdiction11.AmendmentsandModifications11.1ProcedureforAmendments11.2NoticeofAmendments12.EntireAgreement12.1EntireAgreementClause12.2NoWaiver13.AssignmentandSubcontracting13.1AssignmentofContract13.2SubcontractingofContract14.Miscellaneous14.1Notices14.2Headings14.3Severability14.4Counterparts14.5Execution第一部分:合同如下:1.ContractOverview1.1ContractPartiesTheContractingParties(hereinafterreferredtoas"theParties")are:1.1.1PartyA:[NameofPartyA]1.1.2PartyB:[NameofPartyB]1.2ContractDurationThisContractshallbeeffectivefromJanuary1,2024,andshallremaininforceforaperiodofone(1)year,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.1.3ContractPurposeThepurposeofthisContractistoestablishthetermsandconditionsforthesaleofpetroleumandchemicalproductsbetweenPartyAandPartyBduringthecalendaryear2024.2.ProductDescription2.1ProductSpecifications2.1.1[Listofproductspecifications]2.2ProductQualityStandardsThequalityoftheproductsshallmeettheinternationalstandardsandspecificationssetforth[InternationalStandardsOrganizationorrelevantindustrystandards].2.3ProductQuantityandUnitThequantityoftheproductstobesoldunderthisContractshallbespecifiedineachtransactionandshallbemeasuredin[Unitofmeasurement,e.g.,tons,cubicmeters].3.PricingandPaymentTerms3.1PricingStructureThepricingoftheproductsshallbedeterminedbasedonthecurrentmarketpricesandmaybesubjecttoadjustmentinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.3.2PaymentMethodsPaymentfortheproductsshallbemade[Paymentmethod,e.g.,banktransfer,creditcard].3.3PaymentSchedulePaymentshallbemadewithin[Numberofdays]daysfromthedateoftheinvoiceissuedPartyA.3.4LatePaymentPenaltiesIntheeventoflatepayment,PartyBshallbeliabletopayinterestattherateof[Interestrate]perannumontheoutstandingamount,calculatedfromtheduedateuntiltheactualpaymentisreceived.4.DeliveryTerms4.1DeliveryMethodThedeliveryoftheproductsshallbemade[Deliverymethod,e.g.,road,sea,air].4.2DeliveryTimeframeThedeliverytimeframeshallbe[Numberofdays]daysfromthedateofconfirmationofthepurchaseorder.4.3DeliveryLocationTheproductsshallbedeliveredtotheaddressspecifiedPartyBinthepurchaseorder.4.4AcceptanceofDeliveryPartyBshallacceptthedeliveryoftheproductswithin[Numberofdays]daysafterthedeliverydate.Failuretoacceptthedeliverywithinthisperiodmayresultinadditionalcharges.5.TransportationandLogistics5.1TransportationResponsibilityTheresponsibilityfortransportationoftheproductsshallbebornePartyAuntiltheproductsaredeliveredtotheagreedupondestination.5.2InsurancePartyAshallensurethattheproductsareadequatelyinsuredduringtransportation.5.3CompliancewithRegulations6.InspectionandQualityControl6.1InspectionProcedures6.2QualityControlMeasuresPartyAshallimplementqualitycontrolmeasurestoensurethattheproductsmeetthespecifiedrequirements.6.3DisputeResolutionIntheeventofanydisputeregardingthequalityoftheproducts,thePartiesshallattempttoresolvethematterthroughmutualnegotiation.Ifanamicableresolutioncannotbereached,thedisputeshallbereferredtoanindependentthirdpartyinspectorforresolution.7.IntellectualPropertyRights7.1OwnershipofIntellectualPropertyAllintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,andcopyrights,relatedtotheproductsandservicesprovidedunderthisContractshallremainthepropertyoftherespectiveParties.7.2UseofIntellectualPropertyThePartiesshallhavetherighttousetheintellectualpropertyoftheotherPartyonlytotheextentnecessaryfortheperformanceoftheirobligationsunderthisContract.7.3InfringementandRemediesIntheeventofanyinfringementoftheintellectualpropertyrightsofeitherParty,thenoninfringingPartyshallhavetherighttoseekappropriateremedies,includingbutnotlimitedto,injunctivereliefandmonetarydamages.8.Confidentiality8.1ConfidentialInformation"ConfidentialInformation"shallmeananyinformationthatisdisclosedeitherPartytotheother,eitherdirectlyorindirectly,inwriting,orally,orinspectionoftangibleobjects,whichisdesignatedasconfidentialorwhichshouldreasonablybeunderstoodtobeconfidentialgiventhenatureoftheinformationandthecircumstancesofdisclosure.8.2ConfidentialityObligationsThereceivingPartyagreestoholdtheConfidentialInformationinstrictconfidenceandnottouseitforanypurposeoutsidethescopeofthisContractwithoutthepriorwrittenconsentofthedisclosingParty.8.3ConfidentialityExceptionsConfidentialInformationshallnotincludeinformationthat:8.3.2IsalreadyinthepossessionofthereceivingPartyatthetimeofdisclosure.8.3.3IsobtainedthereceivingPartyfromathirdpartywithoutabreachofsuchthirdparty'sobligationsofconfidentiality.8.3.4IsindependentlydevelopedthereceivingPartywithoutuseoforreferencetotheConfidentialInformationofthedisclosingParty.9.ForceMajeure9.1DefinitionofForceMajeure"ForceMajeure"shallmeananyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontroloftheParties,suchasnaturaldisasters,war,strikes,oractsofgovernment,whichpreventsaPartyfromfulfillingitsobligationsunderthisContract.9.2ObligationsDuringForceMajeureIfaPartyispreventedfromfulfillingitsobligationsunderthisContractduetoForceMajeure,itshallpromptlynotifytheotherPartyinwritingandshallusereasonableeffortstomitigatetheeffectsoftheForceMajeureevent.9.3TerminationRightsIfaForceMajeureeventcontinuesforaperiodof[Numberofdays]days,eitherPartymayterminatethisContractgivingwrittennoticetotheotherParty.10.GoverningLawandJurisdiction10.1GoverningLawThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].10.2JurisdictionAnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].11.AmendmentsandModifications11.1ProcedureforAmendmentsAnyamendmentormodificationtothisContractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbothParties.11.2NoticeofAmendments12.EntireAgreement12.1EntireAgreementClauseThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.12.2NoWaiverThefailureofeitherPartytoenforceanyprovisionofthisContractshallnotbedeemedawaiverofsuchprovisionnoroftherightofeitherPartythereaftertoenforcesuchprovision.13.AssignmentandSubcontracting13.1AssignmentofContractNeitherPartymayassignitsrightsorobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.13.2SubcontractingofContractPartyAmaysubcontractanyofitsobligationsunderthisContracttoathirdparty,providedthatsuchsubcontractingdoesnotdiminishthequalityofserviceorproductprovidedtoPartyB.14.Miscellaneous14.1Notices14.2HeadingsTheheadingsinthisContractareforconvenienceonlyandshallnotaffecttheinterpretationofanyofitsprovisions.14.3SeverabilityIfanyprovisionofthisContractisheldtobeinvalid,illegal,orunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffectandshallbeconstruedinamannerthatmostcloselyreflectstheoriginalintentoftheParties.14.4CounterpartsThisContractmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.14.5ExecutionThisContractshallbebindingupon,andshallinuretothebenefitof,thePartiesandtheirrespectivesuccessorsandassigns.ThisContractmaybeexecutedintwoormorecounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdPartyForthepurposesofthisContract,a"ThirdParty"shallrefertoanyentityorindividualthatisnotaPartytothisContractbutisengagedorretainedeitherPartytoperformservicesorprovidegoodsrelatedtotheexecutionofthisContract.Thismayinclude,butisnotlimitedto,intermediaries,consultants,contractors,suppliers,andserviceproviders.15.2AuthorizationofThirdParty15.2.1PartyAmayengageThirdPartiestoassistintheperformanceofitsobligationsunderthisContract,providedthatsuchengagementisnotifiedtoPartyBinwritingatleast[Numberofdays]dayspriortotheengagement.15.2.2PartyBmayengageThirdPartiestoassistintheperformanceofitsobligationsunderthisContract,providedthatsuchengagementisnotifiedtoPartyAinwritingatleast[Numberofdays]dayspriortotheengagement.15.3ResponsibilitiesofThirdParty15.3.1TheThirdPartyshallperformitsdutiesinaccordancewiththespecificationsandstandardssetforthinthisContract.15.3.2TheThirdPartyshallberesponsibleforthequalityandtimelinessoftheservicesorgoodsprovided.15.3.3TheThirdPartyshallmaintainconfidentialityofallinformationreceivedinconnectionwithitsobligationsunderthisContract.15.4LiabilityLimitationofThirdParty15.4.1TheliabilityoftheThirdPartyunderthisContractshallbelimitedtothescopeofitsdutiesasdefinedinthisContractandanyspecifictermsagreeduponinwritingbetweentheengagingPartyandtheThirdParty.15.4.2InnoeventshalltheliabilityoftheThirdPartyexceed[Amountorpercentageofthetotalcontractvalue]ofthecontractvalueforanyoneincidentorseriesofincidentsdirectlyarisingoutoforinconnectionwiththeperformanceofitsobligationsunderthisContract.15.5Indemnification15.5.1TheengagingPartyshallindemnifytheotherPartyagainstanyclaims,losses,damages,orexpensesarisingoutoftheactsoromissionsoftheThirdParty,providedthatsuchactsoromissionsarenottheresultoftheengagingParty'snegligenceorbreachofthisContract.15.6ThirdParty'sObligationstotheOtherParty15.6.1TheThirdPartyshallprovidetheotherPartywithallnecessaryinformation,reports,anddocumentationrelatedtotheperformanceofitsobligationsunderthisContract.15.7ThirdParty'sRelationshipwithParties15.7.1TheengagementofaThirdPartyeitherPartydoesnotcreateanypartnership,jointventure,employment,oragencyrelationshipbetweentheThirdPartyandtheotherParty.16.AdditionalTermsforPartyAuponThirdPartyInvolvement16.1PartyAshallensurethattheThirdPartyisadequatelyinsuredagainstliabilityfordamagesorinjurytopersonsorpropertyarisingoutoftheperformanceofitsdutiesunderthisContract.16.3PartyAshallprovidetheThir
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 环保工程网络施工合同范本
- 水环境治理排洪渠施工合同
- 2024水路货物运输合同范本:货物运输合同风险管理与防范3篇
- 媒体市场应急照明安装合同
- 建筑工程工长聘用合同
- 家政服务行业月嫂招聘合同
- 2024知名品牌与广告代理公司之间的营销合同
- 2024生物制品销售培训与销售团队建设合同范本6篇
- 微信积分兑换合作协议
- 2024年高效节能燃气轮机采购合同
- 安徽省示范高中2024-2025学年高一(上)期末综合测试物理试卷(含答案)
- 安徽省合肥市包河区2023-2024学年九年级上学期期末化学试题
- 售楼部保安管理培训
- 2024年高压电工证理论考试题库(含答案)
- 仓储培训课件模板
- 2023-2024学年仁爱版七上期末考试英语(试题)
- 2024年医院培训计划
- GB/T 44914-2024和田玉分级
- 2023年湖南出版中南传媒招聘笔试真题
- 2024年度企业入驻跨境电商孵化基地合作协议3篇
- 呼吸内科临床诊疗指南及操作规范
评论
0/150
提交评论