版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第07讲
文言文翻译古代诗文阅读2025年中考语文一轮复习讲练测目
录考点突破考法探究考情透视目标导航链接课标明方向,分析命题重点、预测命题趋势。知识导图思维引航知识整合知重点,思维导图巧记忆。精准分析考点,总结重难知识点。题型精研考向洞悉知识点一
文言文翻译的方法与口诀知识点二
言文翻译的特殊句型
知识点三
翻译句子的基本步骤
洞悉全国真题,探寻命题知考向。考向一
课内文言文阅读句子翻译考向二
课外文言文阅读句子翻译考情透视·目标导航第一部分课标要求考查形式
课标要求理解层面能够准确理解常见文言实词、虚词的含义。分析句子结构特点,判断句式类型,按照现代汉语的表达习惯调整。翻译方法与技巧层面遵循直译为主的原则,要求做到字字落实,对关键词语要特别注意,不能随意增减或歪曲原文意思。表达层面译文要准确表达原文的意思,不遗漏、不歪曲,同时要符合现代汉语的表达习惯,注意译文的规范性。考查形式考查形式命题方式命题趋势选择题给出一个文言句子,选择对该句子翻译正确或错误的一项。选项中可能会存在实词、虚词、句式等方面设置错误。1.注重对学生综合能力的考查,不仅要求准确翻译句子,还要求结合语境理解文意等。2.内容往往贴近学生生活或社会现实,注重情境创设和任务驱动,使学生能够更好地理解和运用文言文知识。主观题一是从文言文阅读材料中选取几个句子要求翻译,一般会选择含有重点实词、虚词或特殊句式的句子;二是另给一则课外文言短文,要求翻译其中的指定句子或全部内容。知识导图·思维引航第二部分考点突破·考法探究第三部分知识点一文言文翻译的方法与口诀知识点二文言文翻译的特殊句型知识点三翻译句子的基本步骤
一、文言文翻译的方法
(一)基本方法:直译和意译
(二)具体方法:留、删、补、换、调、变知识点一
文言文翻译的方法与口诀
直译和意译
是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实。直译为主
是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,尽可能照顾原文词义。有灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译为辅“留”:就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。“补”,就是增补。变单音词为双音词、补出省略句中的省略成分。具体方法:留、删、补、换、调、变在忠实于原文的基础上,活译有关文字。“变”就是变通。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。“调”就是调整。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。“换”就是替换。具体方法:留、删、补、换、调、变文言文翻译的口诀古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,“吾”“余”为我,“尔”“汝”为你。省略倒装,都有规律。实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔。一、表陈述
….之谓也;其…..之谓也,其…..之谓乎
特殊句型表示判断语气,可译为“说的就是….啊”“大概说的就是……吧”。
二、表疑问句或反问
特殊句型1.不亦……乎2.如(若、奈)…何3.何以(奚、恶、安)…为4.何(奚、恶、安)…为5.何…之有
6.得无……邪(乎);7.岂……哉(也,也哉、乎、欤)。
特殊句型
1.与…孰……
表示以询问的方式比较人或事的高下得失,可译为“与…相比,谁更…”2.与其…孰若
表示舍前取后的选择,可译为“与其…哪如…”“哪里比得上…”三、表选择
特殊句型表示取前舍后得选择,可译为“宁愿….又怎么能….”表示取前舍后得选择,可译为“与其…..宁可….”“与其…..不如….”3.与…无宁…4.宁…又安(岂)能…将句子以词为单位切分。洞察句子中是否含有特殊文言实词,词类活用现象,文言固定句型等。反复阅读语句,
把握句子基本大意。1.读。2.审。3.切。立足文本,联系语境,运用相关方法把切分的词语对译成现代汉语。4.译。翻译句子的基本步骤5.连。运用相关方法,把上面翻译的词意连缀成现代汉语语句,写在草稿纸上。6.查。确保连缀成的句子通顺,表意明确完整,符合现代汉语表达习惯。7.誊。把翻译好的句子誊写在答题卡上。翻译句子的基本步骤句中重点词语牺牲:祭祀神灵的牛羊;加:虚夸;信:实情;鼓:击鼓;竭:士气衰竭。(2024·新疆乌鲁木齐·三模改编)用现代汉语翻译句子。(1)牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。(2)一鼓作气,再而衰,三而竭。祭祀神灵的牛羊,玉帛之类的用品,我从来不敢虚报,一定按照实情相报。第一次击鼓能鼓起士气,第二次击鼓士气减弱,第三次击鼓士气衰竭。题型精研·考向洞悉第四部分
考向1:课内文言文阅读句子翻译
(2024·黑龙江哈尔滨改编)阅读《邹忌讽齐王纳谏》,把下列语句翻译成现代汉语。(1)君美甚,徐公何能及君也?(2)王之蔽甚矣。您美极了,徐公怎能比得上您呢?大王您受蒙蔽很深了!状语后置被动句翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况。
考向2课外文言文阅读句子翻译(2024·江苏南通)阅读下面这篇文言文,完成下面小题。郭演,字攸之,南阳人也。少孤,依姑父邓羲。羲尝为刘表治中①。天子都许②,刘表虽贡献③而与袁绍相结。羲谏,表答羲曰:“内不失贡职,外不背盟主,此天下之大义也。治中何怪之乎?”演少以器业④知名于时。烈祖⑤居樊,征为记室,迁主簿。及向朗督四县,荐演为农都尉,率众营军屯于夷陵,数年,积粮万斛。又从烈祖征蜀,以演秉心公亮,守涪令。既平成都,拜蜀郡属国都尉。建兴元年,转散骑常侍。二年秋,代杨洪为侍中。诸葛亮东征,表与后主曰:“侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益……至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。”
考向2课外文言文阅读句子翻译
五年,又擢尚书令。时蒋琬为仆射⑥。演以琬年长,才又著于己,悉以众事托之。太仆廖立诘曰:“郭演,从人者耳,不足与经⑦大事,而作台魁。”演亦不为忤⑧。及立以他事为御史所劾,演表曰:“立,楚之良才,当赞兴世业者也,不当为快言得咎⑨。”立左迁巴州治中,演送二十里,人皆称之。
演性和顺,和合群寮⑩,与向朗、费祎、张裔、习祯最为友善。(选自《季汉书·郭演传》,有删改)
【注释】①治中:官名,为州刺史的高级佐官之一。②天子都许:指汉献帝以许昌为都城。③贡献:进奉,进贡。④器业:才能学识。⑤烈祖:指汉昭烈帝刘备。⑥仆射:官名。⑦经:筹划。⑧忤:违逆,抵触。⑨为快言得咎:因放肆的言论而被追究罪过。⑩寮:同
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 厨卫家电项目备案申请报告可行性研究报告
- 2025年度个人别墅防水防霉处理合同范本4篇
- 2025年无纺环保袋定制及环保理念推广合同3篇
- 《全球物流巨头运营策略》课件
- 2025年绿色建筑用地土地平整及配套基础设施建设合同3篇
- 2025年国家管网集团西气东输公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 二零二五年度明光幼儿园食堂改造与后勤服务提升合同4篇
- 2025年浙江永嘉投资集团有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 二零二五版二手房买卖合同中的违约赔偿标准约定3篇
- 2025年安徽宿州市城市建设投资集团控股有限公司招聘笔试参考题库附带答案详解
- 带状疱疹护理查房课件整理
- 年月江西省南昌市某综合楼工程造价指标及
- 奥氏体型不锈钢-敏化处理
- 作物栽培学课件棉花
- 交通信号控制系统检验批质量验收记录表
- 弱电施工验收表模板
- 绝对成交课件
- 探究基坑PC工法组合钢管桩关键施工技术
- 国名、语言、人民、首都英文-及各地区国家英文名
- API SPEC 5DP-2020钻杆规范
- 组合式塔吊基础施工专项方案(117页)
评论
0/150
提交评论