2024年精准翻译服务合同版B版_第1页
2024年精准翻译服务合同版B版_第2页
2024年精准翻译服务合同版B版_第3页
2024年精准翻译服务合同版B版_第4页
2024年精准翻译服务合同版B版_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL2024年精准翻译服务合同版B版本合同目录一览1.定义与术语解释1.1合同当事人1.2翻译服务1.3精准翻译1.4交付日期1.5质量标准1.6技术支持1.7违约金1.8保密义务1.9不可抗力1.10争议解决1.11法律适用1.12合同生效1.13合同终止1.14附则第一部分:合同如下:第一条定义与术语解释1.1合同当事人1.2翻译服务乙方同意为甲方提供精准翻译服务,包括但不限于文档翻译、会议翻译、口译服务等。1.3精准翻译精准翻译是指翻译公司在提供翻译服务过程中,保证翻译质量达到专业水平,无重大翻译错误,且符合甲方的具体需求。1.4交付日期乙方应按照甲方的要求,在合同约定的时间内完成翻译工作,并交付翻译成果。具体交付日期见附件一。1.5质量标准(1)翻译内容应准确无误,符合原文意思;(2)语言表达应流畅,符合目标语言的语法规则和表达习惯;(3)格式应与原文保持一致;(4)针对客户特殊要求的,翻译成果还需满足附加质量标准。1.6技术支持乙方应向甲方提供必要的技术支持,确保甲方在使用翻译成果过程中无技术障碍。1.7违约金如乙方未按照约定的时间交付翻译成果,应向甲方支付违约金,违约金计算方式如下:(1)逾期交付时间在1日至5日内的,违约金为合同金额的1%;(2)逾期交付时间在6日至10日内的,违约金为合同金额的2%;(3)逾期交付时间超过10日的,违约金为合同金额的5%。1.8保密义务乙方应对在提供翻译服务过程中获得的甲方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密,未经甲方同意,不得向任何第三方披露。1.9不可抗力因不可抗力导致乙方无法按照约定时间交付翻译成果的,乙方应在不可抗力发生后及时通知甲方,并协商延期交付。1.10争议解决双方在履行本合同时发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。1.11法律适用本合同的订立、效力、解释、履行及争议的解决等均适用中华人民共和国法律。第二条合同金额与支付方式2.1合同金额本合同的金额为人民币【】元(大写:【】元整),详见附件二。2.2支付方式甲方支付方式为:【】(银行转账/现金支付/支付等)。第三条翻译项目及要求3.1翻译项目乙方需翻译的项目详见附件三。3.2特殊要求甲方对翻译项目有特殊要求的,应在合同签订前向乙方说明,乙方根据甲方要求制定翻译方案。第四条翻译成果的交付与验收4.1交付方式(1)电子文件:通过电子邮件发送至甲方指定邮箱;(2)纸质文件:邮寄至甲方指定地址。4.2验收甲方应在收到翻译成果后【】日内进行验收,并将验收结果通知乙方。如甲方对翻译成果有异议,应在验收期内提出,并说明具体异议事项。第五条技术培训与支持5.1乙方应在合同签订后【】日内为甲方提供一次技术培训,确保甲方熟练掌握翻译成果的使用方法。5.2乙方在合同有效期内提供持续的技术支持,确保甲方在使用翻译成果过程中无技术障碍。第六条合同的生效、变更与终止6.1合同生效本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为【】年。6.2合同变更合同履行过程中,如双方同意变更合同内容的,应签订书面变更协议。6.3合同终止本合同期满后,双方未续签或达成书面终止协议的,合同自动终止。第七条附则7.1附件本合同附件一为交付日期,附件二为合同金额与支付方式,附件三为翻译项目及要求。7.2合同解除合同履行过程中,如一方违约导致合同无法继续履行的,另一方有权解除合同,并要求违约方承担违约责任。7.3合同份数本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律第八条额外费用8.1如因甲方原因导致翻译工作量增加或翻译难度提高,乙方有权要求甲方支付额外费用。额外费用的计算方式如下:(1)翻译工作量增加部分:按照新增工作量的百分比计算额外费用;(2)翻译难度提高部分:根据乙方实际投入的额外时间和人力成本计算额外费用。8.2甲方应在收到乙方提出的额外费用清单后【】日内核实并支付。第九条额外工作9.1乙方在提供翻译服务过程中,如遇到特殊情况(如专业术语缺乏对应词汇等),需额外工作的,应提前通知甲方。9.2甲方应在收到乙方通知后【】日内回复,如同意乙方额外工作,应支付相应的额外费用。第十条知识产权10.1乙方保证其提供的翻译成果不侵犯他人的知识产权,如因乙方翻译成果侵犯他人知识产权导致甲方遭受损失的,乙方应承担全部责任。10.2翻译成果的版权归甲方所有,未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式使用或披露。第十一条保密协议11.1乙方承诺在合同有效期内及合同终止后,对甲方的所有商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。11.2保密期限自合同签订之日起算,至合同终止后【】年止。第十二条不可抗力12.1因不可抗力导致乙方无法按照约定时间交付翻译成果或无法履行合同义务的,乙方应在不可抗力发生后【】日内通知甲方,并协商延期交付或履行。12.2不可抗力事件包括但不限于自然灾害、社会事件等。第十三条争议解决13.1双方在履行本合同时发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。13.2双方同意,仲裁裁决是解决争议的最终方式,仲裁裁决结果对双方均具有法律约束力。第十四条法律适用与合同效力14.1本合同的订立、效力、解释、履行及争议的解决等均适用中华人民共和国法律。14.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。14.3本合同未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:交付日期详细说明了翻译成果的交付日期,根据项目进度和双方协商确定的具体交付日期。附件二:合同金额与支付方式列出了合同金额,支付方式以及支付流程,包括付款的时间节点和付款方式。附件三:翻译项目及要求详细罗列了需要翻译的项目列表,包括每个项目的名称,内容,翻译要求,格式要求等。附件四:技术培训方案详细说明了技术培训的时间,地点,培训内容,培训人员等。附件五:翻译成果验收标准列出了翻译成果验收的具体标准,包括翻译的准确性,语言表达的流畅性,格式的正确性等。附件六:额外费用计算方式详细说明了额外费用的计算方式,包括工作量增加部分的计算和翻译难度提高部分的计算。附件七:保密协议详细说明了保密协议的内容,包括保密信息的范围,保密期限,保密义务的履行等。附件八:不可抗力事件清单列出了合同中定义的不可抗力事件,以及不可抗力事件发生时的通知方式和处理方式。说明二:违约行为及责任认定:1.乙方未按照约定的时间交付翻译成果,应向甲方支付违约金。示例:如果乙方逾期交付翻译成果超过10日,则应向甲方支付合同金额的5%作为违约金。2.乙方未按照约定质量标准提供翻译成果,应承担重新翻译的责任。示例:如果乙方提供的翻译成果中存在重大翻译错误,则乙方需要重新翻译并承担重新翻译的费用。3.乙方未履行保密义务,泄露甲方商业秘密,应承担相应的违约责任。示例:如果乙方未经甲方同意,向第三方披露了甲方的商业秘密,则乙方需要承担泄露秘密造成的损失赔偿责任。4.甲方未按照约定时间支付合同金额,应承担逾期付款的责任。示例:如果甲方逾期支付合同金额超过30日,则应向乙方支付合同金额的1%作为逾期付款的违约金。说明三:法律名词及解释:1.精准翻译:指翻译公司在提供翻译服务过程中,保证翻译质量达到专业水平,无重大翻译错误,且符合甲方的具体需求。2.不可抗力:指无法预见、无法避免并且无法克服的客观情况,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论