2025年度专业咨询服务销售合同英文翻译与专家服务协议2篇_第1页
2025年度专业咨询服务销售合同英文翻译与专家服务协议2篇_第2页
2025年度专业咨询服务销售合同英文翻译与专家服务协议2篇_第3页
2025年度专业咨询服务销售合同英文翻译与专家服务协议2篇_第4页
2025年度专业咨询服务销售合同英文翻译与专家服务协议2篇_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度专业咨询服务销售合同英文翻译与专家服务协议本合同目录一览1.ContractOverview1.1.ContractDuration1.2.ScopeofServices1.3.PricingStructure1.4.PaymentTerms1.5.DeliveryofServices2.PartiesInvolved2.1.ClientInformation2.2.ConsultantInformation2.3.RepresentationsandWarranties3.IntellectualPropertyRights3.1.OwnershipofWorkProducts3.2.LicensetoUseIntellectualProperty3.3.RestrictionsonUse4.Confidentiality4.1.ConfidentialInformation4.2.NonDisclosureObligations4.3.ReturnofConfidentialInformation5.RepresentationsandWarranties5.1.ClientRepresentations5.2.ConsultantRepresentations6.LimitationofLiability6.1.Indemnification6.2.LimitationofLiability7.ForceMajeure7.1.DefinitionofForceMajeure7.2.ConsequencesofForceMajeure8.GoverningLawandJurisdiction8.1.ApplicableLaw8.2.Jurisdiction9.DisputeResolution9.1.Negotiation9.2.Arbitration9.3.Litigation10.Termination10.1.ConditionsforTermination10.2.TerminationNotice10.3.EffectsofTermination11.Miscellaneous11.1.Assignment11.2.EntireAgreement11.3.Amendments11.4.Waiver11.5.Severability12.Definitions12.1.TermsandConditions12.2.Exclusions12.3.Exemptions13.Appendices13.1.AppendixA:ServicesScope13.2.AppendixB:PaymentSchedule13.3.AppendixC:ConfidentialityAgreement14.Signatures14.1.ClientSignatures14.2.ConsultantSignatures第一部分:合同如下:1.ContractOverview1.1.ContractDuration1.2.ScopeofServices1.2.1.TheConsultantagreestoprovideprofessionalconsultingservices,includingEnglishtranslationoftheSalesContractforProfessionalConsultingServicesandExpertServicesAgreement,asspecifiedintheattachedscopeofwork.1.3.PricingStructure1.3.1.Thetotalfeefortheservicesshallbe[inserttotalfeeamount].1.3.2.Thefeeshallbepayablein[insertnumberofinstallments]equalmonthlyinstallmentsof[insertamountperinstallment].1.4.PaymentTerms1.4.1.Paymentfortheservicesshallbemadewithin[insertnumberofdays]daysofthereceiptofaninvoicefromtheConsultant.1.4.2.AllpaymentsshallbemadeinUSdollars.1.5.DeliveryofServices1.5.1.TheConsultantshalldeliverthetranslatedSalesContractandExpertServicesAgreementwithin[insertnumberofdays]daysfromthedateoftheexecutionofthisAgreement.2.PartiesInvolved2.1.ClientInformation2.1.1.TheClientis[insertclient'sfullname].2.2.ConsultantInformation2.2.1.TheConsultantis[insertconsultant'sfullname].2.3.RepresentationsandWarranties2.3.1.TheClientrepresentsandwarrantsthatithasthelegalauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationsunderthisAgreement.2.3.2.TheConsultantrepresentsandwarrantsthatithasthenecessaryqualifications,expertise,andresourcestoperformtheservices.3.IntellectualPropertyRights3.1.OwnershipofWorkProducts3.1.1.AllworkproductscreatedtheConsultantinthecourseofprovidingtheservicesshallbetheexclusivepropertyoftheClient.3.2.LicensetoUseIntellectualProperty3.2.1.TheClientshallhaveanonexclusive,worldwide,royaltyfree,perpetuallicensetousetheworkproductsforthepurposeoftheAgreement.3.3.RestrictionsonUse3.3.1.TheClientagreesnottousetheworkproductsforanypurposeotherthanasauthorizedunderthisAgreement.4.Confidentiality4.1.ConfidentialInformation4.1.1."ConfidentialInformation"shallmeananyandallnonpublicinformationdisclosedeitherpartytotheother,whetherinwriting,orally,orinspectionoftangibleobjects.4.2.NonDisclosureObligations4.2.1.ThepartiesagreetomaintaintheconfidentialityoftheConfidentialInformationforthedurationofthisAgreementandforaperiodoffive(5)yearsfollowingtheterminationorexpirationofthisAgreement.4.3.ReturnofConfidentialInformation4.3.1.UponterminationorexpirationofthisAgreement,oruponthewrittenrequestofthedisclosingparty,thereceivingpartyshallreturnallConfidentialInformationtothedisclosingpartyorcertifyitsdestruction.5.RepresentationsandWarranties5.1.ClientRepresentations5.1.1.TheClientrepresentsandwarrantsthatitwillprovidetheConsultantwithallnecessaryinformationandmaterialstoenabletheConsultanttoperformtheservices.5.2.ConsultantRepresentations5.2.1.TheConsultantrepresentsandwarrantsthatitwillperformtheserviceswithduediligenceandinaccordancewiththehigheststandardsofprofessionalpractice.8.GoverningLawandJurisdiction8.1.ApplicableLaw8.1.1.ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthe[insertjurisdiction].8.2.Jurisdiction9.DisputeResolution9.1.Negotiation9.1.1.Beforeresortingtoarbitrationorlitigation,thepartiesagreetoattempttoresolveanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementthroughgoodfaithnegotiations.9.2.Arbitration9.2.1.Ifthepartiesareunabletoresolveadisputethroughnegotiation,anysuchdisputeshallbesubmittedtobindingarbitrationinaccordancewiththe[insertarbitrationrules].9.2.2.Thearbitrationshallbeconductedinthe[insertjurisdiction].9.3.Litigation9.3.1.Ifarbitrationisnotsuccessful,thepartiesmayseekjudicialresolutionofthedisputeinthecourtsofthe[insertjurisdiction].10.Termination10.1.ConditionsforTermination10.1.1.EitherpartymayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesanymaterialtermofthisAgreementandfailstocuresuchbreachwithin[insertnumberofdays]daysafterreceiptofwrittennotice.10.2.TerminationNotice10.2.1.AnyterminationofthisAgreementshallbeeffectiveupontheexpirationofthenoticeperiod.10.3.EffectsofTermination10.3.1.UponterminationofthisAgreement,allobligationsofthepartiesunderthisAgreementshallcease,exceptforthoseobligationsthattheirnaturesurvivetermination.10.3.2.Upontermination,theConsultantshalldeliverallworkproductstotheClient,andtheClientshallpayallfeesdueuptothedateoftermination.11.Miscellaneous11.1.Assignment11.1.1.ThisAgreementmaynotbeassignedeitherpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.11.2.EntireAgreement11.2.1.ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.11.3.Amendments11.3.1.AnyamendmenttothisAgreementmustbeinwritingandexecutedbothparties.11.4.Waiver11.4.1.NofailureordelayeitherpartytoexerciseanyrightorremedyprovidedunderthisAgreementshallconstituteawaiverofthatoranyotherrightorremedy,norshallitpreventorrestrictthefurtherexerciseofthatoranyotherrightorremedy.11.5.Severability12.Definitions12.1.TermsandConditions12.1.1.CapitalizedtermsusedinthisAgreementshallhavethemeaningsassignedtotheminthebodyofthisAgreement.12.2.Exclusions12.2.1.NothinginthisAgreementshallbeconstruedtoexcludeorlimitliabilityforfraud,fraudulentmisrepresentation,oranyotherliabilitythatcannotbeexcludedorlimitedapplicablelaw.12.3.Exemptions12.3.1.ThepartiesshallnotbeliableforanyfailureordelayintheperformanceoftheirobligationsunderthisAgreementarisingfromanycausebeyondtheirreasonablecontrol,includingactsofGod,labordisputes,orgovernmentactions.13.Appendices13.1.AppendixA:ServicesScope13.1.1.ThescopeofservicestobeprovidedtheConsultantisdetailedinAppendixAattachedtothisAgreement.13.2.AppendixB:PaymentSchedule13.2.1.ThepaymentschedulefortheservicesisoutlinedinAppendixBattachedtothisAgreement.13.3.AppendixC:ConfidentialityAgreement13.3.1.TheconfidentialityagreementbetweenthepartiesissetforthinAppendixCattachedtothisAgreement.14.Signatures14.1.ClientSignatures14.1.1.ThisAgreementshallbeexecutedanauthorizedrepresentativeoftheClientandshallbedeemedexecuteduponthesignatureofsuchrepresentative.14.2.ConsultantSignatures14.2.1.ThisAgreementshallbeexecutedanauthorizedrepresentativeoftheConsultantandshallbedeemedexecuteduponthesignatureofsuchrepresentative.第二部分:第三方介入后的修正1.IntroductiontoThirdPartyInvolvement1.1.DefinitionofThirdParty1.1.1.ForthepurposeofthisAgreement,"ThirdParty"referstoanyentityorindividualnotapartytothisAgreement,includingbutnotlimitedtointermediaries,contractors,suppliers,orconsultants.1.2.PurposeofThirdPartyInvolvement1.2.1.ThepartiesmayinvolveaThirdPartyintheperformanceoftheirobligationsunderthisAgreementforvariousreasons,suchastoenhanceefficiency,accessspecializedservices,ortofacilitatethetransaction.2.AuthorizationforThirdPartyInvolvement2.1.Client'sAuthorization2.1.1.TheClienthereauthorizestheConsultanttoengageaThirdPartytoassistintheperformanceoftheservices,subjecttotheprovisionsofthisAgreement.2.2.Consultant'sAuthorization2.2.1.TheConsultanthereauthorizestheClienttoengageaThirdPartytoassistintheperformanceoftheservices,subjecttotheprovisionsofthisAgreement.3.RoleandResponsibilitiesoftheThirdParty3.1.ScopeofWork3.1.1.ThespecificroleandresponsibilitiesoftheThirdPartyshallbedefinedinaseparateagreementorwithinthescopeofworkattachedtothisAgreement.3.2.PerformanceStandards3.2.1.TheThirdPartyshallperformitsobligationsinaccordancewiththestandardsandspecificationsagreedupontheClientandtheConsultant.3.3.Accountability3.3.1.TheThirdPartyshallbedirectlyaccountabletotheClientandtheConsultantfortheperformanceofitsobligations.4.RightsoftheThirdParty4.1.AccesstoInformation4.1.1.TheThirdPartyshallhaveaccesstotheinformationnecessarytoperformitsobligations,asagreedupontheClientandtheConsultant.4.2.FeesandCompensation5.LimitationofLiabilityoftheThirdParty5.1.GeneralLimitation5.1.1.TheliabilityoftheThirdPartyunderthisAgreementshallbelimitedtothescopeofitsobligationsasdefinedintheseparateagreementorwithinthescopeofwork.5.2.FinancialLimitation5.2.1.ThemaximumfinancialliabilityoftheThirdPartytotheClientandtheConsultantshallbetheamountspecifiedintheseparateagreementor,ifnotspecified,thetotalfeefortheservicesprovidedtheThirdParty.5.3.Indemnification5.3.1.TheClientandtheConsultantshallindemnifytheThirdPartyagainstanyclaims,damages,orlossesarisingfromtheperformanceofitsobligationsunderthisAgreement,excepttotheextentcausedthenegligenceorwillfulmisconductoftheThirdParty.6.ThirdParty'sObligationsandCompliance6.1.CompliancewithLaws6.2.Confidentiality6.2.1.TheThirdPartyshallmaintaintheconfidentialityofallinformationreceivedfromtheClientandtheConsultantinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.6.3.Insurance6.3.1.TheThirdPartyshallmaintainappropriateinsurancecoverage,includingprofessionalliabilityinsurance,toprotectagainstclaimsarisingoutofitsperformanceoftheservices.7.ChangestotheAgreement7.1.ModificationofServices7.1.1.AnychangestothescopeofservicesortheinvolvementofaThirdPartyshallbeagreeduponinwritingallpartiesandshallbeincorporatedintothisAgreement.7.2.EffectonExistingObligations7.2.1.TheengagementofaThirdPartyshallnotaffecttheexistingobligationsoftheClientandtheConsultantunderthisAgreement.8.TerminationofThirdPartyInvolvement8.1.ConditionsforTermination8.1.1.TheClientortheConsultantmayterminatetheinvolvementofaThirdPartyatanytime,providedthatsuchterminationisinaccordancewiththeprovisionsoftheseparateagreementorthescopeofwork.8.2.NoticeofTermination8.2.1.AnyterminationoftheinvolvementofaThirdPartyshallbeeffectiveupontheexpirationofthenoticeperiodagreeduponintheseparateagreementorthescopeofwork.8.3.ConsequencesofTermination8.3.1.UponterminationoftheinvolvementofaThirdParty,theClientandtheConsultantshallensurethatallworkproductsandintellectualpropertyrightsaretransferredtotherightfulownerandthatallfinancialobligationsaresettled.9.DisputeResolution9.1.DisputeswiththeThirdParty9.1.1.AnydisputesarisingbetweentheClient,theConsultant,andtheThirdPartyshallberesolvedthroughthedisputeresolutionmechanismsetforthinthisAgreementorthroughanyothermutuallyagreeduponmechanism.9.2.ArbitrationorLitigation9.2.1.Ifthepartiesareunabletoresolveadisputethroughnegotiation,anysuchdisputeshallbesubmittedtobindingarbitrationorlitigationinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.10.Miscellaneous10.1.Integration10.1.1.TheprovisionsofthissectionshallbedeemedtobeanintegralpartofthisAgreementandshallapplytoanyengagementofaThirdPartyunderthisAgreement.10.2.Amendments10.2.1.Anyamendmenttotheprovisionsofthissectionshallbeinwritingandexecutedallparties.10.3.Severability10.3.1.Ifanyprovisionofthissectionisfoundtobeinvalidorunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.ServicesScope:DetaileddescriptionoftheservicestobeprovidedtheConsultant,includingbutnotlimitedtothescopeofwork,deliverables,andtimelines.2.PaymentSchedule:Adetailedbreakdownofthepaymentterms,includingthetotalfee,paymentmilestones,andduedates.3.ConfidentialityAgreement:AlegallybindingdocumentoutliningtheobligationsofbothpartiestomaintaintheconfidentialityofallinformationsharedduringthecourseoftheAgreement.4.InsuranceCertificates:ProofofinsurancecoveragefortheConsultant,includingprofessionalliabilityinsurance.5.ThirdPartyAgreement:Aseparateagreementdetailingtherole,responsibilities,andlimitationsoftheThirdPartyinvolvedintheperformanceoftheservices.6.DisputeResolutionMechanism:AdocumentoutliningtheproceduresforresolvingdisputesbetweentheClient,theConsultant,andtheThirdParty.7.Appendices:AnyadditionaldocumentsorinformationdeemednecessarythepartiestosupplementthetermsofthisAgreement.说明二:违约行为及责任认定:1.FailuretoPerformServices:IftheConsultantfailstoperformtheservicesasagreeduponintheServicesScope,theClientmayterminatetheAgreementandseekarefundofanyprepaidfees.Example:TheConsultantfailstodeliverthetranslateddocumentswithintheagreedupontimeframe.2.NonPaymentofFees:IftheClientfailstopaythefeesasoutlinedinthePaymentSchedule,theConsultantmayterminatetheAgreementandpursuelegalactiontorecovertheoutstandingamount.Example:TheClientfailstomakethesecondpaymentinstallmentwithinthespecifiedtimeframe.3.BreachofConfidentiality:Ifeitherpartydisclosesconfidentialinformationtoathirdpartywithouttheconsentoftheotherparty,thedisclosingpartymayseekinjunctivereliefanddamages.Example:TheConsultantperformsservicesthatviolatelocalregulations.Example:TheConsultantdeliversthetranslateddocumentsoneweeklate,resultingintheClientmissinganimportantdeadline.6.SubstandardWork:IftheConsultantdeliversworkthatdoesnotmeettheagreeduponqualitystandards,theClientmayrequestacorrectionorrefund.Example:TheConsultant'stranslationcontainsnumerousgrammaticalerrorsandinconsistencies.7.UnauthorizedAssignment:IftheConsultantassignstheAgreementwithouttheClient'spriorwrittenconsent,theClientmayterminatetheAgreementandseekdamages.Example:TheConsultantassignstheAgreementtoathirdpartywithoutinformingtheClient.全文完。2024年度专业咨询服务销售合同英文翻译与专家服务协议2合同编号_________1.合同主体甲方:名称:____________________地址:____________________联系人:____________________联系电话:____________________乙方:名称:____________________地址:____________________联系人:____________________联系电话:____________________2.合同前言2.1背景鉴于甲方在2024年度需要专业咨询服务,以提升公司业务水平和市场竞争力,乙方具备专业咨询服务能力,双方经友好协商,特订立本合同。2.2目的本合同旨在明确甲乙双方的权利、义务,确保专业咨询服务顺利进行,实现甲乙双方共赢。3.定义与解释3.1专业服务本合同所指专业服务是指乙方根据甲方需求,提供行业分析、市场调研、战略规划、业务咨询等智力支持。3.2关键词解释(1)行业分析:乙方对甲方所在行业的发展趋势、竞争格局、政策法规等进行深入研究,为甲方提供专业分析报告。(2)市场调研:乙方对甲方产品或服务的目标市场、消费者需求、竞争对手等进行全面调研,为甲方提供市场调研报告。(3)战略规划:乙方根据甲方业务发展需求,制定切实可行的战略规划,为甲方提供战略指导。(4)业务咨询:乙方根据甲方实际业务问题,提供解决方案和建议,协助甲方提高业务水平。4.权利与义务4.1甲方的权利和义务(1)甲方有权要求乙方按照合同约定提供专业咨询服务。(2)甲方应按时支付乙方咨询费用。(3)甲方应配合乙方开展咨询服务工作,提供必要的资料和信息。4.2乙方的权利和义务(1)乙方应按照合同约定提供专业咨询服务,确保服务质量。(2)乙方有权要求甲方支付咨询费用。(3)乙方应保守甲方的商业秘密,不得泄露给第三方。5.履行条款5.1合同履行时间本合同自双方签字盖章之日起生效,至2024年度结束。5.2合同履行地点本合同履行地点为甲方所在地。5.3合同履行方式乙方根据甲方需求,定期向甲方提供专业咨询服务,包括但不限于行业分析、市场调研、战略规划、业务咨询等。6.合同的生效和终止6.1生效条件本合同经甲乙双方签字盖章后生效。6.2终止条件(1)合同期限届满;(2)甲乙双方协商一致解除合同;(3)一方违约,另一方有权解除合同。6.3终止程序(1)一方提出解除合同,应提前30日书面通知对方;(2)对方收到解除合同通知后,应在7日内书面回复;(3)双方协商一致解除合同,应签订解除合同协议。6.4终止后果(1)合同解除后,乙方应向甲方提供已完成的咨询服务成果;(2)甲乙双方应按照合同约定结算咨询费用;(3)合同解除后,双方不再承担本合同项下的权利义务。7.费用与支付7.1费用构成(1)前期调研费用:乙方根据甲方需求进行市场调研、行业分析等前期准备工作所发生的费用;(2)咨询服务费用:乙方为甲方提供专业咨询服务所发生的费用;(3)专家费用:乙方邀请专家参与甲方项目所需支付的专家费用;(4)差旅费用:乙方在执行本合同过程中产生的差旅费用;(5)其他费用:根据合同履行过程中可能产生的其他费用。7.2支付方式(1)分期支付:甲方应根据乙方提交的发票,在合同履行期间分阶段支付咨询费用;(2)一次性支付:甲方可按合同约定,在合同签订后一次性支付全部咨询费用。7.3支付时间(1)前期调研费用:甲方应在乙方完成前期调研工作后5个工作日内支付;(2)咨询服务费用:甲方应在乙方完成咨询服务后5个工作日内支付;(3)专家费用:甲方应在乙方邀请专家参与项目后5个工作日内支付;(4)差旅费用:甲方应在乙方提交差旅费用清单后5个工作日内支付。7.4支付条款(1)甲方支付咨询费用时,应将款项汇入乙方指定的银行账户;(2)乙方应在收到甲方支付款项后,向甲方开具正规发票;(3)若甲方未按时支付咨询费用,乙方有权暂停或终止咨询服务,并要求甲方支付违约金。8.违约责任8.1甲方违约(1)甲方未按时支付咨询费用,应向乙方支付违约金,违约金为应支付金额的2%;(2)甲方未按照合同约定提供资料和信息,导致乙方无法履行合同,甲方应向乙方支付违约金,违约金为合同总金额的10%。8.2乙方违约(1)乙方未按合同约定提供专业咨询服务,应向甲方支付违约金,违约金为合同总金额的10%;(2)乙方泄露甲方商业秘密,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。8.3赔偿金额和方式违约方应按照本合同约定向守约方支付违约金,并承担因违约给对方造成的直接经济损失。9.保密条款9.1保密内容本合同涉及的保密内容包括但不限于:(1)甲乙双方的商业秘密;(2)甲方提供的业务资料、数据等信息;(3)乙方提供的专业咨询服务内容。9.2保密期限本合同项下的保密期限自合同生效之日起至合同终止后5年。9.3保密履行方式甲乙双方应采取合理的保密措施,确保保密内容的保密性。10.不可抗力10.1不可抗力定义本合同所指不可抗力是指因自然灾害、政府行为、社会异常事件等非甲乙双方所能预见、避免和控制的原因,导致合同无法履行或履行成本增加。10.2不可抗力事件(1)地震、洪水、台风等自然灾害;(2)战争、动乱、政府禁令等社会异常事件;(3)电力、通信设施故障等基础设施故障。10.3不可抗力发生时的责任和义务(1)不可抗力事件发生后,甲乙双方应及时通知对方,并提供相关证明;(2)不可抗力事件导致合同无法履行或履行成本增加,甲乙双方应协商解决;(3)在不可抗力事件持续期间,甲乙双方不承担违约责任。10.4不可抗力实例(1)新冠疫情;(2)地震、洪水等自然灾害;(3)政府禁令、政策调整。11.争议解决11.1协商解决甲乙双方在履行合同过程中发生争议,应通过友好协商解决。11.2调解、仲裁或诉讼协商不成的,甲乙双方可向合同签订地的人民法院提起诉讼,或提交双方共同选择的仲裁机构进行仲裁。12.合同的转让12.1转让规定未经对方同意,甲乙任何一方不得转让或以其他方式处分本合同项下的权利和义务。12.2不得转让的情形(1)涉及国家安全、商业秘密的合同内容;(2)合同约定的特定服务内容;(3)法律法规规定不得转让的其他情形。13.权利的保留13.1权力保留甲方保留对乙方提供的专业咨询服务成果的所有权,包括但不限于知识产权、商业秘密等。13.2特殊权力保留(1)甲方保留在合同履行期间对乙方提供的服务内容进行监督和检查的权利;(2)甲方保留对乙方提供的服务质量提出意见和建议的权利;(3)甲方保留在合同履行结束后对乙方提供的服务成果进行评估的权利。14.合同的修改和补充14.1修改和补充程序任何对本合同的修改或补充,均应以书面形式进行,并由甲乙双方签字盖章后生效。14.2修改和补充效力本合同的修改或补充作为本合同的一部分,与本合同具有同等法律效力。15.协助与配合15.1相互协作事项甲乙双方应就本合同项下的各项事宜进行相互协作,确保合同的有效履行。15.2协作与配合方式(1)定期召开会议,交流工作进展和问题;(2)及时沟通,解决合同履行过程中出现的问题;(3)提供必要的资料和信息,支持对方履行合同。16.其他条款16.1法律适用本合同适用中华人民共和国法律,并受中华人民共和国法律的管辖。16.2合同的完整性和独立性本合同构

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论