温州科技职业学院《翻译批评》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
温州科技职业学院《翻译批评》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
温州科技职业学院《翻译批评》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
温州科技职业学院《翻译批评》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
温州科技职业学院《翻译批评》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

装订线装订线PAGE2第1页,共3页温州科技职业学院《翻译批评》

2023-2024学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共15个小题,每小题1分,共15分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译儿童文学作品时,语言要生动、易懂。对于“Onceuponatime,therewasalittleprince.”以下翻译,不太符合儿童语言特点的是?()A.从前呀,有一个小王子。B.很久很久以前,有一位小王子。C.曾经,有一个小小的王子。D.从前,有个小王子2、在翻译美食评论时,对于食物口感和味道的描述要精准。“这块蛋糕口感松软,甜而不腻。”以下英语翻译最能传达其特点的是?()A.Thiscakehasasofttextureandissweetbutnotgreasy.B.Thispieceofcakehasafluffytextureandissweetwithoutbeinggreasy.C.Thiscakehasatendertextureandissweetyetnotoily.D.Thispieceofcakehasaspongytextureandissweetbutnotoily.3、在医学文献翻译中,疾病名称的翻译需要准确专业。“糖尿病”常见的英文表述是以下哪项?()A.SugardiseaseB.SweetdiseaseC.DiabetesmellitusD.Glucoseillness4、在翻译美食评论时,对于食物口感和味道的描述要生动准确。“这道菜口感酥脆。”以下哪个翻译更能传达其特点?()A.Thisdishhasacrispytexture.B.Thisdishisofcrispytaste.C.Thisdishtastescrispy.D.Thisdishhasacrispyflavor.5、在翻译时尚类文章时,对于品牌名称和时尚术语的翻译要符合行业习惯。“高级定制”常见的英文表述是?()A.High-levelcustomizationB.AdvancedcustomizationC.HautecoutureD.Premiumcustomization6、句子“Honestyisthebestpolicy.”应该被翻译为?()A.诚实为上策B.诚实是最好的政策C.诚信是最好的策略D.诚实是最佳方针7、在翻译音乐评论文章时,以下哪种翻译策略更能传达音乐作品的魅力和情感?()A.描述音乐的节奏和旋律B.引用音乐家的原话C.运用形象的音乐术语D.以上都是8、在翻译中,要注意不同语言的时态表达差异,以下哪个句子在翻译时需要注意时态的转换?()A.“我昨天去了超市。”翻译成“Iwenttothesupermarketyesterday.”B.“他正在看电视。”翻译成“HeiswatchingTV.”C.“她明天会来。”翻译成“Shewillcometomorrow.”D.“我们已经完成了任务。”翻译成“Wehavecompletedthetask.”9、关于商务谈判记录的翻译,以下关于谈判双方观点和立场的表达,错误的是()A.准确清晰地翻译B.保持中立客观C.加入个人的观点和评价D.注意语言的正式和礼貌10、对于传记类作品中人物的心理描写,以下哪种翻译策略更能深入刻画人物形象?()A.准确传达人物的情感和想法B.运用丰富的心理描写词汇C.符合目标语读者的心理认知D.以上都是11、翻译“Hewholaughslastlaughsbest.”,以下哪个选项最合适?()A.谁笑到最后,谁笑得最好B.他笑到最后笑得最好C.最后笑的他笑得最好D.笑到最后的他是笑得最好的12、翻译句子“Theprojectrequiresalotoftimeandeffort.”,以下准确的是?()A.这个项目需要大量的时间和努力B.该项目要求很多的时间和精力C.这个工程需要许多的时间与努力D.此项目需要众多的时间和付出13、翻译专业术语时,应该遵循一定的原则,以下哪个不是翻译专业术语的原则?()A.使用通俗易懂的词汇B.查阅专业词典C.参考相关领域的文献D.根据上下文进行合理翻译14、在翻译“Sheisasbusyasabee.”时,以下哪个翻译不符合其意思?()A.她像蜜蜂一样忙碌B.她忙得不可开交C.她非常忙碌D.她是一只忙碌的蜜蜂15、对于翻译旅游指南中的景点介绍,以下哪种翻译方法更能激发游客的兴趣?()A.突出景点的独特之处B.描述景点的美丽景色C.提供实用的旅行建议D.以上都是二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)对于原文中出现的修辞手法,如排比、对偶等,翻译时如何在目标语言中保持相同的修辞效果?2、(本题5分)翻译儿童读物时,怎样使用简单易懂又生动有趣的语言,同时不丢失原文的教育意义?3、(本题5分)在法律文件的翻译中,如何处理不同法律体系下的概念和术语差异,确保译文的法律效力和严谨性?4、(本题5分)翻译科技产品说明书时,如何清晰地说明产品的功能、操作步骤和注意事项,方便用户使用?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)全面论述在翻译中,如何处理原文中的文化传承和文化创新?探讨文化传承和文化创新的关系,分析在翻译中如何实现文化的传承与创新的平衡。2、(本题5分)分析在翻译舞蹈教材时,如何解释舞蹈动作和舞蹈编排,研究舞蹈教材的身体性和表现力,思考译者如何让学生感受舞蹈的魅力。3、(本题5分)在全球化背景下,翻译对于促进不同文化之间的交流与理解起着至关重要的作用。请详细论述翻译在跨文化交际中的功能和价值,包括消除语言障碍、传递文化内涵、促进文化融合等方面,并结合具体的翻译案例进行分析。4、(本题5分)详细论述在翻译中,如何处理原文中的文化消费和文化生产?研究文化消费和文化生产的模式和特点,分析在翻译中如何适应和影响文化市场。5、(本题5分)全面论述在翻译中,如何处理源语中的象征主义手法?探讨象征主义的内涵和翻译策略,以及如何在目标语中保持象征意义的一致性和深度。四、实践题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)“中国的传统建筑风格独特,融合了艺术、哲学和实用功能,体现了中华民族的智慧和审美。”翻译成英语。2、(本题10分)将“尊重不同文化背景的人,促进文化交流与融合。”译为英文。3、(本题10分)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论