版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
商务英语口译(微课版)BusinessEnglishInterpretingBusinessEnglishInterpreting(MicrocourseEdition)Instructedby×××
GoingSightseeing游览景点ModuleONE
模块一GoingSightseeingChapter7游览景点Instructedby×××
LearningObjectivesAfterlearningChapter7,youshouldMastertheInterpretingskillShort-termMemory.GetsupplementaryknowledgeaboutAWellPlannedSightseeing,aNiceSightYou’llSee.KnowhowtousewordsandexpressionsaboutGoingSightseeing.Obtainwaystoimproveinterpretingcompetence.BackgroundKnowledge
Businessinterpretingisoneofthemostchallengingbusinessactivities.Itrequirestheabilitytolistentoamessagedeliveredinthesourcelanguage,andinterpretitintothetargetlanguageafteronlyafewseconds.
Oneofthedifficultiesofbusinessinterpretingisattributedtothelimitationofshort-termmemory.Yourshort-termmemoryiswhereyoutemporarilystoresmallbitsofinformation,usuallyforonly15-30seconds.Thiskindofinformationiseasilyforgottenifitisreceivedwithmoreinformationwithoutdeepunderstandingandreconstructing.
Whenyouaretheinterpreterinanactivityofsightseeing,youhavenotimetotakenotes,sohowtoimproveyourabilityofshort-termmemorybytrainingisveryimportant.Basedonthecharacteristicsofshorttermmemory,threeeffectivewaysofmemorytraining,logicreconstructing,retellingexerciseandshadowingexercisecanbeperformed.Duringtheactivity,youcouldthenbehaveyourselfbetterastheinterpreter.I.InterpretingSkill(口译技能)Short-termMemory短时记忆Memorizingthesourcelanguageisessentialforsuccessfulexpressions.Memoryreferstotheencoding,storageandtransferringofinformation.
Thismagnificentriverhasalargenumberofislandsonitssides,withthegeneralnameofthethreeriversintheeast,west,northandthedeltainthelowerreaches.ItoriginatesfromtheYunnan-GuizhouPlateau,andflowsthroughsixprovincesandregionsincentralandwesternChina,andthenorthernpartofVietnam,finallyflowingintotheSouthChinaSeafromeightinletsinthelowerreaches.
这条美丽的河流,雄伟壮丽,沿岸布满大大小小的岛屿,是东、西、北三江及下游三角洲诸河的总称,发源于云贵高原,流经中国中西部六省区及越南北部,在下游从八个入海口注入南海。WorkingroupsandinterpretthefollowingChineseparagraphintoEnglishbywayoftheinterpretingskillShort-termMemory.II.PhraseInterpreting(短语口译)WorkingroupsandinterpretthefollowingwordsandphrasesintoChineseorEnglish.one-daysightseeingtourguidetouristbrochurenationalparktouristattractionsscenicspotsandhistoricalsiteshotspringtheworld’ssevenwonderstourismcompanyancientarchitecturalcomplexEnglishChinese一日游导游旅游手册国家公园旅游景点名胜古迹温泉世界七大奇迹旅游公司古建筑群0102030405060708091001020304050607080910观光旅游商务旅行境外旅游团体旅游世界风光紫禁城珠江夜游丝绸之路世界旅游日中国国家旅游局ChineseEnglishsightseeingtourbusinesstripoverseatourgrouptourworldscenerytheForbiddenCityPearlRiverNightCruisetheSilkRoadWorldTourismDayChinaNationalTourismAdministrationII.PhraseInterpreting(短语口译)0102030405060708091001020304050607080910III.SentenceInterpreting(句子口译)WorkingroupsandinterpretthefollowingsentencesintoChineseandEnglishrespectively.EnglishChineseHaveyoueverbeentothePotalaPalace?Ihavearrangedacartopickyouupafterlunch.HowlongwillittaketogettotheOrientalPearlTower?It’llbeapitytocomeallthewaytoGuangzhouwithoutvisitingCantonTower.Itisagreatplacetooverlookthewholecity.01020304050102030405您去过布达拉宫吗?..我已经安排好一辆车午饭后去接您。去东方明珠需要多长时间?大老远来广州却没有去看看广州塔会很遗憾。这个地方很好,可以俯瞰整个城市。III.SentenceInterpreting(句子口译)WorkingroupsandinterpretthefollowingsentencesintoChineseandEnglishrespectively.EnglishChinese我最想去看的地方就是兵马俑。看镜头,然后笑一下。广州塔目前是中国最高塔。别忘了带上相机!因为有很多机会可以拍照。在参观景区之前,我要给你们一些建议。MyfirstdelightisgoingtoTerracottaWarriors.Lookatthecameraandsaycheese.CantonToweriscurrentlythehighesttowerinChina.Don’tforgetyourcameraastherewillbelotsofopportunitiestotakepictures.Beforevisitingthescenicspot,Iwouldliketogiveyouseveraltips.06070809100607080910III.SentenceInterpreting(句子口译)Pleasefollowtheinstructionsofthetourguideandtakecare.Ifyouloseyourway,staycalmandourguidewillsoonfindyou.The488meterhighviewingplatformisthehighestpositionforvisitors.Visitorscanhavea360-degreepanoramicviewofthewholecity.Doyouhaveanythingtodeclareforcustoms?请听从导游的指引,注意安全。如果您和团队走散时,请不要慌张,我们的导游一定会来找您。488米高的观景平台是游客所能到达的最高位置。游客可以360度地俯瞰整个城市全景。您过关有需要申报的吗?01020304050102030405ChineseEnglishIII.SentenceInterpreting(句子口译)Pleasetakecareofyourbelongings.Pleaserememberthetourguide’sphonenumberandtheplatenumberofthebus.Youdon’thavetopayanydutyonpersonalbelongings.Excuseme.What’sthetimedifferencebetweenChinaandtheUK?Youarenotpermittedtodrivewithoutalicense.请注意保管好随身物品。请大家记好导游的电话和大巴的车牌号。随身携带的个人物品不必报税。打扰一下,请问中国和英国的时差是多少?您没有驾照是不允许开车的。06070809100607080910ChineseEnglishZhang:观景台有488米高。我们可以360度俯瞰广州全景。Interpreter:Theplatformis488metershigh,andwecanhavea360degreepanoramicviewofGuangzhou.Anna:Anna:Terrific!Thesky,theclouds,thebreeze,themountainsinthedistanceandthewholecityofGuangzhou.Ihaveneverbeentosuchahighplaceoverlookingacity.HowIwishtobecomeabirdflyinginthesky.ListentotherecordingofTextA.Takenoteswhennecessaryandinterpretduringthepauses,thenperformthetextingroups.Interpreting现场口译Interpreter:棒极了!蓝天、白云、微风、远山,整个广州市!她从来没试过从这么高的地方俯瞰一座城市。她真想变成一只小鸟在天空飞翔!TextAAnna:Iagree!Ihopethatourhardworkandsincerecooperationwillmakeourdreamscometrue.Itisreallyagreatexperienceformetohavesuchawonderfultrip.Zhang:我也是。Interpreter:Sodoeshe.Anna:Chinesepeoplearesogreat.Interpreter:中国人真是太伟大了!Interpreter:是的!希望我们的努力工作和真诚合作能够使我们梦想真!这真是一个超赞的经历!TextAZhang:谢谢!我们相信,努力工作和谦虚学习就能使梦想成真!Interpreter:Thanks!Wearesurethatbyhardworkingandmodestlearningwecanrealizeourdreams.Wang:依贝小姐,今天天气不错,我们去郁金香火车站看看怎么样?Interpreter:MissYeebay,it’sanicedaytoday.HowaboutgoingtoTulipRailwayStationtoday?ListentotherecordingofTextB.PerformthetextingroupsandfinishthePeerAssessmentForm.Yeebay:Wonderful.Iheardit’saveryspecialplace.Let’sgoandIcan’twait.Interpreter:太好了!她听说这是一个非常有特色的地方。我们去吧,她都有点等不及了呢。Wang:是的,它是本地最著名的旅游景点之一。Interpreter:Yes,it’soneofthemostfamousattractionshere.Yeebay:Let’sgo!Interpreter:那我们走吧。TextBTextBWang:我们到了,请看这边。这里有很多特色元素,铁轨、信号灯、火车、仓库。Interpreter:Hereweare,andlookatthisplease.Therearealotofspecialelementshere,rails,signallights,trainsandwarehouses.Yeebay:Iseemtoseewhattherailwaywaslikemanyyearsago.Whataspecialplace!Interpreter:是的,她仿佛看到了很多年前车站的样子。真是很特别!TextBWang:车站位于城市的西北部,东西临江,南北靠山,至今已有119年的历史。Interpreter:Locatedinthenorthwestofthecitywithahistoryof119years,it’snexttotheriversintheeastandwest,andthemountainsinthenorthandsouth.Yeebay:Isee.Itisdefinitelyaveryniceplace.Interpreter:她了解了,她觉得这地方真是太棒了。PeerAssessmentFormCriteria1.ConveyingCompleteandPreciseCoherentandLogicalLevel2.LanguagePronunciationandIntonationGrammatically3.ExpressionsNaturalandFluentNativeandIdiomaticABCABCABCABCABCABCTotalABCAssessing译后评估TextCListentotherecordingofTextC.Takenoteswhennecessaryandinterpretduringthepause.Thenperformthetextandmakeaself-assessment.Liu:安娜,明天是星期六。不知道你们是否有空四处走走放松一下?Interpreter:Hi,Anna,tomorrowisSaturday,areyoufreetogoaroundandrelax?Anna:Goodidea!Wewerejustthinkingofgoingaroundthecityaswearesofascinatedbythisgreatbeautifulcity.Interpreter:好主意!他们正打算在市里走走,因为他们实在被这个美丽的城市吸引住了!Assessing译后评估TextCListentotherecordingofTextC.Takenoteswhennecessaryandinterpretduringthepause.Thenperformthetextandmakeaself-assessment.Liu:你们想去哪里看看?广州是个美丽的城市,有数不清的名胜古迹。如果时间允许的话,我们想带你们去一些著名景点走走,并尝尝各种特色菜,如潮州菜和客家菜。Interpreter:Wherewouldyouliketovisit?Guangzhouisreallyagreatandbeautifulcitywithnumerouswonderfulscenicspotsandhistoricsites.Iftimepermits,wewouldliketotakeyoutothemostfamousattractionsandtryvariousCantonesecuisines,includingChaozhouandHakkadishes.Assessing译后评估TextCListentotherecordingofTextC.Takenoteswhennecessaryandinterpretduringthepause.Thenperformthetextandmakeaself-assessment.Anna:Well,thisisthefirsttimewecometoGuangzhouandourscheduleistight.WewillhaveameetingtomorrowafternoonandflytoShanghaionSundaymorning.Sowearefreeonlytomorrowmorning.Doyouhaveanygoodadvice?Interpreter:这是他们第一次到广州,而且行程又很紧。明天下午他们还有一个会,周日早上就飞上海了。所以只有明天上午有空。你们有什么好建议吗?Liu:这样的话,你们可以去参观广州塔。那是全国最高塔!在那里你可以鸟瞰整座城市。Interpreter:Inthatcase,youcouldvisitCantonTower,thehighesttowerinChinawhereyoucanhaveabird’sviewofthewholecity.Anna:Great!CantonTower!Weheardofitinourcountryandwehavegreatinterestinit.Interpreter:好极了!那就去广州塔!他们在国内时就听说过广州塔了!他们很感兴趣。Liu:好的!广州塔离你们酒店不远,开车只要半个小时。我们可以边喝咖啡边享受城市的美景。Interpreter:Good!Itisnotfarfromyourhotel.Itonlytakeshalfanhourtodrive!Andwecanhaveacoffeeandenjoythebeautyofthecity.TextCAnna:OK.It’sverykindofyou!Seeyoutomorrowmorning!Interpreter:好的。您真是太好了!明早见!Anna:OK,that’sit.CantonTower!Interpreter:好的!就这样定了。广州塔!Liu:广州塔的营业时间是9:30-22:30,我们明早8:50在酒店接你们可以吗?Interpreter:Great!Theopeningtimeisfrom9:30to22:30andcanwepickyouupat8:50tomorrowmorninginyourhotel?TextCSelf-AssessmentFormCriteriaInterpretingSkillConveyingLanguageExpressingComprehensivenessTotalLevelABCABCABCABCABCABCSupplementing拓展训练Task1Task1InterpretingPractice(口译实践)Workingroupsandinterpretthefollowingtext.CantonTowerislocatedatanintersectionofGuangzhouNewCityCentralAxisandthePearlRiver,facingdirectlytowardsHaixinshaIslandandZhujiangNewTown.ItiscurrentlythehighesttowerinChinaandthefourthhighesttowerintheworld.CantonToweris600metershigh,with454metersofitsmainbodyand146metersofitsantenna.Interpreter:广州塔位于广州新城市中轴线与珠江交汇处,正对海心沙和珠江新城。它目前是中国的最高塔,也是世界第四高塔。广州塔高600米,其中主体454米,天线桅杆146米。
CantonTowerisacomprehensivesightseeingbuildingaswellasarenownedtouristattractionwiththemulti-functionsofsightseeing,adventure,4Dcinema,andshopping.
CantonTowerhasheldmanyGuinnessWorldRecords,includingHighestRevolvingRestaurantinabuilding,HighestPostOfficeinabuildingandHighestThrillRide.Interpreter:广州塔是一座综合观光建筑,也是一座集观光、历险、4D影院、购物于一体的著名旅游胜地。Interpreter:广州塔是多项吉尼斯世界纪录保持者,包括建筑中的最高旋转餐厅、最高邮局和最高惊险之旅。Task1Interpreter:由于广州塔的独特设计、最先进的技术以及得天独厚的旅游资源,广州塔已成为世界高塔联盟的特许会员,并于2013年获得国家4A
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 换热器课程设计致谢范文
- 二零二五年度合资成立智能物流配送公司合作协议3篇
- 通信安全课程设计题目
- 波纹阻火器课程设计
- 二零二五年度智能制造定向增发股份认购协议书3篇
- 英语宏观课程设计
- 二零二五年度智能通信基站场地租用及升级合同3篇
- 办公室文员岗位的职责描述模版(2篇)
- 二零二五年度按揭中二手房买卖合同范本:按揭利率风险控制版3篇
- 小学“阳光少年”评选活动方案(3篇)
- 西交大少年班英语考试试题
- 北京语言大学保卫处管理岗位工作人员招考聘用【共500题附答案解析】模拟试卷
- 人教版七年级下册数学全册完整版课件
- 初中生物人教七年级上册(2023年更新) 生物圈中的绿色植物18 开花和结果
- 水电解质及酸碱平衡的业务学习
- CSCEC8XN-SP-安全总监项目实操手册
- 口腔卫生保健知识讲座班会全文PPT
- 成都市产业园区物业服务等级划分二级标准整理版
- 最新监督学模拟试卷及答案解析
- ASCO7000系列GROUP5控制盘使用手册
- 污水处理厂关键部位施工监理控制要点
评论
0/150
提交评论