贸易合同范例英语_第1页
贸易合同范例英语_第2页
贸易合同范例英语_第3页
贸易合同范例英语_第4页
贸易合同范例英语_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

贸易合同范例英语第一篇范文:合同编号:__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[DateofExecution]betweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullNameofPartyA],withregisteredaddressat[AddressofPartyA],hereinafterreferredtoas"Seller";

2.PartyB:[FullNameofPartyB],withregisteredaddressat[AddressofPartyB],hereinafterreferredtoas"Buyer".

WHEREAS,PartyAisengagedintheproductionandsaleof[ProductDescription],andPartyBisengagedinthepurchaseandsaleof[ProductDescription];

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract:

TheSellershallsupplytheBuyerwith[ProductDescription],inaccordancewiththespecifications,quantity,quality,anddeliverytermsasdetailedintheattachedcommercialinvoiceandpackinglist.

2.Quantity:

Thequantityoftheproductsshallbe[Quantity],asspecifiedintheattachedcommercialinvoiceandpackinglist.

3.Quality:

Thequalityoftheproductsshallcomplywiththefollowingstandards:

a.[QualityStandard1];

b.[QualityStandard2];

c.[QualityStandard3].

4.Price:

Thepriceoftheproductsshallbe[Price]perunit,asspecifiedintheattachedcommercialinvoiceandpackinglist.

5.PaymentTerms:

TheBuyershallpaytheSellerthefullamountduewithin[NumberofDays]daysafterthereceiptoftheinvoice,by[PaymentMethod].

6.DeliveryTerms:

TheSellershalldelivertheproductstotheBuyerat[DeliveryAddress]onorbefore[DeliveryDate],inaccordancewiththeattachedcommercialinvoiceandpackinglist.

7.InspectionandAcceptance:

TheBuyershallinspecttheproductsupondeliveryandconfirmtheacceptanceoftheproductswithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.Ifanydiscrepanciesordefectsarefound,theBuyershallnotifytheSellerinwritingwithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.

8.ForceMajeure:

NeitherpartyshallbeliableforanydelayorfailuretoperformitsobligationsunderthisContractduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentregulations.

9.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiations.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothe[DisputeResolutionBody]forarbitration.

10.EntireAgreement:

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesheretoandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterhereof.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

ATTACHMENTS:

1.CommercialInvoice;

2.PackingList;

3.ProductSpecifications;

4.QualityStandards.

PartyA:______________________

Name:[FullNameofPartyA]

Title:[TitleofPartyA]

Date:[DateofExecution]

PartyB:______________________

Name:[FullNameofPartyB]

Title:[TitleofPartyB]

Date:[DateofExecution]

第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[DateofExecution]betweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullNameofPartyA],withregisteredaddressat[AddressofPartyA],hereinafterreferredtoas"Principal";

2.PartyB:[FullNameofPartyB],withregisteredaddressat[AddressofPartyB],hereinafterreferredtoas"Supplier";

3.PartyC:[FullNameofPartyC],withregisteredaddressat[AddressofPartyC],hereinafterreferredtoas"ThirdParty".

WHEREAS,PartyAisengagedinthepurchaseandsaleof[ProductDescription],andrequiresthesupplyofsuchproductsfromPartyBthroughtheinvolvementofPartyC;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract:

TheSuppliershallsupplythePrincipalwith[ProductDescription],inaccordancewiththespecifications,quantity,quality,anddeliverytermsasdetailedintheattachedcommercialinvoiceandpackinglist.

2.Principal'sRightsandObligations:

a.ThePrincipalhastherighttoreceivetheproductsinaccordancewiththeagreedspecifications,quantity,andquality.

b.ThePrincipalhastherighttorequesttheSuppliertorectifyanydiscrepanciesordefectsintheproductswithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.

c.ThePrincipalhastherighttoterminatethisContractiftheSupplierfailstocomplywiththetermsandconditionsherein.

d.ThePrincipalshallpaytheSuppliertheagreedpricewithin[NumberofDays]daysafterthereceiptoftheinvoice.

e.ThePrincipalshallprovidetheSupplierwithallnecessaryinformationanddocumentationrequiredforthesupplyofproducts.

3.Supplier'sRightsandObligations:

a.TheSuppliershallsupplythePrincipalwiththeproductsinaccordancewiththeagreedspecifications,quantity,andquality.

b.TheSuppliershalldelivertheproductstothePrincipalat[DeliveryAddress]onorbefore[DeliveryDate],inaccordancewiththeattachedcommercialinvoiceandpackinglist.

c.TheSuppliershallprovidethePrincipalwiththenecessarydocumentationandcertifications,ifrequired,forthesupplyofproducts.

4.ThirdParty'sRightsandObligations:

a.TheThirdPartyshallfacilitatethesupplyofproductsfromtheSuppliertothePrincipal,ensuringcompliancewiththetermsandconditionsofthisContract.

b.TheThirdPartyshallactasanintermediarybetweenthePrincipalandtheSupplier,andshallnotdiscloseanyconfidentialinformationprovidedbyeitherpartytoanythirdpartywithoutpriorwrittenconsent.

c.TheThirdPartyshallnotbeliableforanybreachofcontractbyeitherthePrincipalortheSupplier,excepttotheextentthatsuchbreachiscausedbytheThirdParty'snegligenceorwillfulmisconduct.

5.PaymentTerms:

ThePrincipalshallpaytheSupplierthefullamountduewithin[NumberofDays]daysafterthereceiptoftheinvoice,by[PaymentMethod].

6.DeliveryTerms:

TheSuppliershalldelivertheproductstothePrincipalat[DeliveryAddress]onorbefore[DeliveryDate],inaccordancewiththeattachedcommercialinvoiceandpackinglist.

7.InspectionandAcceptance:

ThePrincipalshallinspecttheproductsupondeliveryandconfirmtheacceptanceoftheproductswithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.Ifanydiscrepanciesordefectsarefound,thePrincipalshallnotifytheSupplierinwritingwithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.

8.ConsequencesofSupplier'sDefault:

a.IftheSupplierfailstosupplytheproductsinaccordancewiththeagreedspecifications,quantity,andquality,thePrincipalmayterminatethisContractandclaimdamagesforanylossesincurred.

b.IftheSupplierfailstodelivertheproductsontime,thePrincipalmayterminatethisContractandclaimdamagesforanylossesincurred,includingbutnotlimitedto,thecostofalternativesourcingorlostsales.

9.ConsequencesofPrincipal'sDefault:

a.IfthePrincipalfailstopaytheSuppliertheagreedpricewithinthespecifiedtimeframe,theSuppliermayterminatethisContractandclaimdamagesforanylossesincurred,includingbutnotlimitedto,thecostofalternativesourcingorlostsales.

b.IfthePrincipalfailstoprovidethenecessaryinformationanddocumentationtotheSupplier,theSuppliermayterminatethisContractandclaimdamagesforanylossesincurred.

10.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiations.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothe[DisputeResolutionBody]forarbitration.

11.EntireAgreement:

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesheretoandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterhereof.

ATTACHMENTS:

1.CommercialInvoice;

2.PackingList;

3.ProductSpecifications;

4.QualityStandards.

ByinvolvingtheThirdParty,thisContractensuresthatthePrincipal'sinterestsareprotectedandprioritized.TheThirdParty'sroleasanintermediaryprovidesanadditionallayerofassuranceforthePrincipal,minimizingtherisksassociatedwithdirecttransactionswiththeSupplier.ThePrincipal'srightsandobligationsareclearlydefined,allowingforastreamlinedandefficientsupplychainprocess.TheinclusionofdetailedterminationanddamagesclausesensuresthatthePrincipal'sinterestsaresafeguardedintheeventofabreachofcontractbyeithertheSupplierortheThirdParty.ThisContract,therefore,servesasacomprehensiveframeworkforthePrincipaltomanageitssupplychaineffectively,mitigaterisks,andmaximizeitscommercialinterests.

第三篇范文:第三方主体+甲方权益主导

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[DateofExecution]betweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullNameofPartyA],withregisteredaddressat[AddressofPartyA],hereinafterreferredtoas"Producer";

2.PartyB:[FullNameofPartyB],withregisteredaddressat[AddressofPartyB],hereinafterreferredtoas"Distributor";

3.PartyC:[FullNameofPartyC],withregisteredaddressat[AddressofPartyC],hereinafterreferredtoas"LogisticsProvider".

WHEREAS,PartyAistheproducerof[ProductDescription],andrequiresthedistributionofsuchproductsthroughPartyB,withtheassistanceofPartyCinlogistics;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract:

TheProducershallsupplytheDistributorwith[ProductDescription],inaccordancewiththespecifications,quantity,quality,anddeliverytermsasdetailedintheattachedcommercialinvoiceandpackinglist.

2.Distributor'sRightsandObligations:

a.TheDistributorhastheexclusiverighttodistributetheproductswithin[Territory].

b.TheDistributorhastherighttorequesttheProducertorectifyanydiscrepanciesordefectsintheproductswithin[NumberofDays]daysfromthedateofdelivery.

c.TheDistributorhastherighttoterminatethisContractiftheProducerfailstomeettheagreedspecifications,quality,ordeliveryterms.

d.TheDistributorshallpaytheProducertheagreedpricewithin[NumberofDays]daysafterthereceiptoftheinvoice.

e.TheDistributorshallmarketandpromotetheproductsintheagreedmannerandwithinthespecifiedTerritory.

3.LogisticsProvider'sRightsandObligations:

a.TheLogisticsProvidershalltransporttheproductsfromtheProducertotheDistributor'sdesignatedwarehouseinaccordancewiththeagreedscheduleanddeliveryterms.

b.TheLogisticsProvidershallmaintaintheintegrityandconditionoftheproductsduringtransportation.

c.TheLogisticsProvidershallprovidetheDistributorwithproofofdeliveryandtransportationdetailsuponcompletionoftheshipment.

4.Producer'sRightsandObligations:

a.TheProducershallsupplytheDistributorwiththeproductsinaccordancewiththeagreedspecifications,quantity,andquality.

b.TheProducershalldelivertheproductstotheLogisticsProviderattheProducer'sdesignatedfacilityonorbefore[DeliveryDate],inaccordancewiththeattachedcommercialinvoiceandpackinglist.

c.TheProducershallprovidetheDistributorwithallnecessarydocumentationandcertificationsfortheproducts.

5.ConsequencesofProducer'sDefault:

a.IftheProducerfailstosupplytheproductsasagreed,theDistributormayterminatethisContractandclaimdamagesforanylossesincurred,includingbutnotlimitedto,thecostofalternativesourcingorlostsales.

b.IftheProducerfailstodelivertheproductsontime,theDistributormayterminatethisContractandclaimdamagesforanylossesincurred,includingbutnotlimitedto,storagecostsorlostsalesopportunities.

6.ConsequencesofDistributor'sDefault:

a.IftheDistributorfailstopaytheProducertheagreedpricewithinthespecifiedtimeframe,theProducermayterminatethisContractandclaimdamagesforanylossesincurred,includingbutnotlimitedto,thecostofunsoldinventoryorlostsales.

b.IftheDistributorfailstomarketorpromotetheproductsasagreed,theProducermayterminatethisContractandclaimdamagesforanylossesincurred,includingbutnotlimitedto,lostsalesorbranddamage.

7.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbego

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论