版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
专题48文言文阅读之句子翻译(解析版)
【考点解读】
《新课标》对文言文的要求主要包括以下几个方面:
1、诵读古代诗词和浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。这意味着学生需要具备一定的自
主阅读和理解文言文的能力,能够运用注释、工具书等辅助手段,把握文言文的大意。
2、注重积累、感悟和运用,提高自己的欣赏品位。学生要积累常见的文言实词、虚词、句式等基础知
识,通过阅读和思考,感悟文言文的内涵和韵味,并能够在实际情境中灵活运用所学知识。
3、背诵优秀诗文一定的篇目。中考通常会考查规定范围内的文言文背诵篇目,以检验学生的记忆和理
解程度。
4、能理解文章的思想内容,能体会作者的情感态度,能分析文章的表达技巧。这要求学生能够深入理
解文言文所表达的主题、情感,分析作者的写作手法、篇章结构等。
5、能阅读课外浅易文言文,大致理解其内容。中考文言文阅读不仅局限于课本内容,还会涉及课外的
浅易文言文,考查学生迁移运用所学知识的能力。
总之,课程标准对文言文的要求旨在培养学生的文言文阅读素养,使学生能够在中考中准确理解、分
析和解答与文言文相关的题目。
“文言句子翻译”就是能将文言句子译成合乎现代语法规范的白话文,做到文从字顺,规范简明,流
利畅达。要想翻译好文言句子,就要留心句中的关键性词语,弄明句中有关词语的指代义,把握分句间隐
含的语意关系等。一般考点会瞄准古今异义词、词类活用、特殊句式等来设置。
【考点点拨】
一、文言文翻译的原则:“信、达、雅”
1、译文忠于原文,要做到“信”。
所谓“信”,也就是不能脱离原文语义,与原文语义要保持完全一样。译文必须准确,必须忠实地表
达原文的意思,不走样,不漏译,不错译,不能以翻译者本人的意思来改变或替代原文的意思。这是古文
今译的最基本、最重要的标准。为了做到“信”,必须正确地理解原文,真正读懂读通,搞清楚原文每一
个字、词、句的含义和每一种语法现象。
2、译文要符合现代汉语的语言习惯,就是要做到“达”。
所谓“达”,也就是行文通顺,意思表达清楚明白。译文必须通顺、晓畅,无语病,必须以规范的现代汉
语表达,不能用似通非通、半文半白的语言表述。这也是古文今译的基本标准。为了做到“达”,必须在正确
地理解原文的基础上,认真组织词句进行翻译。
3、译文要体现原文的语言风格和艺术风格,语言要“雅”。
所谓“雅”,就是要注意语言的美化,尽量用最美的语言翻译原文。就是在“信”、“达”的基础上,讲究修
辞文采,使译文的语言典雅优美,并能反映原文的语体风格。“雅”是翻译的最高要求、最高标准,也是翻译
工作所追求的最高境界。“信、达、雅”是翻译的标准。对于学生来说,首先要努力做到“信”和“达”;至于“雅”,
则应作为一个目标,在不断提高古文水平和翻译技巧的过程中,逐步接近和达到。
在上述原则中,“信”和“达”是最基本的原则,“雅”是在“信”和“达”的基础上发展提高的,
考试中对考生的考查,主要就是对“信”和“达”的考查,离开了“信”和“达”的原则,片面追求“雅”
无实际意义。
二、翻译句子思路:字字落实,直译为主,意译为辅。
1、字字落实
“字字落实”是文言文翻译的最基本要求。所谓“字字落实”,就是在翻译时,将文言语句中的每个
字都落到实处,每个字都要在翻译中体现出来,不得漏掉一个字。即使是遇到发语词、语助词、语气词这
些无法直接译出来的字词,考生也要明白哪些字词是不需要翻译出来的,要在自己的心中将它落到实处。
例:古今游宦几何,人目以玩赏,口以吟赏,而真赏以心者几希。
翻译:古往今来外出游历的人很多,人们用眼睛欣赏,用口吟诵,而真正用心欣赏的很少。
2、直译为主
翻译的方法有:“对”“留”“删”“补”“调”“换”等。
方法解释例句
“对”“对”就是对译,逐字逐句落实。按照原文的子曰:“学而时习之,不亦说乎?(翻译:孔
词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快
使字不离词,词不离句。吗?)
“留”“留”就是保留文言文中一些基本词汇、专有太守谓谁?庐陵欧阳修也。(翻译:太守是谁
名词。如国号、年号、人名、物名、地名、器呢?他就是庐陵郡的欧阳修。其中“太守”“庐
具、朝代名、政区名、典章制度以及度量衡名陵”“欧阳修”不翻译。)
称等,可照录不翻译。
“删”句首发语词、音节助词、轻微语气助词、标志予独爱莲之出淤泥而不染。(翻译:我唯独喜
倒装的虚词可以删去爱莲花出自污泥却不沾染。“之”字翻译的时
候可删去。)
“补”文言文中的省略部分(主语、谓语、宾语、介人不知,而不愠,不亦君子乎?”
词等),翻译时必须补出,使上下文衔接。
(翻译:人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,
不也是一个有德的君子吗?”翻译时,需要加
上宾语和主语“我”。)
“调”在翻译时,有些倒装句的词序需要调换,如谓孔子云:“何陋之有?”(翻译:孔子说:“有
语前置句、宾语前置句、定语后置句、介宾结什么简陋的呢?”倒装句式翻译时需要正确调
构后置句、互文见义句等。整语序。)
“换”(单音、古今异义、通假、活用词,表示委婉卿今当涂掌事,不可不学!(翻译:你现在身
的、避讳的、敬辞谦辞等)文言词语要准确选当要职掌握重权,不可不进一步去学习!“卿”
用恰当词义,用现代词语代替。词类活用必按翻译为“你”,“掌事”翻译为“掌握重权”。)
较为固定的格式翻译,体现出词类活用的特征
来。
3、意译为辅
意译,是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文很不同的表达方法。
类型解释例句
互文不可直译互文,上下文各有交错省却而又相将军百战死,壮士十年归。(翻译:将军和壮士
互补足,交互见义并合而完整达意。在十年中身经百战,有的战死了,有的得胜归来。)
文言文中的“并两句话的意思交错在一句中表述的“岸芷汀兰,郁郁青青。”(此句应理解为“岸
提”,翻译时多应方法,在古文中叫“并提”。芷青青,汀兰郁郁”,因为“岸芷”是草,谓语
分别表达应是“青青”,“汀兰”是花,谓语应是“郁郁”。)
比喻有时也不能燕雀安知鸿鹄之志哉!(翻译:目光短浅的人怎
直译么会知道抱负远大的人的志向呢!)
借代大多不能直“居庙堂之高,则忧其民”中“庙堂”代指朝廷。
译
委婉说法大多不古人行文,或因有所顾忌,或由于(凡遇到这种情况,按现代汉语表达习惯来译就
能直译谦恭,或为了求雅,往往不直言其可以了。)
事,而把要表达的意思,拐着弯说
出来,即所谓委婉的说法。
另外:文言文有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可将其意思凝缩;各类专名词如人名、地
名、官名、爵名、谥号、庙号、年号、书名等可不译。但是各个领域中有一系列的习惯用语,翻译时应该
注意。
三、特殊句式的翻译
句式翻译注意事项例句
判断句如文言句子是判断句,翻译时应有此则岳阳楼之大观也。(翻译:这就是岳阳楼的雄伟
“……是……”的句式。景象。)
省略句如文言句子有省略,翻译时应补充完(村人)见渔人,乃大惊。(翻译:村里的人看到渔
整。人,感到非常惊讶。)
倒装句如文言句子是倒装句,翻译时应先调吾谁与归?(翻译:我与谁一道归去呢?)
整语序。
被动句如文言句子是被动句,翻译时应译成吴广素爱人,士卒多为用者。(翻译:吴广向来爱护
被动句式。士卒,士兵们有许多愿意为他效力的人。)
固定句式如文言句子中有固定句式,翻译时需所以:……的原因;用来……的方法。
规范。
有以:有道理,有规律,有什么,有原因
无以:没有(什么、谁、办法),不能
虽然:虽然如此,但是
然则:既然这样,那么……
如...何:把....怎么样
得无……乎:该不会……吧
四、文言句子翻译的步骤
1、圈画重点实词、虚词,逐一解释。
2、看看句子是否有特殊句式:判断句、省略句、倒装句、被动句、固定句式,注意它们的翻译。
3、联系上下文,合理串词成句,调整润色。
4、注意:专用名词(如姓名、官名、地名、物品名等)可不译;句子语气。
五、翻译句子注意事项:
(1)要在全文中理解句子。无论何种句子,都不能脱离全文或文段去理解,要注意作者的基本观点和
感情倾向。要做到“字不离词,词不离句,句不离篇”。
(2)要注意省略句、倒装句、词类活用、通假字、互文见义和偏义复词的理解,对这些现象的理解把
握,往往是翻译文言语句的关键。
(3)对句子中难懂的地方,不能采取忽略或笼统翻译的办法去逃避,而应该通过前后推导,或选项推
敲分析等方法,进行认真理解。
(4)利用文言排比句、对偶句、并列结构,把握句意。也就是说,在理解文言句子时,要充分利用对
应词语的用法和意义去把握文句意思。如:“源不深而望流之远,根不固而求木之长。”
(5)对复杂的不好理解的句子,最好做成分分析,先抓主干,再看枝叶;或抓住关键词语,分析句间
关系。
(6)要善于调动已学知识,进行比较,辨析异同。特别是对“一词多义”、古代文化知识的积累,有
助于我们去把握文言词语在句中的具体用法和含义。
【考点典例】
一、【2024江苏宿迁中考真题】古诗文阅读(24分)
参加校文学社组织的“兰”主题诗文共读活动。
【甲】
¥
(明)陈汝言
兰生深山中,馥馥吐幽香。
偶为世人赏,移之置高堂。
雨露失天时,根株离本乡。
虽承爱护力,长养非其方。
冬寒霜雪零,绿叶恐雕伤①。
何如在林壑,时至还自芳。
(选自明•簟溪子《兰史》,中国林业大学出版社2023年版)
【注】①雕伤:花木枯萎。雕,通“凋”,凋落,衰败。
【乙】
跋①盆兰
(明)李流芳
①己未春,余北上至濠梁,病还。一则苦丕赛也处惘慢韭对发生流连酒建即无必遣日。二月二日,与
子薪、悔父、尔凝、家伯季从子,泛舟南郊,听江君长弦歌。值雨,子薪偕尔凝、君长宿余家。盆兰正开,
出以共赏。子薪故有花癖,烧烛照之,啧啧不已。
②花虽数茎,然参差掩映,态变颇具。其葩或黄或紫,或碧或素。其状或含或吐,或离或合,或高或
下,或正或敲;或俯而如瞰,或仰而如承②,或平而如揖,或斜而如睨,或来而如就③,或往而如奔。或相
顾而如笑,或相背而如嗔,或掩抑而如羞,或偃蹇④而如傲,或挺而如庄,或倚而如困,或群向而如语,或
独立而如思。盖子薪为余言如此,非有诗肠画笔者,不能作此形容也。余既以病不能作一诗记之,欲作数
笔写生,而亦复不界。然是夜与子薪对花剧⑤谈甚欢,胸中落落一无所有,伏枕便酣睡至晓,从此病顿减。
此花与爱花人皆我良药,不可忘也。
(选自《檀园集》,上海文化出版社2013年版,有删改)
【注】①跋:写在书籍和文章的后面,多用来评价内容或说明写作经过。②承:捧着。③就:前往。④偃
蹇(jian):高耸的样子。⑤剧:流畅,此处指畅快。
7.用现代汉语翻译乙文中画横线的句子。
子薪故有花癖,烧烛照之,啧啧不已。
【答案】
7.子薪以前就有赏花的癖好,这天晚上点上蜡烛照着看花,不停地发出啧啧的赞叹声。
【解析】
【7题详解】
本题考查文言翻译。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后找出关键实词、
虚词,查看有无特殊句式,直译为主,意译为辅。
重点词语。故:以前。癖:癖好。烧:点燃。啧啧:表示赞叹。已:停止。
【点睛】参考译文
【乙】
己未年春天,我向北行至濠梁,生病后返回。夜晚就苦于不能入睡,独自一个人感到迷茫,如果不是
和朋友交往、留恋酒肆,就没有办法打发日子。二月二日,和子薪、镒父、尔凝、家伯的季从子,在南郊
泛舟,听江君长弹弦唱歌。正遇到下雨,子薪和尔凝、君长在我家住宿。盆中的兰花正好开放,拿出来一
起欣赏。子薪向来有喜爱花的癖好,点着蜡烛照着兰花,不停地发出赞叹声。
花虽然只有几茎,然而参差不齐、相互掩映,姿态变化很有特点。它的花有的是黄色,有的是紫色,
有的是碧绿,有的是白色。它的形状有的含着,有的吐出,有的分离,有的合拢,有的高,有的低,有的
端正,有的倾斜;有的俯身好像在俯瞰,有的仰头好像在承接,有的平着好像在作揖,有的斜着好像在斜
视,有的过来好像在靠近,有的离去好像在奔跑。有的相互对视好像在欢笑,有的相互背对好像在生气,
有的遮掩抑制好像在害羞,有的高傲好像在矜持,有的挺拔好像在庄重,有的倚靠好像在困倦,有的成群
面向好像在交谈,有的独自站立好像在思考。大概子薪对我这样描述,不是有诗人的情思和画家的笔法,
不能作出这样的形容。我已经因为生病不能写一首诗来记录它,想作几笔写生画,也最终没有做成。然而
这天晚上和子薪对着花尽情畅谈非常愉快,心中空旷没有任何杂念,伏在枕头上就酣然入睡直到天亮,从
此病一下子减轻了很多。这花和爱花的人都是我的良药,不能忘记啊。
二、【2024年江苏连云港中考真题】
古诗文阅读课,围绕“问天”这一主题,老师选取了下面三篇诗文,请完成下面小题。
【甲】
渔家傲
李清照
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!
(选自《李清照集笺注》卷一上海古籍出版社2002年版)
【乙】
《齐谐》者,有怪者也。《谐》之言日:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,拉扶摇而上者九万里,去
以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视
下也,亦若是则已矣。
(节选自《庄子集释》中华书局1961年版)
【丙】
孔子东游,见两小儿辩斗。问其故,一儿日:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初
出远,而日中时近也。一儿日:“日初出大如车盖,及日中,则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一
儿日:“月初出沧沧凉凉及其日史如探汤.此丕为近着热而远者凉乎?”孔子不能这也。两小儿笑日:“孰
谓汝多冲乎?”
(节选自《列子集注•汤问篇》中华书局2018年版)
10.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?
(2)一儿以日初出远,而日中时近也。
【答案】
10.(1)天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?
(2)一个小孩认为太阳刚出来的时候距离人远,而到了正午距离人近。
【解析】
【10题详解】本题考查译句。重点词语:
(1)苍苍:深蓝。其正色邪:或许是上天真正的颜色?其,抑,或许,表选择。正色,真正的颜色。
邪,同“耶”,疑问语气词。极:尽。
(2)以:认为。而:表并列。日中:中午。
【点睛】参考译文:
乙:《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打
水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,凭借六月的大风离开。”像野马奔腾一样的
游气,飘飘扬扬的尘埃,都是因为大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空苍苍茫茫的,或许是上天真正
的颜色?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。
丙:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚刚
升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”另一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起的时候,距离人比
较远,而正午的时候距离人比较近。”一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同
盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,等到中
午的时候像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?”孔子听了之后不能判断他
们俩谁对谁错。两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
三、【2024吉林中考真题】
阅读下面材料,完成下面小题。
材料一:
北冥有鱼,其名为囱昆。鳏之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;
怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》
之言日:“鹏之徒于南冥也,水击三千里,拉扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,
生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
材料二:
故鸟有凤而鱼有鳏。凤凰上击九千里,绝①云霓,负苍天,足乱浮云,翱翔乎杳冥之上②,夫藩篱之噩,
③,岂能与之料天地之高哉!鳏鱼朝发昆仑之墟④,暴髻⑤于碣石,暮宿于孟诸⑥,夫尺泽之统⑦,岂能与
之量江海之大哉!
故非独鸟有凤而鱼有鳏也,士亦有之。夫圣人瑰意琦行⑧,超然独处,世俗之民,又安知臣之所为哉!
(节选自《古文观止卷四•楚辞》)
【注释】①绝:超越。②足乱浮云,翱翔乎杳冥之上:脚踏浮云,翱翔在极高远的天空。③藩篱:篱笆。
tt:一种小鸟。④墟:山脚。⑤暴(pii):暴露在阳光之下。髻(ql):鱼脊鳍。⑥孟诸:泽名。⑦鲸(m):
一种小鱼。⑧瑰意琦行:卓越不凡的思想行为。
材料三:
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!
8.把下面语句翻译成现代汉语。
故非独鸟有凤而鱼有鲤也,士亦有之。
【答案】
8.因此不只是鸟中有凤,鱼中有鳗,士人之中也有英才。
【解析】
【8题详解】
本题考查文言翻译。要求:完整,流畅,准确。
注意:故,因此;独,只;非独,不只是;亦,也。
【点睛】参考译文:
材料一:北海有一条鱼,它的名字叫鳏。鳏体积巨大,不知道有几千里;鳏变化为鸟,它的名字叫鹏。
鹏的脊背,不知道长几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像悬挂在天空的云。这只鹏鸟啊,海
水运动时将要飞到南海去。这南海是个天然形成的水池。《齐谐》是一部专门记载怪异事物的书。这本书
上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海之时,翅膀击水而行,激起的波涛浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至
九万里的高空,它离开北海是凭借着六月的大风。”山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的
结果。天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏在天空往下看,也不过像
人在地面上看天--样罢了。
材料二:所以鸟类中有凤凰,鱼类中有鳏鱼。凤凰展翅上飞九千里,穿越云霓,背负着苍天,两只脚
搅乱浮云,翱翔在那极高远的天上;那跳跃在篱笆下面的小舞雀,岂能和它一样了解天地的高大!鳏鱼早
上从昆仑山脚下出发,中午在渤海边的碣石山上晒脊背,夜晚在孟诸过夜;那一尺来深水塘里的小鲸鱼,
岂能和它一样测知江海的广阔!
因此不只是鸟中有凤,鱼中有鳏,士人之中也有英才。圣人的伟大志向和美好的操行,超出常人而独
自存在,一般的人又怎能知道我的所作所为呢?
四、【2024安徽中考真题】
【甲】
臣本布本,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三频臣于
草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,
尔来二十有一年矣。
(节选自诸葛亮《出师表》)
【乙】
二十一年①春正月,夷进攻威远、靖远诸台。守者羸兵数百,公②遣将恸哭请师,无应者。初,公之以
海运入都也,时从故人饮酒肆中……已而叹曰:“丈夫受国恩有急死耳!终不为妻子寸。”公老母年八十
余,长子奎龙,吴淞参将,前卒。幼子先遣归。及是,乃缄一匣寄家人,坚不可开。公死后启视,则堕齿
数枚,旧衣数袭而已。公既自尽众寡不敌而援绝,乃决自为计,住靖远台,昼夜督战。已而夷大粽③奄至,
公率游击麦廷章奋勇登台大呼,督厉士卒,士卒呼声撼山。海水沸扬,杳冥昼晦,自卯至未,所杀伤过当,
而身亦受数十创,血淋漓,衣甲尽湿。
(节选自鲁一同《关忠节公家传》)
[注]①二十一年:清道光二十一年(1841年)。②公:关天培,清末将领。③除:舰队。
15.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)尔来二十有一年矣。
(2)公遣将恸哭请师,无应者。
【答案】
15.(1)自那时以来(已有)二十一年了。
(2)关天培派遣将领痛哭着求救兵,没有人答应。
【解析】
【15题详解】
本题考查翻译语句。直译为主,意译为辅。重点字词:
(1)二十有一年:从刘备访诸葛亮于隆中到此次出师北伐已经二十一年。有:通“又”,跟在数词后
面表示约数。
(2)遣:派遣。请师:求救兵。无应:没有人答应。
【点睛】参考译文:
【甲】我本来是平民,在南阳亲自耕田,在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。先帝不因
为我身份卑微,屈尊下驾来看我,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此十分感动,
就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,形势危急之时奉命出使,从这以来二十
一年了。
【乙】道光二十一年春正月,英军进攻威远、靖远等炮台,防守这里的只有几百个瘦弱的士兵,关天
培派遣将领痛哭着请求援军,却没有得到答复。当初,关天培因为海运的事务到京城,有时和老友去酒店
喝酒……不久感叹说:“大丈夫蒙受国恩,国事有急,为国而死罢了,终不应为妻子儿女考虑而贪生怕死。”
关天培的母亲已经八十多了,长子奎龙是吴淞参将,战死。他幼小的孩子先被送回去,等到这时就封了一
口木匣寄给家人,木匣非常的坚固不可打开,关天培死后家人打开看,里面仅有数枚掉落的牙齿,几身旧
衣罢了。关天培已经自己估计敌众我寡,难以抵挡,并且又没有援军,于是决定自己定下计策,住在靖远
炮台,日夜督战。不久,英军的大船突然到来,关天培率领游击麦廷章勇猛地登上炮台,大声呼喊,督促
激励士兵,士兵们呼声震天,海水汹涌澎湃,白昼昏昏暗暗如同黑夜。从卯时一直到未时,被杀死击伤的
敌人超过自己一方,关天培自己也身受数十处创伤,鲜血淋漓,染湿了全身的衣服和战盔、铠甲。
五、【2024福建中考真题】
阅读下面的材料,完成下面小题。
材料一:
慎东美字伯筠秋夜待潮于钱塘江沙上露坐设大酒樽及一杯对月独饮,意象傲逸,吟啸目若。顾子敦建
遇之,亦年一杯,就其樽对酌。伯筠不问,子敦亦不与之语。酒尽,各散去。
(节选自陆游《老学庵笔记》)
材料二:
崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余孥一小舟,拥叠衣炉火,
独往湖心亭看雪。……到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜日:“湖中焉得更有此人!”
拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。
(节选自张岱《湖心亭看雪》)
8.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)酒尽,各散去。
(2)湖中焉得更有此人!
【答案】
8.(1)酒喝完了,各自散开。
(2)湖中哪能还有这样的人呢!
【解析】
【8题详解】
本题考查学生文言文翻译的能力。解答此类题目时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体
意思,然后思考命题者可能确定的得分点,首先要找出关键实词、虚词,有无特殊句式,运用
“留”“删”“调”“换”“补,,的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当
的调整,达到词达意顺。
(1)重点词语:尽,完。去:离开。
(2)重点词语:焉得,哪里。更:还。
【点睛】参考译文:
材料一:慎东美,字伯筠,秋天的一个夜晚,在钱塘江等待钱塘江大潮。他坐在沙滩上,放置了一个
大酒樽和一个酒杯,对着月亮独自饮酒,神情态度闲逸,十分自然地高声吟唱。顾子敦正好遇到他,也怀
藏一个酒杯,于是靠近他的酒樽和他对饮。伯筠不问,顾子敦也不和他说话。酒喝完了,各自散开。
材料二:崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的
声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。……
到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看
见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯
酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。
六、【2024河北中考真题】
学习九年级下册“课外古诗词诵读”《定风波》时,小冀同学查找了一些资料。请阅读下面文字,完成下
面小题。
定风波①苏轼
三月七日②,沙湖③道中遇雨,雨具先去④,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸⑤且徐行。竹杖芒鞋⑥轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭⑦春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟⑧处,归去,也无风雨也无晴。
词人出游遇雨,却不慌不忙,在雨中吟咏长啸,聆听雨韵,思索人生。那“穿林打叶”的风雨,可以
不去留意,把它们当作背景音乐;那料峭的春风,最多不过把酒吹醒,让人感到微冷而已。胸怀坦荡,可
以包容天地,听任自然。这样,无论是风吹雨打,还是阳光照罐,都能随遇而安。人生何尝不会“栉风沐
雨”?只要坚守自己的精神世界,顺境不骄,逆境不惧,就会少些烦恼,多些宁静和快乐。作者以风趣幽
默的笔调,写出途中遇雨的所感所思,表现了乐观旷达的生活态度。
①选自《东坡乐府笺》卷二(上海古籍出版社2009年版)。定风波,词牌名。②(三月七日)宋神宗
元丰五年(1082)的三月七日,这时苏轼被贬居黄州(今湖北黄冈)。③(沙湖)在黄州东南三十里处。
④〔雨具先去)有人带雨具先走了。⑤〔吟啸)高声吟咏。⑥(芒鞋)草鞋。⑦(料峭)形容微寒。⑧(萧
瑟)指风雨吹打树木的声音。
资料一:
[甲]
苏子瞻以诗得罪,贬黄州。
[乙]
子瞻在黄州及岭表①每旦起不招客相与语则必出而访客;所与游者,亦不尽择。
[丙]
东坡在黄,即坡之下,种稻为田五十亩,自牧一牛。
(选自《苏东坡轶事汇编》)
①(岭表)古地区名。即岭南、岭外。
资
资料二:
料
黄州东南三十里为沙湖,亦日螺师店,予买田其间。
夹
(选自《东坡志林》)
资料三:
公幅巾①芒橘②,与田父野老相从溪谷之间,筑室于东坡。
(选自《东坡乐府笺》)
①1幅巾)裹头用的丝巾。②[芒履)芒,一种多年生草本植物,可用以编织草鞋。屏,草鞋。
资料四:
尝与孙绰①等泛海,风起浪涌,诸人并惧,安②吟啸自若。
(选自《晋书》)
①(孙绰)东晋文学家。②(安〕即谢安,东晋政治家。死后追赠为太傅。
6.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)已而遂晴,故作此词。(《定风波》)
(2)黄州东南三十里为沙湖,亦日螺师店,予买田其间。(资料二)
【答案】
6.(1)过了一会儿天晴了,因此做了这首词。
(2)(离)黄州东南三十里是沙湖,又叫螺师店。我在那里买了田地。
【解析】
【6题详解】
本题考查文言语句翻译的能力。可以采取直接翻译和意译相结合的方法。同时注意一些特殊文言现象
的准确理解与翻译。句中重点词语有:
(1)已而:不久、过了一会儿;遂:就;晴:放晴;故:所以;作:写;此:这。
(2)为:是;亦:也;曰:叫做;予:我;买:购买;其:那里。
【点睛】参考译文:
《定风波》:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼
狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,因此做了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,
这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
春风微凉,将我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸。回头望一眼
走过来遇到风雨的地方,回去,不管它是风雨还是放晴。
资料一:
[甲]苏东坡字子瞻,凭借(自己写的)一首诗歌获得罪过。被贬到黄州。
[乙]苏轼在黄州和岭南时,每天早上起来,如果不是召唤人来和他聊天,就一定会出门拜访客人。
交往的人也不怎么挑选。
[丙]苏轼(居住)在黄州(东坡:位于湖北黄冈赤壁之西),于是在(黄州的赤壁以西的)东坡的
下面,(亲自)耕种了五十亩水稻,亲自放牧一头牛。
资料二:
(离)黄州东南三十里是沙湖,也叫螺师店。我在那里购买了田地。
资料三:
戴着幅巾穿着芒鞋,和乡间老农一起跟随着在山溪野谷中游历,在东坡盖了房子。
资料四:
(谢安)曾经和孙绰等人去泛海游玩。(一次)大风刮起波浪汹涌,许多人都害怕,(谢安)吟唱吹
口哨和平时一样镇定。
七、【2024江西中考真题】
阅读下面文言文,完成下面小题。
①为学者如山阴王雪湖①之画梅焉,斯②可矣。雪湖画梅,闭门端坐,内求诸己,久之能出梅之神情风
韵于五指间。曾画一株在倪中丞③厅壁,期年之后,墨气尚浮,游蜂飞蝶往来采食,华蕊皆墨。若是其神也!
②吾友龙仲房闻雪湖有《梅谱》,游湖涉越④而求之,至则雪湖死已久矣。
③仲房丧志归家,,云⑤暮矣。闷坐中庭,值庭梅初放,雪月交映,梅影在地,幽特构崛⑥,清古简傲,
横斜倒侧之态宛然如画。坐卧其下,忽跃起大呼,伸纸振笔,一挥数轴,曰:“得之矣!”于是仲房之梅
遂冠江右,学谓予日:“吾学画梅二十年矣,向者贸贸⑦焉远而求之雪湖……愈远愈失⑧,不知雪湖之《梅
谱》,近在庭树间也!”
(选自《江西古文精华丛书》)
[注]①山阴:今浙江省绍兴市。王雪湖:明末清初画家。②斯:连词,乃。③中丞:官名。④游湖涉越:
游历湖州,跋涉到越州。⑤云:语助词,无义。⑥幽特构崛:姿态优雅而结构奇崛,指梅的形态。⑦贸贸:
轻率貌。⑧愈远愈失:越是向远处追求就越是迷失了追求目标。
10.把文中画横线的语句翻译成现代汉语。
(1)期年之后,墨气尚浮。
(2)若是其神也!
【答案】
10.(1)满一年之后,墨的味道还在。
(2)像这样太神奇了!
【解析】
【10题详解】
本题考查对文言句子的翻译能力。我们在的翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句
式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇到省略句就要把省略的成分补充完整。重点词有:
(1)期年:满一年。尚:尚且,还。浮:现;
(2)若:像。是:这。神:神奇。此句为倒装句,正确语序为“其神也若是!”
【点睛】参考译文:
做学问的人能像山阴的王雪湖画梅花,那才可以。王雪湖画梅,关上门端正地坐着,向自己的内心寻
求,时间长了就能从手中画出梅花的神态风韵。他曾在倪中丞厅堂的墙壁上画了一株梅花,满一年过后,
墨上的生气还浮在上面,游来的蜜蜂飞来的蝴蝶来来往往到上面采食,结果画里梅的花蕊都被吃光了。他
画的梅花神奇到这地步!
我的好友龙仲房听说王雪湖有一本《梅谱》,于是游历湖州,跋涉到越州去寻求它,到那儿才发现王
雪湖已死了很长时间了。
龙仲房垂头丧气失意回家,已是年末了。他一个人烦闷地坐在庭院中间,刚好到了庭院里的梅花初开
的时节,白雪朗月互相辉映,梅花的倒影在地上,姿杰幽雅而结构奇崛,那神情风韵清新古朴而简练孤傲,
横斜倒插偏侧的姿态就好像画的画一样。龙仲房躺坐在梅花的下面,突然跳起来大喊,伸手拿纸操笔,一
笔就画了好几幅,嘴里还说:“得到了画梅的真谛了。”这以后龙仲房画梅在江右就位居第一了,他曾经对
我说:“我学画梅二十年了,过去冒失地到很远的地方去王雪湖那里寻找真谛……越是远处寻求就越是迷失
了追求目标,却不知王雪湖的《梅谱》就近在庭院中的梅树之间呀!”
【考点精练】
一、阅读两则文言,完成下面小题。
甲
孙兴公®为庾公②参军,共游白石山,卫君长③在坐。孙日:“此子神情都不关山水,而能作文。”庾公
日:“卫风韵虽不及卿靖人,倾倒处④亦不手。”孙遂沐浴⑤此言。
(南朝•刘义庆《世说新语•赏誉》)
【注释】①孙兴公:孙绰。②庾公:庾亮。③卫君长:卫永,字君长。④倾倒处:令人佩服的地方。
⑤沐浴:沉浸其中并反复品味。
乙
苏峻既至石头①,百僚奔散,唯侍中钟雅独在帝侧。兼谓钟曰:“见可而进,知难而退,古之道也。君
性亮直,必不容于寇仇。何不用随时之宜,而坐待其弊②邪?"钟日:“国乱不能匡®,君危不能济,而各
逊遁以求免,吾惧董狐④将执耳而进矣!”
(南朝•刘义庆《世说新语•方正》)
【注释】①苏峻既至石头:指苏峻起兵谋反。石头,南京城。②弊:通“毙”,死。③匡:保护。④
董狐:春秋时晋国的史官,以记事于史籍时不加隐讳、秉笔直书著名。
2.用现代汉语写出下列两个句子的意思。
(1)此子神情都不关山水,而能作文。
(2)见可而进,知难而退,古之道也。
【答案】
2.(1)这个人的神情完全不关注山水,却能够写文章。
(2)看到可行就前进,知道困难就后退,这是自古以来的道理。
【解析】
【2题详解】本题考查文言句子翻译。
翻译时要做到“信、达、雅”,注意重点字词。重点字词有:
(1)“子”:对人的尊称,多指男子,此指卫君长。“都”:完全。“关”:关注。“作”:写作。
“文”:文章。
(2)“见”:看见,看到。“可”:适宜,可行。“知”:知晓,明白。“道”:道理,法则。
【点睛】参考译文:
【甲】孙绰担任庾亮的参军时,一起游览白石山,卫永也在座。孙绰说:“这个人的神情完全不关注
山水,却能够写文章。”庾亮说:“卫永的风度韵味虽然比不上你们各位,但令人佩服的地方也不一般。”
孙绰于是反复咀嚼这话,深深体味。
【乙】苏峻已经到达石头城,百官都奔逃离散,只有侍中钟雅独自在皇帝身旁。有人对钟雅说:“看
到可行就前进,知道困难就后退,这是自古以来的道理。您性情正直坦率,必定不会被仇敌所容。为什么
不根据当前的形势随机应变,却坐等被杀呢?“钟雅说:"国家混乱不能保护,君主危险不能救助,却各
自退避以求免祸,我怕董狐将要拿着竹简(史书)前来记载了!”
二、阅读下面的文言文,完成后面小题。
黄忠字汉升,南阳人也。荆州牧刘表以为作中郎将,与表从子磐共守长沙攸县。及曹公克荆州,假①行
裨将军,仍就故任,统属长沙太守韩玄。先主南定诸郡,忠遂委质②,随从入蜀。自葭萌®受任,还攻刘璋,
忠常先登陷阵,勇毅冠三军。益州既定,拜为讨虏将军。建安二十四年,于汉中定军山击夏侯渊。渊众基
精,思推锋④必进,劝率士卒,金鼓振天,欢声动谷,一战斩渊,渊军大败。迁征西将军。是岁先主为汉中
王欲用忠为后将军,诸葛亮说先主日:“忠之名望,素非关、马⑤之伦也,而今便令同列。马、张在近,亲
见其功,尚可喻指;关遥闻之,恐必不悦,得无不可乎!"先主日:''吾自当解之。”遂与羽等齐位,赐爵关
内侯。追谥刚侯。
(选自《三国志•蜀书六》,有删改)
(注)①假:临时的,代理的。②委质:归顺,归附。③葭萌:指葭萌关之战。④推锋:手持兵器冲
锋。⑤关、马:指关羽、马超。当时关羽镇守在外。
20.用现代汉语翻译文中划线句子。
⑴忠常先登陷阵,勇毅冠三军。
⑵关遥闻之,恐必不悦,得无不可乎!
【答案】
20.⑴黄忠经常身先士卒冲锋陷阵,勇猛刚毅在三军中是首屈一指的。
⑵关羽在荆州听说了,恐怕一定会不高兴,最好不要这么做!
【解析】(1)句中的“常(经常)、冠(位于第一)、三军(全军)”几个词是赋分点;(2)句中
的“闻(听说)、悦(高兴)得无(莫非,该不是)”几个词是赋分点。
【译文】
黄忠,字汉升,是南阳人。荆州牧刘表用他作中郎将,跟随刘表的侄了刘磐驻军长沙攸县。等到曹操
故克了荆州的时候,临时行赏一些将军,黄忠仍就任中郎将,归长沙太守韩玄统领。先主刘备征讨荆南四
郡时,黄忠遂(随长沙太守韩玄)投靠刘备,并随刘备军队入川。黄忠自葭萌关接受任务攻打刘璋后,经
常身先士卒、冲锋陷阵,勇冠三军。益州平定后,黄忠被封为讨虏将军。建安二十四年(219年),黄忠在
汉中定军山战役中对阵夏侯渊的部队。夏侯渊部是曹军的精英部队,黄忠仍带领士卒冲锋陷阵,奋勇杀敌,
更是斩杀夏侯渊,自此声名大震,被升为征西大将军。这一年(同年),刘备自立汉中王,欲改封黄忠为
后将军,诸葛亮劝说道:“黄忠的名望一向不能跟关羽、马超并列,现在让黄忠与张飞、马超、关羽等人
同位,马超、张飞因为离得近,亲眼看见黄忠在益州的战功,因此还能理解,但关羽却是远在荆州,可能
会对此不满,您这样做恐怕不妥吧?”刘备坚持说:“我自会加以解劝的。”因此黄忠最后得以与关羽等人
齐位并列,赐爵为关内侯。死后被追封为刚侯。
三、阅读下面的古代诗文,完成下面小题。
【甲】
亮少有逸群之才,英霸之气。身长八尺,容貌甚伟,时人异焉。遭汉末扰乱①,随叔父玄避难荆州。.
耕于野,不求闻达。时左将军刘备以亮有殊量,乃三顾亮于草庐之中。亮深谓备雄姿杰出,遂厚相结纳。
及魏武帝②南征,荆州刘琮③举州委质④而备失势,众寡而无立锥之地。亮时年二十七,乃建奇策,身使孙
权,求援吴会。权既宿服仰备又睹亮奇雅甚敬重之即遣兵三万人以助备。备得用与武帝交战大破其军,乘
胜克捷,江南悉平。后备又西取益州。益州既定,以亮为军师。将军备称帝号,拜亮为丞相。
(选自陈寿《进〈诸葛亮集〉表》)
【注】①扰乱:动乱。②魏武帝:曹丕称帝后追赠父亲曹操为魏武帝。③刘琮:刘表之子。④举州委
质:意为把整个荆州送给曹操而自己投降曹操。
【乙】
先帝深虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,固知臣伐贼,才弱
敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。里受命之月寝丕安康,.食
不甘味。思惟北征。宜先入南。故五月渡泸,深入不毛,并日而食;臣非不自惜也,顾王业不可得偏安于
蜀都,故冒危难,以奉先帝之遗意也,而议者谓为非计。今贼适疲于西,又务于东,兵法乘劳,此进趋之
时也。
(选自诸葛亮《后出师表》)
蜀相①
杜甫
丞相祠堂②何处寻,锦官城③外柏森森。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹉空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
【注】①蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。杜甫写《蜀相》这首诗时,安史之乱还没有平息。②
丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在今成都市武侯区,晋李雄初建。③锦官城:成都的别名。
7.把文中画线的句子翻译为现代汉语。
(1)躬耕于野,不求闻达。
(2)臣受命之日,寝不安席,食不甘味。
【答案】
7.(1)(诸葛亮)亲自在田间耕种,不求声望显达。
(2)我接受任命的时候,睡不安稳,食无滋味。(我接受这命令的时候,睡觉不觉得席子安稳,吃饭
不觉得味道美味。)
【解析】
【7题详解】
本题考查文言文翻译。解答此类题型,要遵循直译为主,意译为辅的原则。注意省略句要将省略的部
分补充出来,倒装句要调整语序。翻译时应注意如下重点字词的意思:
(1)躬:亲自;于:在;闻达:有声望,显达;注意补充主语。
(2)受命:接受任命;寝:睡觉;安席:安眠;食:吃饭;甘味:形容味美。
【点睛】参考译文:
【甲】诸葛亮年轻时有超群的才能,英雄霸王的气概。身高八尺,面容相貌十分伟岸,当时人认为他
与众不同。遇到汉末战乱,诸葛亮随叔父诸葛玄到荆州避难。亲自在田间耕种,不求出名显达。当时左将
军刘备认为诸葛亮有特殊的才能,于是多次到草屋去拜访诸葛亮。诸葛亮十分称道刘备的杰出才能,于是
结交了他,感情深厚。等到曹操南征,荆州刘琮把整个荆州当作礼物送给了曹操并投降曹操
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度技术转让协议详细描述3篇
- 2024年武汉大学医院高层次卫技人才招聘笔试历年参考题库频考点附带答案
- 社区卫生服务中心上半年工作总结及下半年工作打算
- 2025年度公益宣传品采购合同书2篇
- 2025年度文化产业项目抵押借款协议书范本3篇
- 供应链中的智能化运输方案
- 共享工具:家用工具共享平台
- 2025年学生托管中心合作协议智慧托管3篇
- 物流公司实习报告(集合15篇)
- 海上石油开发项目投资经济评价与管理初探
- 四年级小学英语答题卡模板1
- 公路工程工程量清单计量规则18版
- 版高考语文标准作文纸
- 电视综艺娱乐类节目主持精选课件
- 电锅炉房设计规程
- 四年级心理健康 12.我也能当家 课件(7张ppt)
- 10kV架空线路工程初步设计说明书模板
- 锅炉汽包水位控制系统设计[1]
- 政务礼仪培训课件(PPT66页)rar
- 水土保持常用监测手段及方法
- 片石挡土墙砌筑施工方案及工艺方法
评论
0/150
提交评论