景德镇艺术职业大学《商务基础口译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
景德镇艺术职业大学《商务基础口译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
景德镇艺术职业大学《商务基础口译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
景德镇艺术职业大学《商务基础口译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
景德镇艺术职业大学《商务基础口译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页景德镇艺术职业大学《商务基础口译》

2023-2024学年第一学期期末试卷题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共15个小题,每小题1分,共15分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译工程技术文件时,对于技术参数和工艺流程的翻译要清晰无误。“抗压强度”常见的英文翻译是?()A.CompressionstrengthB.ResistancetocompressionstrengthC.CompressivestrengthD.Strengthagainstcompression2、翻译美食评论文章时,对于食物口感和风味的描述,以下哪种翻译更能让读者垂涎欲滴?()A.口感的细腻描绘B.风味的独特呈现C.美食的诱惑表达D.与其他美食比较3、关于新闻报道的翻译,以下对于时效性和准确性的平衡,哪一项是正确的?()A.优先保证时效性,准确性可以适当降低B.准确性是首要的,即使牺牲时效性也在所不惜C.同等重视时效性和准确性,根据具体情况灵活调整D.既不关注时效性,也不关注准确性4、在翻译社会学研究时,对于一些社会现象和问题的描述要忠实反映原文。比如“urbanizationhasbroughtaboutbothopportunitiesandchallenges.”以下翻译,不准确的是?()A.城市化带来了机遇和挑战。B.城市化既带来了机会也带来了挑战。C.城市化导致了机会与挑战并存。D.城市化造成了机遇和挑战一起出现5、句子“Healwaysshootsfromthehipandoftengetsintotrouble.”的正确翻译是?()A.他总是鲁莽行事,经常陷入麻烦B.他总是从臀部射击,经常惹上麻烦C.他老是突然行动,常常遭遇困境D.他总是不假思索地行动,时常遇到问题6、在新闻报道翻译中,要注意语言的简洁和准确。“突发新闻”用英语可以表达为?()A.SuddenNewsB.UnexpectedNewsC.BreakingNewsD.SurprisingNews7、在翻译建筑类文本时,以下哪种翻译要点对于准确描述建筑结构和特点至关重要?()A.专业术语的准确翻译B.对建筑风格的恰当表述C.空间关系的清晰表达D.以上都是8、翻译地理科普文章时,对于奇特的地理景观和形成原因的解释,以下哪种翻译更能激发读者的探索欲望?()A.景观的生动描绘B.原因的科学解释C.探索的引导D.对比其他景观9、在翻译历史小说时,对于历史事件和人物的还原,以下哪种处理方式不太恰当()A.查阅相关历史资料进行考证B.对历史进行虚构和改编C.忠实于历史事实D.遵循历史小说的写作风格10、“Achainisnostrongerthanitsweakestlink.”的准确翻译是?()A.一环薄弱全局垮B.一条链子不比它最薄弱的环节强C.链条的坚固程度取决于最薄弱的一环D.链子不强于其最脆弱的一环11、在翻译体育新闻时,对于一些专业术语和赛事名称的翻译要规范准确。比如“WorldCup(世界杯)”,以下翻译变体中,不正确的是?()A.GlobalCupB.TheWorldFootballCupC.TheWorldChampionshipCupD.Noneoftheabove12、在翻译“Shehasagreenthumbwhenitcomestogardening.”时,以下哪个翻译不太恰当?()A.说到园艺,她是个园艺高手B.谈到园艺,她有园艺天赋C.一涉及园艺,她有绿色的拇指D.对于园艺,她很在行13、在翻译旅游攻略时,对于景点的介绍和路线的规划要详细实用。“这个古镇保存完好,充满了历史韵味。”以下英语翻译最能吸引游客的是?()A.Thisancienttowniswell-preservedandfullofhistoricalcharm.B.Thisoldtownisperfectlykeptandfilledwithhistoricalflavor.C.Thisancientsettlementisintactlymaintainedandbrimmingwithhistoricalallure.D.Thisoldsettlementiscompletelypreservedandabundantinhistoricalappeal.14、对于“Curiositykilledthecat.”,以下哪个翻译更符合其意思?()A.好奇害死猫B.好奇心杀死了猫C.好奇能让猫丧命D.过分好奇会惹祸15、翻译中要注意语气助词的翻译,以下哪个句子中的语气助词翻译比较恰当?()A.“你好吗?”翻译成“Howareyou?”(没有语气助词翻译)B.“他来了吗?”翻译成“Doeshecome?”(没有语气助词翻译)C.“她很漂亮吧?”翻译成“Sheisverybeautiful,isn'tshe?”D.“这个地方不错吧?”翻译成“Thisplaceisgood,right?”二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)翻译宗教经典时,如何处理其中的宗教术语和宗教文化内涵,尊重宗教信仰和传统?2、(本题5分)在翻译过程中,如何处理源语中具有丰富文化内涵的词汇或表达方式,以确保目标语读者能够准确理解其含义?请举例说明。3、(本题5分)翻译儿童文学中的成长主题,如何传递积极的价值观?4、(本题5分)对于包含大量文化差异对比的跨文化研究翻译,如何准确传达差异和共同点?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)详细阐述在翻译生物学教材时,如何讲解生物现象和生物进化,研究生物学教材的多样性和系统性,思考译者如何激发学生对生命科学的兴趣。2、(本题5分)非文学翻译涵盖了广泛的领域和文本类型。请论述非文学翻译(如科技报告、商务文件、政府公文)的特点和要求,翻译中应遵循的原则和方法,以及如何提高非文学翻译的质量和效率。3、(本题5分)在翻译儿童读物时,要考虑儿童的认知水平和阅读兴趣。论述儿童读物翻译的特点和要求,分析译者应如何使用简单易懂的语言、有趣的故事讲述和生动的形象描绘,培养儿童的阅读习惯和跨文化意识。4、(本题5分)随着科技的迅速发展,机器翻译在翻译领域的应用日益广泛。深入论述机器翻译的优势和局限性,探讨在哪些情况下机器翻译能够取代人工翻译,而在哪些特定领域人工翻译仍然具有不可替代的重要性,并阐述未来人机协作在翻译工作中的可能模式和发展趋势。5、(本题5分)详细论述在翻译文学作品时,如何处理文化负载词以传递原文的文化内涵?探讨不同的翻译策略,如直译、意译、音译加注释等,并分析其适用情况和可能产生的效果。四、实践题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)“教育公平的实现需要解决城乡、区域之间教育资源分配不均的问题,缩小教育差距。”请翻译成英语。2、(本

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论