济南工程职业技术学院《编译原理》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
济南工程职业技术学院《编译原理》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
济南工程职业技术学院《编译原理》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
济南工程职业技术学院《编译原理》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
济南工程职业技术学院《编译原理》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页济南工程职业技术学院

《编译原理》2023-2024学年第一学期期末试卷题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共15个小题,每小题2分,共30分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译儿童文学作品时,语言要生动、易懂。对于“Onceuponatime,therewasalittleprince.”以下翻译,不太符合儿童语言特点的是?()A.从前呀,有一个小王子。B.很久很久以前,有一位小王子。C.曾经,有一个小小的王子。D.从前,有个小王子2、在翻译诗歌时,要注意韵律和节奏的保留。“床前明月光,疑是地上霜。”以下英语翻译最能体现原诗意境的是?()A.Beforemybedliesapoolofmoonlight,Iwonderifit'sfrostontheground.B.Beforethebedliesthebrightmoonlight,Isuspectit'sfrostontheground.C.Beforemybedthereisbrightmoonlight,Itseemslikefrostontheground.D.Beforethebedistheshiningmoonlight,Itlooksasiffrostisontheground.3、在翻译中国古典文学作品时,要保留其文化韵味。“欲穷千里目,更上一层楼。”以下哪个翻译更能体现原诗的意境?()A.Ifyouwanttoseefarther,gouponemorefloor.B.Ifyoudesiretohaveabroaderview,ascendanotherstorey.C.Toenjoyathousand-mileview,climbonemorestory.D.Foragrandersight,ascendagreaterheight.4、句子“Healwaysshootsfromthehipandoftengetsintotrouble.”的正确翻译是?()A.他总是鲁莽行事,经常陷入麻烦B.他总是从臀部射击,经常惹上麻烦C.他老是突然行动,常常遭遇困境D.他总是不假思索地行动,时常遇到问题5、当遇到源语中具有特定时代背景的词汇时,以下哪种翻译处理更恰当?()A.加注解释时代背景B.寻找目标语中类似的时代词汇C.意译该词汇D.保留原词汇6、在翻译教育政策相关的内容时,对于政策目标和措施的描述要清晰明确。“素质教育”常见的英语表述是?()A.QualityEducationB.CharacterEducationC.CompetenceEducationD.DiathesisEducation7、对于源语中使用了夸张修辞手法的表达,以下哪种翻译方式更能传达其强调的语气?()A.按照原文的夸张程度翻译B.适当减弱夸张程度C.转换为其他修辞手法D.意译夸张的内容8、关于学术会议论文的翻译,对于引用他人观点和研究成果的处理,以下错误的是()A.注明引用来源B.准确翻译引用内容C.未经授权擅自引用D.遵循学术诚信原则9、在翻译历史故事时,对于不同文化背景下的人物形象和情节发展,以下哪种翻译更能引起读者共鸣?()A.文化对比分析B.突出人物性格C.情节生动描述D.尊重原文风格10、当翻译涉及到古代文化的文本时,对于一些已经不再使用或难以理解的古词汇,以下哪种翻译方式更为恰当?()A.查找对应的现代词汇B.进行详细的注释说明C.用相近意思的常见词汇替代D.保留原文不翻译11、在翻译旅游指南时,对于景点特色和游玩建议的描述要生动有趣。“这里风景如画,是拍照的好地方。”以下英语翻译最能吸引游客的是?()A.Thesceneryhereispicturesqueandit'sagreatplacefortakingphotos.B.Herethesceneryislikeapaintingandit'sawonderfulplacefortakingpictures.C.Theviewhereisasbeautifulasapaintingandit'sanexcellentplacetotakephotos.D.Thisplacehasapicture-likesceneryandit'sasuperbplaceforphotoshooting.12、对于包含网络用语和流行语的文本,以下哪种翻译更能跟上时代潮流?()A.按照原意翻译B.寻找目标语中的流行语对应C.创造新的流行语翻译D.解释其含义13、对于一些习语或惯用语的翻译,要符合目标语言的习惯。“趁热打铁”用英语可以说成?()A.Striketheironwhileit'shot.B.Hittheironwhenit'shot.C.Beattheironasit'shot.D.Poundtheironwhileit'shot.14、在翻译历史文献时,对于事件和时间的表述要准确无误。“公元1271年,忽必烈建立元朝。”以下英语翻译正确的是?()A.In1271AD,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.B.In1271BC,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.C.In1271AD,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.D.In1271BC,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.15、对于源语中具有地方特色的习语,以下哪种翻译方法更能传达其文化韵味?()A.直译加注B.意译C.寻找目标语中的相似习语替换D.省略不译二、简答题(本大题共3个小题,共15分)1、(本题5分)科技行业报告中的趋势预测翻译应注意哪些方面?举例说明。2、(本题5分)当翻译涉及到汽车工业的文本(如汽车设计、汽车技术)时,如何准确传达专业知识和行业术语?请以一款新型汽车的介绍翻译为例进行说明。3、(本题5分)翻译艺术评论文章时,如何描述艺术作品的风格、技巧和艺术价值,使读者能够感受到作品的魅力?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)翻译中的归化和异化策略在处理文化元素时各有优劣。全面探讨这两种策略的内涵和应用场景,分析在具体翻译实践中如何平衡归化和异化,以实现文化交流和读者接受的最佳效果。2、(本题5分)法律翻译要求高度的准确性和专业性。请详细论述法律翻译中法律术语的翻译原则和方法,法律条文的逻辑结构在翻译中的处理,以及法律翻译在国际法律事务中的重要性和挑战。3、(本题5分)深入论述在翻译中,如何考虑源语和目标语的语域差异?分析语域的要素和分类,以及如何在翻译中实现语域的对等转换。4、(本题5分)全面论述在翻译中,如何处理源语中的政治术语和敏感词汇?研究政治术语和敏感词汇的翻译原则和方法,以及如何在翻译中保持政治正确和避免争议。5、(本题5分)翻译中的文化预设是指源语中基于特定文化背景的隐含信息。阐述文化预设的概念和类型,分析其在翻译中的处理方法,探讨译者如何识别和传达文化预设,以避免读者的误解。四、实践题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)“教育改革的不断推进,旨在提高教育质量,培

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论