版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1.Abankofcloudis
building
inthewest.
西边的天空正聚积起一大团乌云。2.Thelinebeginstostir.队伍开始骚动起来。3.You’vegonetoofar.你这么做太过分了。4.Outsidethereisabreeze.Thewhisperofrain.外面刮起了一阵微风,响起了雨的低吟。5.Theywereaquietandfondcouple.他们夫妇一向和和睦睦,相亲相爱。6.Itwasbronchitisthatfinishedher,helpedbyaweekofNovemberfogandCressley’sindustrialdirtandsmoke.谁知老伴得了支气管炎,再加上那一周十一月的雾气浓重,克列瑟莱城的工业烟尘弥漫,不到十天,她就去世了。7.Hiswife’sdeathnearlyfinishedThompsontoo.老伴一死,汤普森差点儿随她而去。8.Isaidwithsome
heat:“Lookhere,Nabin,
…”
我有点激动地说:“你听着,纳宾,……”9.Ispentthree
solid
minutesinexplainingtohimexactlywherethepost-officewas.(连续的;完全的)我足足花了三分钟给他讲解邮局在哪儿。10.AttheendofthattimeIfeltaslostasSimpson.到后来我也被弄得跟辛普森一样晕头转向了。11.Thebankseemedtoswimbeforemyeyes.银行似乎在我眼前旋转起来。12.Thisisnotbadeither,butabittooheavy.这种(布丁)也不坏,只是稍微腻了点。13.Insurprise,thegirltookdownthepuddingfromits
stand
andstartedtomakeaparcelofit.女店员吃惊地把布丁从架子上取下来,开始包扎。14.Theairwasrichwithspring.空气里充满了春天的气息。15.Thegirlpicturedthesufferingofthepoorinthestory.这女孩在这个故事里描写了穷人的苦难生活。16.Ashespokeofthis
alight
cameintohiseyes,andafaintsmileappearedonhislips.当他谈及此事时,他的眼睛亮了起来,一丝淡淡的笑意浮上了嘴角。17.ThethirtythousanddollarshehadlostonWednesdayabout
cleaned
himandhiswife
out.他星期三输掉的三万块钱,差不多把他和他的妻子都搞空了。18.Hewasveryold,andhisheadwas
toppedwithacloudoffine,snow-whitehair.他很老了,头顶上覆盖着一层又细又白的头发,像雪一样。19.Nottrustinghisvoice,he
cupped
herfacebetweenhishandsanddrewittohim.他不信任自己的声音,伸手托住她的脸庞,把它拉向自己。20.Foronce,Edouardwascompletely
atalossforwords.只有这一回是个例外,爱德华完全不知道说什么好。21.Theycouldn’ttouchhim.Hewasamasterpiece.他们都比不上他,他是个了不起的人物。22.Herkissstillburnedonmylips.她的吻还在我的唇上发烫。23.Imoonedmywaythroughgradeandhighschool.我糊里糊涂读完了五年级和中学。24.Fatiguewascloudinghereyes.她双眼因疲劳而模糊不清。25.Yes,keeps
givingshortweight
andlaughingaboutit,doesn’tshe?可不是嘛,她老是缺斤短两的,还为这哈哈大笑呢。26.Shewouldn’tgiveittome,
nomatterhowmuchIasked.她不肯把这笔钱给我,我磨破了嘴皮也没用。27.Ihadlethergivechangeforayearortwo,butnowpeopleoftencametomeandsaidtheywereshortchanged.Igotcross.最近一两年,我一直叮咛她细心给顾客找零钱,但现在总有顾客向我诉苦,说少找了他们的钱。我发火了。28.Shewastooupsettoseereason.她恼成那模样,真没法讲道理。29.AnniecameweepingtomeoneSunday.一个星期天,安妮哭着来找我。30.Thenthewarcame,andIwascalledup.后来战争爆发了,我应征入伍。31.Mybankbalancewouldgrowwellwithbothour
monies.我们俩人的钱合在一起,我的银行储蓄会迅速增加的。32.Wewenttothepicturessometimes.有时我们一起去看看电影。33.butIthoughtyourcarwasweaving.但我刚才觉得你的车正在路上摇晃。34.Wecouldlosehimanyminute.他随时都可能死去。35.Shesmiledbroadly,andawaveofrelief
floodedoverhim.她宽慰地笑了,伍迪脸上也掠过了如释重负的表情。36.Shefoughtofftears.她竭力控制着不让眼泪流出来。37.Sherry’seyesfilled.谢丽的双眼湿润了。38.Sheforcedasmile.她强装笑脸。39.Mybutterflydaysareover,Ifear.我想我是不会有游手好闲的日子过了。40.I’mhalfdeadforapipe.我真想抽一斗烟。41.Theboundtravelersrosetotheirfeet,Eastonwiththesame
slowsmileonhisface.两位铐在一起的旅客站起身来,伊斯顿脸上依旧挂着没精打采的微笑。42.Denniswastearingthroughthescenesofhisboyhood.童年时代的情景在丹尼斯脑海中一幕幕闪过。43.Twice,hehadbeenarrestedinhold-ups.他曾两次因拦路抢劫被捕。44.HehadsprungDennisbothtimes.那两次都是他把丹尼斯保释出狱的。45.Thelittleboy
wolfed
downhisbreakfastandthenhurriedtoschool.小男孩狼吞虎咽地吃完早餐,匆匆忙忙上学去了。46.Theypiggedtogetherinthemeanhuts.他们像猪一样挤在那些简陋的小屋里。47.He’sgotmefoxed.他让我上当了。48.Malloyalwaystalked
hard,buthehadasoft,womanishface.马洛伊说话很严厉,但有一张温厚的女人似的脸。49.Thenheslappedhishandstogetherandsaidthatthestorywasworthan
extra.然后他双手一拍,说这件事值得发个号外。50.Don’tputonairswithme!别对我摆架子。51.It’sintheairthattheymaygetdivorced.据说他们可能会离婚。52.Allbutfiveoftheteacherswerewomen.所有教师中只有五位是男性。53.Youshouldallowforhisyouth.你应当体谅他的年轻。54.Wouldwehavethesame
chemistry
inpersonthatwehadonthephone?我们会有电话上一样的感情变化过程吗?55.Then,
pullingmyselftogether,Ithankedhimandsteppedoutintothelate-morningsun.然后,我振作起来,向他道了谢,出楼跨进那接近中午的阳光里。56.Oftenittakessomesuddenandsadturnofeventstoawakenustothebeautyofaspecialpresenceinourlives.常常是,事情来个突然的、伤心的转折,才唤醒我们去认识生命中某种特殊存在之美。57.“Becauseyou
mattered,
Adolf,”Isaidaloudtonoone,“BecauseIwasyourfriend.”“因为你对我很重要,阿道夫,”我大声地自言自语。“因为你是我的朋友。”58.Thenhe
stoodmeonmyfeet
andaskedifIthoughtIhaddeservedit.然后,他叫我站直,问我这是不是我应得的惩罚。59.Everytimehespokeitmademejump.每次他开口讲话都吓得我心惊肉跳。60.Itlookedforeigntohim.在他看来,它是那么陌生。61.Feverishlyhetoreitopen,andfoundthefollowing:
他特别兴奋地把信拆开,内容如下:62.Hearttoheartthoughfarapart.天各一方心相连。63.Twomen,losttothewoodsforever.他们二位,终生迷上了森林。64.Shehadbeen
caughtupwiththefussywomanwhohadbeensoparticularabouthowhersteakwascooked.她曾被那爱挑剔的女人缠住,那女人对于她点的牛排怎么烹调要求很特殊。65.Afterashoutedopinionofwhathethoughtoftherestaurant,he
stormedout.他大喊大嚷地发表了一通他认为餐馆应该是什么样的议论后,就冲出去了。66.PatrickBronte
fathered
Branwell,butmoreimportantly,he
fathered
Anne,EmilyandCharlotte.帕特利克·勃朗特养育了布朗维尔,但更重要的,他是安妮、艾米莉和夏洛特的父亲。67.Sometimesyouactlikeyou’renotworththe
powderandshot
itwouldtaketoblowyouupwith.有时,你的表现简直让人觉得连拿子弹把你毙掉都嫌浪费。68.Peoplewhostoppedtopatthemselvesonthebackdidn’tlastlong.停步不前、自我陶醉的人好景不长。69.Louder!Andputmorefireintoit!声音大一些!再热情些!70.Thetrueartistlethimselfgo.一个真正的艺术家要尽情抒发自己的胸怀。71.Loveisaclimate---aclimateoftheheart.爱的情感是一种气氛--一种心心相印的气氛。72.Itwasalongtimetobeaway,andsofar!这次两人分别的时间很长,相距又是这么远!73.Now,ifIweremakingupthisstory,therejectedwifewould
fight
thatquickpaper-divorce.如果这个故事是由我虚构出来的,下文大概会是这样:弃妇不同意快速离婚。74.Perhapsshehadlovedhimsolongthatshewasunabletostop.也许是她多年来一直爱着他,一时还转不过弯儿来。75.Shecouldpicturethesituation.她能想象得出当时的处境。76.Edithnowbuiltherlifearoundthisthought.于是,这个念头便成了艾迪丝生活的支柱。77.ThenEdithknewthatherlastgifttoKarlcouldbepeaceofmind.艾迪丝知道,她送给卡尔的最后礼物可能是心灵的安慰。78.SadderwerethetimeswhenletterscamefromAiko.每次接到爱子的来信都更加令人悲伤。79.InthebrokenEnglish,Edithreadtheloneliness.艾迪丝从(爱子)那蹩脚的英文中看到了她的孤寂。80.Thereisnotanatomoftruthinwhathesaid.他所说的没有一点真话。81.Hestoodthereinathreateningattitude.他站在那里摆出一副咄咄逼人的架势。82.Myexperienceinthewild
suggested
thewolfwouldnowgatherherpupsandvanishintothewoods.在荒野的经验告诉我,此刻母狼会带上小狼一起迅速消失在树林里。83.It’snouse
studyingforanexamatthelastminute.临时抱佛脚来应考是没用的。84.Sheisafrightfullynicegirl.这个姑娘漂亮极了。85.Iamterriblysorrytotroubleyou.很抱歉给您添麻烦了。86.Iwonderedwhythepairhadstrayedsofarfromtheir
school.我心中纳闷为什么这两只海豚会离群这么远。87.Suddenlyathick
blanket
offogenvelopedtheship,blottingouttheinstrumentpanel.突然间一团浓雾把飞机笼罩起来,遮住了仪表盘。88.The
said
interestshallbedividedinto5partsanddistributedasfollows:该项利息可分为五部分,分配如下:89.Indeedhisgreatnesslayinhisoutstandingabilitytocombinethequalitiesofanoriginalscientistwiththoseofaforward-lookingindustrialist.确实,他的伟大在于他具有卓越的能力,能把一个有独创性的科学家的品质同一个有远见的实业家的品质结合起来。90.Lindaseesitdifferently.Shethinksthedolphinfoughtforus---thatinthemidstofallthecrueltiesofnature,thereis
roomforkindnessaswell.琳达的看法不同,她认为海豚是为我们而搏斗的——在自然界残酷的斗争中,也还存在着仁爱。91.Mybreathstopped,andaveinbegantopoundinmyright
temple.我的呼吸停止了,我的右太阳穴的血管嘣嘣直跳。92.HewasGermany’sgreatestliteraryfigure,andhehad
words
foreveryhumansituation---foreveryemotionofthehumanheart.他(歌德)是德国最伟大的文学大师,他写出了人世间的各种境遇——人心中的各种感情。93.Hermothertoldmesheoncedidn’ttalkfortwoorthreedays.Shecanholdthings
inthatlong.她的母亲告诉我,她有时两三天一声不吭。真亏她憋得住。94.ShewasleftoffanOlympicrelayteamin1984becauseofficialssaidhersix-inch
fingernails
weretoolongforpassingthebaton.1984年,官员说她六英寸的指甲太长,不便传棒,没有让她参加奥运会接力赛。95.She
playsup
hergoodlooksasfewOlympianseverhave.没有几个参赛的运动员像她那样突出地显示自己俏丽的容貌的。96.“Florenceisvery
giving,”saysAl.“Butshehasa
mean
toughnessinherthatpeopledon’treallysee.”“弗罗伦斯很随和,”艾尔说。“但她内心有着一种不太明显的韧性,这一点人们实际上看不出来。97.Nomatterwhatyousayordoto
break
herdown,shewon’t
break.无论你说什么或采取什么行动来打击她,她都垮不了。98.Atthattimeshewasknownasthe
Goddess.Ithoughtshecouldbeablackgoddess.她当时有女神之称,我认为她能成为一个黑人女神。99.Allthechildrenwerespecial,butDeeDeewas
somethingelse.孩儿们都不一般,可迪伊·迪伊更不寻常。100.Shewassolightonherfeet.Shejustfloated.她步履轻盈,简直是飘若惊鸿。101.Shegainedweight,andbytheendof1986shewasinsemiretirement.她的体重增加了,到1986年年底,她处于半隐退的状态。102.Mostcardsareromanticandexpresssecretlovemessageswhichdon’t
leton
whothesenderis.多数情人卡富有浪漫色彩,表露对恋人的心扉,又不泄露谁是增与者。103.Psychologically,it’sabsolutelysound.从心理上讲,这是完全健康合理的。104.Theimportanceliesin
what
youputintoyourworkyourself---notwhattheworldthinksoftheresult.重要的是在于你要全身心地沉浸在你的工作中,而不在乎世人对结果作何评说。105.Ifyouare
apartyinganimal,mostofthefunwillbeatnightalonglowerAlabamaandKenny’sAlleywherefolkmusicblaresfromBanksandShaneandcountryandwesternpoundsoutofMissKitty’s.
如果你是个喜欢参加社交活动的人,那么沿着亚拉巴马河下游和肯尼氏小街从班克斯和沙恩的酒吧洪亮地传出的民间音乐,以及接连不断地从基蒂小姐的酒吧间传出的乡下和西方乐器的轰鸣声,将在夜里给你提供最多的乐趣。106.Butifthebarscene
isnotyourthing
youcanstopatGorin’sfordeliciousgourmeticecream.可是,如果酒吧这种地方不合你的胃口,你可以到“戈林铺子”稍作停留,吃一客美味的冰淇淋。107.Attheendoftheyearshewasdismissed,cured.那年年底,她病愈出院。108.It’snoteasily
grasped
thatAustraliareallybeganseveraltimes,indifferentplaces.很难叫人理解的是,澳大利亚曾在不同地点建立过几次。109.Wasmy
great-great-great
grandmotherthefirstwhitechildbornontheMurrumbidgeeRiver?我的太太曾祖母是不是出生在穆伦比奇河畔的第一个白人孩子?110.ManyAmericanfamilies
pride
themselvesontheircooking,andhavedeepfreezers,wheretheystorefoodtheygrowintheirgardensorbuyinthesupermarket.
许多美国家庭以自己的烹调而自豪。他们有冷藏箱,可以把他们在花园种的或从超级市场买的食物贮藏起来。111.ThereweretwelvegreatgodsofGreece.ThehandsomestandbestlovedofthesewasApollo.希腊有十二位伟大的神,其中最漂亮和最受爱戴的是阿波罗。112.HowmuchofChinahaveyoucoveredsinceyoucamehere?你来华至今去过中国的多少地方了?113.Thestudentsshouldlistentotheteacheralleyesinclass.学生们在课堂上应该聚精会神地听老师讲课。114.Tearsbegantobuildinmymother’seyes.泪水开始在母亲的双眼里聚集。115.Lines
grewdeepinhisforeheadashetoldusthatheandmymotherweregettingadivorce.父亲告诉我们他要跟妈妈离婚时,额头上的皱纹愈发的深了。116.Sandbeginsastinypiecesofrockthatgetsmallerandsmalleraswindandweather
wear
themdown.风霜雨雪将岩石一块块剥蚀下来,石块儿越来越小,最后就变成了沙子。117.Youcansendpostcardsforfree,butthe
catchisthatthere’snopostmantocollectthem.你可以免费寄明信片,但让人犯难的是没有邮递员来取。118.Whentheweatherisfairandsettled,theyare
clothedinblueandpurple,andprinttheirbeautifulshapesonthecleareveningsky.
天气晴和的时候,它们(CatskillMountains)披上了蓝色和紫色的外衣,并将它们美丽的轮廓映在傍晚清澈的天空中119.I’vebeenwatchingtelevisionforthelastthreedaysandfeeling
pretty
sad.AndIjust
kindof
wantedtodosomethingtohelpeverydayout.过去的三天里我一直在看电视,心中甚觉悲伤,我只是有点儿想帮一帮大家。120.Thebankpaysyou
interestforeverydayyouletituseyourmoney.你让银行用你的钱,银行就得按天付给你利息。121.Heatehiswordsatlast.他终于认错,收回了他上次所说的话。122.Tellmewhat’syourbeef?你抱怨什么?123.Thatshipisskyofsweetwater.那条船缺少淡水。124.It’snoteasytorememberalltheEnglishlines.要记住所有英文台词不容易。125.Ateenagegirlbecameworriedwhenher
periodstoppedforthreemonths.十来岁的女孩子如果三个月没来月经就会担心。126.Thelinewasbusy;someonemusthavebeenusingthetelephone.电话线路忙,肯定有人在打电话。127.Alargebirdsailedslowlyoverthecity.一只大鸟缓缓地飞过这座城市。128.Ithinkmostteacherswouldprobablyagreetheclassroomdiscussionistypicallydominatedbyfourorfivestudentswhohavenotrouble
speaking
theirminds.
我想大部分老师都可能会同意这一点,课堂讨论实际上被四、五个学生所左右,只有他们几个才能毫不费力地表达自己的想法。129.Heusedto
book
theroombysayingsimplytoMrDoyle,“Tillnextyearthen.”他过去预订房间只是对多伊尔先生说一句:“那就明年再说吧。”130.Idevelopfilmsmyself.
我自己冲洗照片。131.Ihaveasurpriseforyou.
我有一个意想不到的东西给你看。132.That'sthelatestfashion.
这是最流行的款式。133.What'sthe
point
ofgoingtocollege?
上大学有何用?134.In1637Galileo’seyes
failed,andthenhecouldnotseeanythingthroughhistelescopes.1637年伽俐略的视力开始衰退,后来用望远镜什么也看不见了。135.TheArmyandNavymenopenedthetwocapsulestofindouthowtheirpassengershad
stoodthetrip.陆军及海军士兵打开两个太空舱,看一看他们的乘客经历这次旅行的情形。136.Afreshwater
spring
andthewaythesandhadbeenheapedbythewindtoldthemsomethingmightbeburiedthere.一口淡水泉,还有风堆沙子的方式都向他们表明那儿可能埋有东西。137.ThepeopleofBaffialovedKingHerbert,buttheycouldn’t
stand
hishabitof
always
beingright,evenwhenhewaswrong.巴弗亚的人民爱戴赫伯特国王,但是不能容忍他那种永远正确的习惯,即使他是错的,也是这样。138.Howcanyousaythatyoureallyunderstandthewholestoryifyouhave
covered
onlypartofthearticle?你只看了文章的一部分,怎么能说真的看懂了整个故事呢?139.Throughthelastfourhundredyears,thetwomajor
schools
ofMingstylefurnituremakingarestillthrivinginChina,theSouthern
school
andBeijing
school.过去的四百年里,明朝风格家具制作的两个主要流派——南派和京派,依然在中国流行。140.Thegroundshouldbe
even
andhard,andthereshouldbenounmarkedholesorotherdangers.地面应该平坦结实,不应有不设标志的洞或其它危险。141.Afterwardshisstorywasmadeintoafilmandwas
aired
inChina,EuropeandAmerica.之后,他的故事被拍成影片,并且在中国、欧洲和美国上映。142.Isitasoundattitudetowardslife?这是一种正确的人生态度吗?143.Inany
walk
oflife,disappointmentswillgobeforesuccess.不管你干哪一行,成功之前必定要经历失败。144.Therainwas
killingthelastdaysofsummer,youhadbeen
killing
mylastbreathoflovesincealongtimeage.雨水扼杀着所剩无几的夏日,而你很久以来也在扼杀着我奄奄一息的爱。145.IfIwereaboyagain,Iwould
school
myselfintoahabitofattention;Iwouldletnothingcomebetweenmeandthesubjectinhand.假如我能回到童年,我会养成专心致志的习惯,一旦手头有工作,就决不让任何东西使自己分心。146.WhiletheInternetis
bridgingthedistancebetweenpeople,itmayalsobebreakingsomehomesorwillcauseotherfamilyproblems.因特网在拉近人与人之间距离的同时也可能破坏了一些家庭或许也会导致其它家庭问题。147.KingLearbecamesoangryathisdaughter’swordsthatbescoldedherforbeingsoheartless,sayingthathecouldnolonger
count
heradaughterofhisandthathewoulddividethethirdpartofhiskingdombetweenGonerilandRegan.听到这个女儿的话李尔王非常生气,骂她无心无肺,说他不能再认这个女儿,他要把江山的第三部分平分给戈内瑞尔和里根。148.Theothervisitorswonderedhowtheyoungelephanthadsuch
sound
judgement.其他游客不晓得那头小象怎么有那么正确的判断力。149.Itmusthaveseemedagood
move
atthetime,butsofarthelawyerhaspaidheratleastthreetimesthevalueofthehouse.那在当时肯定是一着秒棋,但时至目前那位律师起码已经付了房价三倍的价钱。150.Butthecaptain’scourage,perseverance,andpowerful
will
masteredeverymanonboard,andwewenttoworkagain.但是船长的勇气,毅力和坚强的意志征服了船上的每一个人,于是我们再一次投入到工作之中。151.Arethe
leaves
allinitandisitjustliketheothers,onlynotnew?是不是和其它的一样一页不缺,只不过有点儿旧?152.Manyyearslater,IwasgoingtoEuropeononeofthefinestshipsthateverploughedthewatersoftheAtlantic.许多年之后,我准备乘坐曾经驶过大西洋的最好的一艘船到欧洲去。153.Thecrewwasmadeupofstrongandablemenandthemateswereexperiencedseamenofthefirst
class.船员既强壮又有能力,同伴也都是一流的有经验的海员。154.Thecaptain,whohadbeenbelow,nowcameup.Hesawhowmatters
stood.一直在下边的船长这会儿上来了,他看到了当时的情况。155.Thepowerfulmotorsspringtolifeandthemenjumponasthefire-enginesshootoutandflashdownthestreet.大功率的机器立刻启动,人一跳上,消防车箭一般射将出去,沿着大街飞驰而去。156.EverysinglethingshehadlearnedfromtheCrimeawasthere---everystatementshemadewasbackedby
hard
evidence.她从克里米亚学到的一点一滴都跃然纸上——每项论述都论据充分。157.Heisabithigh.他有点醉了。158.Wheneverhewasasked,SherpaTenzingNorgay’sanswerwas,“Weclimbedasateam,
period.”每当人们问到夏尔巴人登舍·诺吉的时候,他总是回答说:“我们是作为一个集体登山的,就这样。”159.Ifyouaretravelingwherethecustomsarereally
foreign
toyourown,pleasedoastheRomansdo.如果旅行的地方风俗跟你自己的确实不同,那么,请入乡随俗。160.Theupper
reaches
oftheskyshowedlightershadesofgray.天空上边的那一部分呈现出浅灰的色彩。161.Whenaninsectlandsonthem,the“traps”suddenlyshut.Overthecourseofaweekorso,theplantfeedsonits
catch.一旦有昆虫停在上面,“夹子”突然合住。随后的一周或更长的时间里,这棵植物就从捕获物上吸取营养。162.Agreat
cloud
ofsmokeshotupintotheskywithgreatburningrocks,whichfellallaround.一大团烟雾和燃烧着的岩石直射天空,后又落了下来。163.Youaregladwhenthe
fastisoverandyougetyourrewardofarichmeatmeal.斋戒结束时你很高兴,你得到了一顿丰盛的肉食。164.Eversincetheyenteredthisworld,ParisandNickyhavebeenthe
talk
ofthetown,ifnottheworldforgoodreason.自从她们来到这个世界,帕里斯和尼基即便不是谈论的焦点,至少也是人们街谈巷议的话题。165.Accordingto
studentsofthegame,inthe49yearssincethefirstWorldCuptournamentwasheldin1930,footballhasgonethroughthreemajorchanges,orrevolutions,in
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年度航空物流行业标准化建设与推广合同3篇
- 广场化粪池建设协议
- 2024年度企业人力资源效能提升合作协议3篇
- 地下管廊监理工程师聘用协议
- 能源与动力工程毕业生就业协议
- 文化旅游董事长聘任合同
- 内蒙古信息安全招投标实施要点
- 图书馆用电借用协议
- 2024年大学生实习合同书3篇
- 办公园区绿化施工总承包合同
- 河北钢铁集团沙河中关铁矿有限公司矿山地质环境保护与土地复垦方案
- 《交通事故应急预案》课件
- 创伤急救理论知识考试试题及答案
- 创意营造学智慧树知到期末考试答案2024年
- (带附件)建筑工人劳务合同
- 急诊分诊流程和分诊标准课件
- 新疆的若干历史问题
- 文化认同与中华民族共同体建设
- 香港大学邀请函
- 成为一名精神科医生的职业规划
- 医院设计投标文件
评论
0/150
提交评论