(高考英语作文炼句)第63篇老师译文笔记_第1页
(高考英语作文炼句)第63篇老师译文笔记_第2页
(高考英语作文炼句)第63篇老师译文笔记_第3页
(高考英语作文炼句)第63篇老师译文笔记_第4页
(高考英语作文炼句)第63篇老师译文笔记_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE11.虽然采取行动不能保证我们立即获得成功,也不能排除我们偶尔失误的可能性,但它会促使我们进步,以使我们有朝一日实现宏伟的志向.Whileactiondoesnotguaranteeinstantaneoussuccess,nordoesit

precludethepossibilityof

(1.排除……的可能性)making

theoccasionalmisstep(2.偶尔的失误),itwillhelptomoveusforwardsothatour

lofty

(3.宏伟的)ambitionsmayonedaybefulfilled.

1-排除……的可能性precludethepossibilityof

词典释义:precludeUK

[prɪ'klu:d]

US

[prə-]

formal

verb

transitive

■topreventsomethingormakeitimpossible,orpreventsomeonefromdoingsomething

排除,防止,杜绝;阻碍

•Hiscontract

precludes

him

from

discussinghisworkwithanyoneoutsidethecompany.合约中禁止他与公司外的人谈论工作.•Thefactthatyourapplicationwasnotsuccessfulthistimedoesnot

preclude

thepossibilityofyouapplyingagainnexttime.这次应征失败并不妨碍你下次再来应征.

外刊例句:Borrows'sreputationasadealmakerindicatesMontaguebelievesthetimeisripeforfurtherinvestment,althoughthatdoesn't

precludethepossibilityof

asharebuybackofupto£300mthisyear.

()鲍威尔以精于股票交易闻名,这意味着蒙太古公司认为是时候进行更多投资了,当然这仍无法排除今年该公司可能赎买价值超过3000万榜的股票.

替换表达:exclude/ruleoutthe

possibility

ofsomething

2-偶尔的失误theoccasionalmisstep

词典释义:

misstep

mis·step/

ˈmɪs.stɛp

;

ˈmɪs-step

/nounCAmE

1.amistake,especiallyonethatiscausedbynotunderstandingasituationcorrectly〔尤指判断上的〕错误;失策:•Amisstepherecouldcostmillionsofdollars.这里的一个失误可能会造成数百万美元的损失.

外刊例句:HertwocentralcharactersareMrPutinhimself,whosecloyinglyinsincerepublicutterancesand

occasionalmistakes

shedescribeswithsavageglee;andRamzanKadyrov,whomshedescribesrepeatedly—andbravely—asa"lunatic”.

()她书中有两大角色,其一是普京,他惯于在公众面前装腔作势地撒谎且偶有出丑,而她把此描述为体现了原始的欢乐;至于另一位角色拉姆塞·卡慕斯基,她反复称其勇敢得"像个疯子”.

替换表达:makemistakesoccasionally

学生错误表达:Incidental

missteps点评:用词不当,incidental含义是"次要的;附带的”,例如:Thepointsyoumakearetrue,butthey'reincidentaltothemainproblem.你的看法都正确,但它们对主要问题而言只是枝节性的.

3-宏伟的lofty

词典释义:lofty

●○○○○1.ADJ-GRADED能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词

崇高的;高尚的

A

lofty

idealorambitionisnoble,important,andadmirable.•Itwasabankthatstartedoutwithgrandideasand

lofty

ideals...这是一家创办伊始抱有雄心壮志的银行.

•Amidthechaos,hehad

lofty

aims.尽管身处混乱之中,他却怀有崇高的目标.

外刊例句:This

lofty

ambitionhasdrawnlaughterandscornonline.

()这宏大志向在网上遭到了嘲笑和鄙夷.

替换表达:great/high

学生错误表达:Magnificent

ambitions点评:magnificent一般指景色、文学作品、表演或者建筑这些实物很宏伟美丽,它通常不能用来修饰ambition这类抽象事物.

2.缺乏雄心或行动必然会使我们的生活陷入平庸.而把它们两者结合起来才是我们走上成功道路的秘诀.Alackofeitherambitionoractionwillinevitablyleadustoalifeof

mediocrity(1.平庸).Incombination,however,theyrepresentthe

winningformula

(2.成功的秘诀)thatwillputusontheroadtosuccess.

1-平庸mediocrity

词典释义:mediocrityUK

[ˌmi:.di'ɒk.rə.ti]

US

[-'ɑ:.krə.tˌi]

noun

countable

or

uncountable

■thequalityofbeingnotverygood;apersonwhoisnotverygoodatsomething

平庸;平庸之材

•Agoaljustbeforehalf-timerescuedthematchfrom

mediocrity.在半场快要结束时的一个进球使这场比赛没有流于平庸.•Thesepeoplearejust

mediocrities

(=peoplewhodonothavemuchskillorabilityatanything).这些人只是平庸之辈.

外刊例句:Fromtoptobottom,Americansocceriswrappedinacultureofcottonwoolwherenooneischallenged,

mediocrity

isrewarded,andtherearerarelyconsequencesforfailure.

()整个体系上下,美国足球一直处于"娇生惯养”的文化中,没有谁需要面对挑战,保持中庸就能有利可图,甚至连失败都没什么后果可言.

替换表达:ordinariness

学生错误表达:Commonness点评:commonness是指"(某事)经常发生;缺乏品味”,不能用commonness来指"平庸”.

2-成功的秘诀winningformula

词典释义:formula2.N-SING单数名词

方案;方法

A

formulafor

aparticularsituation,usuallyagoodone,isacourseofactionoracombinationofactionsthatiscertainorlikelytoresultinthatsituation.•Afterhewasofficiallypronouncedtheworld'soldestman,heofferedthissimple

formula

foralongandhappylife...在他被正式宣布为世界上最年长的人后,他给出了这样一个简单的快乐长寿的秘诀.

•Cleverexploitationofthelatesttechnologywouldbeasure

formula

forsuccess...对最新技术的灵活利用必将带来成功.

•Thissocialismdoesnotafterallofferamagic

formula

forprosperityandhumandignity.这种社会主义说到底并不能提供实现富足和人格尊严的神奇方案.

外刊例句:Afterearningmultipleawardsandhugeaudiences,"XiYangyang”("PleasantGoatandBigBigWolf”)isbeingforcedtochangeits

winningformula,whichhasincludedcopiousamountsofcallouscartoonviolence.

()喜洋洋系列动画在赢得各大奖项与大量观众后,现在正被迫改变其成功方案,因为这方案里面有着大量冷漠无情的暴力内容.

替换表达:thesecretofsuccess/awinningcombination/thekeytosuccess

3.逆境是一种能使头脑和灵魂更加坚韧的手段.虽然并不是每个人都可以在不幸中生存下来,但那些能生存下来的人通常发生了积极而深刻的变化.Adversityisameansof

strengtheningthemindandsoul(1.使头脑和灵魂更加坚韧).Althoughnoteveryonecansurvivemisfortune,thosewhodoareoften

transformedinprofoundandpositiveways(2.发生了积极而深刻的变化).

1-使头脑和灵魂更加坚韧strengtheningthemindandsoul这里soul之前是不需要加定冠词the的,其实无论是a还是the都有这种用法,即在两个或多个并列名词中,省略重复性质的a/the,尤其是当这些名词相关性很强时.例如Iaskedhertopassmethepencil,eraser,andpencilsharpener.

词典释义:strengthen['streŋ.θən]

verb

intransitive

or

transitive

IMPROVER

■tomakesomethingstrongerormoreeffective,ortobecomestrongerormoreeffective

增强,加强;巩固

•Theyhavebeen

strengthening

theirborderdefencesinpreparationforwar.他们一直在为备战而强化边防.•Hisbattleagainstcancerhas

strengthened

his

belief

inGod.他跟癌症的斗争坚定了他对上帝的信仰.•Theaccident

strengthens

the

case

forbettersafetymeasuresatfairgrounds.这宗事故充分显示露天游乐场的安全防护需要加强.•Thebankloanhasgreatly

strengthened

ourfinancialposition.银行的贷款大大加强了我们的财力.•Theorganization'saimisto

strengthen

theculturaltiesbetweenBritainandGermany.这个机构的宗旨是加强英德两国的文化联系.•TheriseinUSinterestratescausedthedollarto

strengthen

(=increaseinvalue)

against

alltheAsiancurrencies.美国加息导致美元对所有亚洲货币升值.

外刊例句:HundredsofthousandsreadIshmaelBeah'swonderfulALongWayGone(FourthEstate),whichbroughtusinto

themindandsoul

ofachildsoldierinSierraLeone.()成千上万人读了伊斯梅尔精彩绝伦的小说《长路漫漫》,本书带领读者身临其境地感受一位塞拉利昂童兵的遭遇.

学生错误表达:(1)

makebrainsandsoulsbecomemorestrength点评:strength是名词,没有become

morestrength的用法,这里可以改为make

brainsandsoulsstronger(2)

renderourmindandsoulstronger点评:rendersomethingadj.一般是表达负面含义,例如rendersomething

obsolete/impossible/unfitetc.

在这里用renderourmindandsoulstronger不妥.

2-发生了积极而深刻的变化transformedinprofoundandpositiveways词典释义:transformUK

[træns'fɔ:m]

US

[-'fɔ:rm]

verb

transitive

IMPROVER

■tochangecompletelytheappearanceorcharacterofsomethingorsomeone,especiallysothattheyareimproved

使彻底改观;使大变样

•Thereorganizationwill

transform

theBritishentertainmentindustry.这次重组将使英国的娱乐业大为改观.•[R]Wheneveracamerawaspointedather,Marilynwouldinstantly

transform

herself

into

aradiantstar.每当摄像机对准她的时候,玛丽莲会立刻将自己变成一个耀眼的明星.

外刊例句:Inaninstant,hislifewas

transformed

inawaythatnoindividualhadpreviouslyexperienced.()转眼间,其生活就改变了,变得独一无二,与众不同.

替换表达:undergo

positiveandprofoundchanges

4.逆境能增强人们的适应力.在渡过悲惨的境遇,比如离婚、失业或者贫穷之后,人们能够获得情感和智力上的素质能力,这种素质能力对于解决他们未来可能会遇到的困难至关重要.Adversitycanmakepeoplemore

resilient(1.适应力强).Bysurvivingtragiccircumstances,suchasdivorce,unemploymentorpoverty,peoplecangainthe

emotionalandintellectualresources(2.情感和智力上的素质能力)necessarytoconfrontanyfuturestrugglestheymayface.

1-适应力强resilientresilient/resilience指的是遇到困难、遭遇困境、失败之后能重新鼓起勇气和信心.

词典释义:resilient[rɪ'zɪl.i.ənt]

adjective

■abletoquicklyreturntoapreviousgoodcondition

有弹性的;能复原的;有复原力的;适应性强的

•Thisrubberballisvery

resilient

andimmediatelyspringsbackintoshape.这种橡胶球很有弹性,可以立即恢复原来的形状.•She'sa

resilient

girl-shewon'tbeunhappyforlong.她是个适应力很强的女孩儿——她不会长时间沉浸于悲伤之中的.

外刊例句:Cityleadersaroundtheworldarelookingtomaketheircitiesmore

resilient:abletocopewithemergenciesandprovideasafe,sustainableplaceforcitizens.

()世界各地的城市领导者正想方设法让其城市变得适应力更强:能解决各类紧急事故、给市民提供安全可靠的居住环境.

学生错误表达:Suitability点评:suitability是指"合适,适宜”,例如:hissuitabilityasafather他作为父亲的称职情况,suitability不能理解为"适应力”.

2-情感和智力上的素质能力emotionalandintellectualresources表示应对困境的个人素质(勇气、决心等各种能力的综合)时,多用复数resources;表示处理问题的实际的智谋、手段时,用resource,不可数.

词典释义:

resourceUK

[rɪ'zɔ:s/

UK

['ri:.sɔ:s]

US

['ri:.sɔ:rs]

noun

ESSENTIAL

countable

usuallyplural

■ausefulorvaluablepossessionorqualityofacountry,organizationorperson

资源;财力;素质

•Thecountry'sgreatest

resource

isthededicationofitsworkers.这个国家最大的资源就是劳动者的奉献精神.•Britain'smineral

resources

includeoil,coalandgasdeposits.英国的矿产资源包括石油、煤炭和天然气.uncountable

formal

for

*resourcefulness

UK

[rɪ'zɔ:s/

UK

['ri:.sɔ:s]

US

['ri:.sɔ:rs]

noun

haveinnerresources

■tohavetheabilitytohelpyourselfmanageorachievesomething

拥有内在素质;具有内在力量;具有精神力量

•Hecan'tcopewithdifficultsituationsonhisown-hehasnoinner

resources.他不能独力应付困难局

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论