(高考英语作文炼句)第5篇译文老师笔记_第1页
(高考英语作文炼句)第5篇译文老师笔记_第2页
(高考英语作文炼句)第5篇译文老师笔记_第3页
(高考英语作文炼句)第5篇译文老师笔记_第4页
(高考英语作文炼句)第5篇译文老师笔记_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE1

5

天1.和远程学习相比,传统教学方法能够加强师生间的关系,因为传统教学方法有更多的互动.Incontrastto

distancelearning(1.远程学习),

traditionalteachingmethods

(2.传统教学方法)cementthelink

(3.加强关系)betweenteachersandstudentsbecausetherearemore

interactions(4.互动).

1-distance

learningdistance

learning是远程学习的固定表达.

外刊例句:Theideathat

distance-learning

programmesarein

somewaythe"poorrelation”oftheMBA,particularlycomparedwithfull-time

programmes,isnolongertenable.(TheEconomist)

替换词:distance

education/onlinelearning/onlinecourses

学生错误表达:(1)

distant

learning点评:distance

learning是一个固定表达,不能写成distantlearning(2)

remote

education点评:remote与education不能搭配(3)

online

course点评:应该改为online

courses

2-traditional

teachingmethodstraditional是比较广义的"传统”,指一代代传下来的习俗、行为、模式、思想等;teaching

methods和methodsofteaching的表达都可以.

外刊例句:Thisreversalof

the

traditionalteachingmethods—with

lecturingdoneoutsideclasstimeandtutoring(or"homework”)duringit—is

whatMrKhancalls"theflip”.(TheEconomist)

学生错误表达:(1)

traditional

pedagogy点评:pedagogy是指"教育学”(thestudyofthemethodsandactivitiesofteaching),与"教学方法”不同.(2)

traditional

teachingapproach点评:traditional

teachingapproach应该改为复数形式traditionalteaching

approaches

3-

cementthelinkcement作为名词的含义是"水泥”,作为动词"加强、巩固”的含义也就不难理解了.

词典释义:

[sɪ'ment]

verb

transitive

巩固

tomakesomethingsuchasanagreementor

friendshipstronger

加强,巩固(协议或友谊)

•Theuniversity'sexchangeschemehas

cemented

itslinkswithmanyotheracademicinstitutions.这所大学的交流计划加强了它与许多其他学术机构的联系.

外刊例句:

JamesBondhas

donemorethananyonetocementthelinkbetweenmodernarchitectureandevil

masterminds–IanFlemingevennamedoneofhisbaddiesafterhisarchitect

neighbour,ErnoGoldfinger–butHollywoodingeneralhasdonethesame.(The

Guardian)

替换词:strengthen/improve/foster

relationship/linkbetweenAandB

学生错误表达:(1)

enhance

theties点评:一般说法是strengthen

theties,没有enhancetheties这个表达.(2)

sharpen

teacher-studentrelation点评:这里存在两处问题.当要谈及人与人之间的关系时,应该说arelationship,而不是arelation,Hehasavery

goodrelationwithhiscolleagues.

应该改为

Hehasaverygood

relationship

withhiscolleagues.这里teacher-studentrelation应该改为teacher-studentrelationship;relationship不能与sharpen搭配,这里可以改为strengthenteacher-student

relationship

4-interactionsinteraction除了指人与人之间的"交流”互动外,还可以指相互联系、相互影响、相互作用.

外刊例句:

Networkslike

TwitterandFacebookreducethecostofminor

interactions,whichleadstomoreminor

interactions.MrGladwellseesthisandnotestheriseinminorinteractions

betweenthousandsof

quasi-friends.Whathemissesisthatrepeatedminoractionsarealsothe

meansbywhichstrongerrelationshipsarekeptstrong.(TheEconomist)

学生错误表达:(1)

reaction点评:reaction含义是"(对事情的)反应”,与"互动”不同.

Q:请问because之前的逗号是不是可用可不用都行?A:是的,但如果because后面的句子太长,前面可以使用逗号隔开.

Q:您好老师,请问compare如果要使用在句子里的话,是comparing还是compared?放在句子的开头.A:看主语与compare的关系,属被动关系就用compared,举个例子,Comparedtooursmallflat,

Bill’shouseseemedlikeapalace.这个句子可以还原为When

Bill’shouseiscomparedtooursmallflat,Bill’shouseseemedlikea

palace.此时Bill’s与compare是被动关系,所以应该使用compared

Q:译文中的becausetherearemore

interactions为什么是用名词表示作为形容词来说不应该是moreinteractive吗?A:系动词be后可以接名词,不是只能跟形容词的,比如Iamastudent.

Q:incontrastto与incontrastwith是否可以互换?A:可以互换,可以查看朗文词典contrast词条的说明.

Q:because和as有什么区别?A:as和

because都可以表示"因为”.because最常用,往往用来回答以why开头的疑问句.as经常用于书面语中,可以代替because引导原因从句.如:anoteaboutThe

NationalPortraitGallery,astheword‘Gallery’canbemisleading(对TheNationalPortrait

Gallery的注释,因为Gallery一词易产生歧义).

2.老师不仅要向学生传授知识和发展他们的学术技能,还要培养他们形成健康的人生观.

Teachersshouldnotonly

impartknowledgetotheirstudentsand

developtheiracademicskills(1.发展学术技能),butalsohelpthem

shapeahealthyoutlookonlife(2.培养健康的人生观).

1-

notonly...but

also...notonly...but

also...对应"不仅……而且……”,使用时可以连接名词短语、动词短语或形容词短语,也可以连接句子;also也可以省略.

例句:

Theworld’s

elitespeaksEnglish,souniversitiesaroundtheworldare

notonly

teachingEnglish,

but

increasingly,teachingin

English.(TheEconomist)

可供替换的表达:not

just

2-impart

knowledgeimpartAtoB意为"向A传授B”

外刊例句:

Clearlylecture

basedlearningwastheonlywayto

impart

knowledge

ongroupsofstudents.Gutenberginventedmovabletypein1439.

Forthefirsttimethecreationofbooksbecamemechanised.Sixhundredyears

onweareintheageoflaptops,e-Books,digitalvideo,videoconferencing,

chatandtheglobalInternet.(TheEconomist)

学生错误表达:(1)

instruct

knowledge点评:当instruct取"教授,指导”的含义时,常见搭配是instructsomebodyinsomething,比如Greater

effortisneededtoinstructchildreninroadsafety.没有instructknowledge的说法.(2)

transfer

knowledge点评:transfer是"转移;转账”的意思,没有transferknowledge的说法.

3-develop

academicskillsdevelop作为"培养、发展”强调过程性,之前我们学习到develop

intelligence(开发智力);academicskills是"学术技能”的固定表达.

外刊例句:Peopleshould

developskills

thatcomplement,

ratherthancompetewithcomputers,suchasideagenerationandcomplex

communication.Policymakersshouldimprovebasiceducation,pourmoneyinto

infrastructureandbasicresearch,admitmoreskilledimmigrants,andshift

theburdenoftaxesfromwagestoconsumption.(TheEconomist)

替换词:develop

scholasticskills/studyskills

学生错误表达:(1)

develop

scienceskills点评:没有science

skills的说法,这里可以改为academicskills(2)

develop

professionalskills点评:professional

skills是"专业技能”,与"学术技能”不同.(3)

develop

theacademicalskills点评:没有academical这个单词,这里应该改为academic

4-shapea

healthyoutlookonlifeshape作为动词"使形成”,既可以是形成某种形状,也可以形成某种思想、观念、信仰;outlookon是"对于……的观念或态度”.

外刊例句:Havingthis

healthyoutlookonlife

isjustas

well,becauseinthiscareer-wreckingshambles,Stalloneappearstoconflate

hisownlifewiththatofhismostfamouson-screencharactertosuchan

extentyoucan'treallytellifit'sRockyorSlywhoisspoutingabouthow

heusedtobeacontender.(TheGuardian)

可供替换的表达:have

apositiveattitudetolife

学生错误表达:(1)

develop

ahealthyvalueviewoflife点评:value

view为生造表达,这里可以改为outlook(2)

build/

establishahealthyphilosophyoflife点评:philosophy是指"人生哲理”,与outlook有所区别(3)

build

arightoutlookonlife点评:outlook一般不与build搭配,outlook的常见搭配为haveanoutlook/givesomebodyanoutlook/changesomebody’soutlook

Q:shall和

should除了时态有不同外,其他的区别在哪里?A:shall可以用于下达命令或者以第一人称征求意见,比如Youshalldropthatgun./ShallImakeyousomecoffee?should可以表示推测语气,比如Sheshouldarrivesoon.(她应该快要到了.)或者是表示"万一”,比如Shouldyourequirehelp,justask.(如果你需要帮助,尽管说)

Q:这里用cultivate作为培养的意思会不会比单纯的用help使得句子更加多样化呢.butalsoshouldcultivate

themtoshapeahealthyoutlookonlife.A:没有cultivatesomebodytodo

something的表达,这里不建议使用中文的思维直接去构造句子,应该按照英文的常见搭配来.

Q:个人认为用theresponsibilitiesofteachers

作主语,比直接用teachers作主语更合适,想听听老师的看法.A:英文写作应该遵守简洁的原则,使用the

responsibilitiesofteachers作主语虽然在语法上没问题,但还是不够简洁,不推荐使用.

3.大学文凭不再是好工作的敲门砖——终身学习技能和人际交往技巧也是必备条件.Universitydegrees

(1.大学文凭)arenolonger

asteppingstoneto

(2.……的敲门砖)adecentjob–

lifelonglearningskills

(3.终身学习技能)and

interpersonalskills

(4.人际交往技巧)arealsorequired.

1-University

degrees由于这里泛指,用university

degrees或者auniversitydegree均可.

外刊例句:Isa

universitydegree

agoodinvestment?

Manypotentialstudentsareaskingthequestion,especiallyincountries

wherethepriceofadegreeisrising,asaresultoffallinggovernment

subsidies.

替换词:a

collegediploma

学生错误表达:(1)

college

certification点评:certification是指"证书”,比如教师证书,签署证书等,与"文凭”不同.

2-astepping

stonetoasteppingstone本意是"垫脚石”,后跟to/towards.

词典释义:

aneventorexperiencethathelpsyou

achievesomethingelse

进身之阶;敲门砖,垫脚石;跳板•Iseethisjobjustasasteppingstone

to

betterthings.我只不过把这份工作当作找到更好工作的垫脚石.

外刊例句Inrealityitis

adeadendthatthoseinterestedinbuildingastrongandgenuinemonetary

unionshoulduseas

asteppingstone

topromotearealbudgetfortheeuroareaandarevampofitseconomic

governance.(TheEconomist)

替换词:an

entryticketto/apassportto/opensesame(A

universitydegreeisn’talwaysanopensesametoagoodjob.)

学生错误表达:(1)

knocking

brick点评:中式表达

3-lifelong

learningskillslifelong

learning是"终身学习”的固定表达.

外刊例句:Hepointstolow

crimeratesasevidenceoftheirsuperiorvaluesandinsiststhatintensive

Jewishstudiesatanearlyageinstill

lifelong

learningskills

thatallowharedimtoeasilypickupprofessionslaterin

life.(DailyMail)

学生错误表达:(1)

perpetual

learningskills点评:perpetual

learningskills为生造表达,这里应该用lifelonglearningskills(2)

lifelong

studyskills点评:learn与study不同,study更加强调深入的学习、研究,这里应该使用固定说法lifelonglearningskills

4-interpersonal

skillsinter-意为"互相的、在……之间的”,常和communication、conflict、relationship、skill等名词搭配使用.

词典释义:

interpersonalUK

[ˌɪn.tə'pɜ:.sən.əl]

US

[-tˌɚ'pɝ:-]

adjective

connectedwithrelationshipsbetweenpeople

人际的•Thesuccessfulapplicantwillhave

excellent

interpersonal

skills.成功的申请人应具有出色的人际交往技巧.

外刊例句:

Overthenext

fewdecadesdemandinthetoplayerofthelabourmarketmaywellcentreon

individualswithhighabstractreasoning,creative,and

interpersonalskills

thatarebeyondmostworkers,including

graduates.(TheEconomist)

替换词:social

skills/theabilitytogetalongwithothers

学生错误表达:(1)

interpersonal

communicationskills点评:interpersonal

skills本身已经包含有communication的含义,因此不用重复用词.

Q:degree和diploma感觉二者应该也可以互换,另外不明白为什么要用复数,是因为要表示整体?A:这里使用auniversitydegree或者acollegediploma都可以.使用复数是因为degree是可数名词单数,不能单独使用,必须使用复数形式或者加限定词.

4.各地区的教学水准差异很大,来自落后地区的学生可能很难跟上他们在城市的同龄人.Educationalstandards(1.教学水准)

varywidely

(2.差异很大)fromoneregiontoanother,andstudentsfrom

backwardareas

(3.落后地区)mightstruggleto

catchupwith

(4.跟上)theirpeersinthecity.

1-Educational

standardsstandard除了常见的作为参考的"标准”的含义,也有"水平、质量”的含义.

外刊例句:

TheCommonCore

educationalstandards

havebecomeso

politicallyfraughtthatitiseasytoforgetwhysomanystatesdecidedto

adopttheminthefirstplace.(TheEconomist)

替换词:the

quality/calibreofteaching

2-varywidelyvarywidely后边跟"地点”时,介词常为across/between/from

AtoA/fromoneAtoanother

外刊例句:

Attitudesto

e-cigarettes,andthedegreeofregulationtheyface,

varywidely

fromonecountrytoanother.AustriaandNewZealand

classifythemasmedicaldevicesandrestricttheirsale;Australia,Brazil,

LebanonandSingaporehavebannedthemoutright.(TheEconomist)

替换词:varyto

alargedegree/considerably/greatly

3-backward

areasbackward:notadvanced落后的

词典释义:

backwardUK

['bæk.wəd]

US

[-wɚd]

adjective

迟缓

notadvanced

落后的;迟缓的;愚钝的

•Whenhewasachild,histeachersthought

hewas

backward

(=unabletolearnasmuchasmostchildren).小时候,老师认为他愚笨迟钝.•Peoplestillthinkofitasa

backward

country/region/area(=onewithoutindustryormodernmachines).人们仍然认为这是一个落后的国家/地区.

外刊例句:

Debatehas

startedtoemergeinChinaaboutwhetherthepartyhasbeenusingtheright

methodstobringprosperityto

backward

provinces.(TheEconomist)

替换词:undeveloped

/poorareas

学生错误表达:(1)

behindhand

region点评:behindhand是指"拖欠,拖拉”,不能用来形容地区.

4-catchupwithcatchupwith可以表示在质量、水平方面赶上、超越.

词典释义:

toreachthesamequalityorstandardas

someoneorsomethingelse

达到同样品质(或水准);赶上•WillWesternindustryever

catch

up

with

Japaneseinnovations?

西方国家的工业会赶上日本的创新吗?•Hewasoffschoolforawhileandis

find

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论