2024年多语种翻译服务协议模板汇编版B版_第1页
2024年多语种翻译服务协议模板汇编版B版_第2页
2024年多语种翻译服务协议模板汇编版B版_第3页
2024年多语种翻译服务协议模板汇编版B版_第4页
2024年多语种翻译服务协议模板汇编版B版_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年多语种翻译服务协议模板汇编版B版本合同目录一览1.服务内容1.1翻译服务1.1.1翻译语言种类1.1.2翻译文件类型1.1.3翻译质量标准1.2本地化服务1.2.1本地化语言种类1.2.2本地化内容范围1.2.3本地化质量标准2.合同期限2.1服务开始日期2.2服务结束日期3.费用和支付3.1服务费用3.1.1翻译费用计算方式3.1.2本地化费用计算方式3.2支付方式3.2.1支付金额3.2.2支付时间3.2.3支付途径4.双方责任4.1甲方责任4.1.1提供翻译材料4.1.2提供本地化材料4.1.3提供技术支持4.2乙方责任4.2.1按时完成翻译和本地化服务4.2.2保证翻译和本地化质量4.2.3保密甲方提供的信息5.违约责任5.1甲方违约5.1.1甲方未按约定提供材料或技术支持5.1.2甲方未按时支付服务费用5.2乙方违约5.2.1乙方未按时完成服务5.2.2乙方未达到约定的翻译和本地化质量标准6.争议解决6.1双方应友好协商解决合同履行过程中的争议6.2如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼7.保密条款7.1双方应对合同内容和双方之间的业务往来保密7.2未经对方同意,不得向第三方披露合同内容和业务往来信息8.合同的变更和解除8.1双方同意,经协商一致,可以变更或解除本合同8.2变更或解除合同应书面确认,并经双方签字盖章9.适用法律9.1本合同适用中华人民共和国法律10.合同的生效、终止和失效10.1本合同自双方签字盖章之日起生效10.2在合同期限届满且双方未续签的情况下,本合同终止10.3如双方提前解除合同,合同终止11.其他条款11.1双方认为需要约定的其他事项11.2本合同附件为补充协议,与本合同具有同等法律效力12.通知和送达12.1双方应通过合同中约定的联系方式进行通知和送达12.2如一方变更联系方式,应及时书面通知对方13.甲方(客户)签字14.乙方(翻译服务提供商)签字第一部分:合同如下:1.服务内容1.1翻译服务1.1.1翻译服务包括但不限于笔译服务和口译服务。1.1.2翻译服务涉及的语种为(具体语种列表),如需增加或减少语种,双方需协商一致并书面确认。1.1.3翻译质量标准应符合(具体行业标准或甲乙双方约定的标准)。1.2本地化服务1.2.1本地化服务包括但不限于软件本地化、网站本地化、产品说明书本地化等。1.2.2本地化服务应涵盖(具体内容范围),如需调整,双方需协商一致并书面确认。1.2.3本地化质量标准应符合(具体行业标准或甲乙双方约定的标准)。2.合同期限2.1服务开始日期为(具体日期),服务结束日期为(具体日期)。如双方同意续签,应提前(提前通知期限)书面通知对方。2.2合同期限内,如因不可抗力等特殊情况导致无法履行或部分履行合同,双方应协商解决。3.费用和支付3.1服务费用3.1.2翻译和本地化服务的最终费用,双方应根据实际工作量协商确定。3.2支付方式为(电汇、、支付等)。3.2.1甲方应于(支付时间)支付乙方翻译和本地化服务的全部费用。3.2.2乙方在收到甲方支付的款项后,应及时提供翻译和本地化服务。4.双方责任4.1甲方责任4.1.1甲方应于合同约定的时间内提供翻译和本地化所需的材料,包括但不限于(列举材料类型)。4.1.2甲方应对乙方提供的翻译和本地化作品进行审核和验收,并在验收合格后支付服务费用。4.1.3甲方应提供必要的技术支持,确保翻译和本地化服务的顺利进行。4.2乙方责任4.2.1乙方应按合同约定的时间、质量标准完成翻译和本地化服务。4.2.2乙方应对甲方提供的材料保密,不得泄露给第三方。4.2.3乙方在提供翻译和本地化服务过程中,如遇到问题,应及时与甲方沟通解决。5.违约责任5.1甲方违约5.1.1如甲方未按约定时间提供材料或技术支持,乙方有权要求甲方支付违约金,违约金为合同总金额的(百分比)。5.1.2如甲方未按时支付服务费用,乙方有权拒绝提供翻译和本地化服务,并有权要求甲方支付逾期付款的利息,利息为合同总金额的(百分比)。5.2乙方违约5.2.1如乙方未按时完成翻译和本地化服务,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金为合同总金额的(百分比)。5.2.2如乙方未达到约定的翻译和本地化质量标准,甲方有权要求乙方重新提供服务,如乙方仍未能达到标准,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金为合同总金额的(百分比)。6.争议解决6.1双方应友好协商解决合同履行过程中的争议。6.2如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。7.保密条款7.1双方应对合同内容和双方之间的业务往来保密。7.2未经对方同意,不得向第三方披露合同内容和业务往来信息。8.合同的变更和解除8.1双方同意,经协商一致,可以变更或解除本合同。变更或解除合同应书面确认,并经双方签字盖章。8.2合同变更或解除后,乙方应立即停止提供翻译和本地化服务,并按照双方协商的方式处理已产生的费用和责任。9.适用法律9.1本合同适用中华人民共和国法律。10.合同的生效、终止和失效10.1本合同自双方签字盖章之日起生效。10.2在合同期限届满且双方未续签的情况下,本合同终止。10.3如双方提前解除合同,合同终止。11.其他条款11.1双方认为需要约定的其他事项。11.2本合同附件为补充协议,与本合同具有同等法律效力。12.通知和送达12.1双方应通过合同中约定的联系方式进行通知和送达。12.2如一方变更联系方式,应及时书面通知对方。13.甲方(客户)签字14.乙方(翻译服务提供商)签字第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.附件一:翻译材料清单详细列出需要翻译的所有材料,包括文件名称、文件类型、文件语言要求、提交时间等。2.附件二:本地化材料清单详细列出需要本地化的所有材料,包括软件名称、网站域名、产品说明书等,以及本地化的语言要求、提交时间等。3.附件三:翻译质量标准具体详细描述翻译质量的标准,包括但不限于语法正确性、用词准确性、文化适应性等。4.附件四:本地化质量标准具体详细描述本地化质量的标准,包括但不限于界面布局、语言习惯适应、功能实现等。5.附件五:技术支持说明详细描述甲方应提供的技术支持内容,包括但不限于软件使用培训、技术咨询、故障排查等。6.附件六:支付方式及付款凭证详细描述支付方式,以及付款凭证的要求,如电汇凭证、付款截图等。7.附件七:违约金计算公式详细列出违约金的计算公式,以及计算违约金的依据和标准。8.附件八:保密协议详细列出需要保密的信息,包括但不限于商业秘密、技术秘密、合同内容等。说明二:违约行为及责任认定:1.甲方违约行为a)未按约定时间提供翻译和本地化所需材料b)提供的材料不符合合同规定的质量标准c)未按约定时间支付服务费用d)未提供约定的技术支持2.乙方违约行为a)未按约定时间完成翻译和本地化服务b)翻译和本地化质量不符合合同规定的标准c)未保守甲方提供的保密信息d)未按约定提供服务3.违约责任认定a)甲方违约行为导致乙方损失的,乙方有权要求甲方支付违约金,违约金为合同总金额的10%。b)乙方违约行为导致甲方损失的,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金为合同总金额的10%。c)违约金不足以弥补损失的,受害方有权要求对方赔偿实际损失超出违约金部分的损失。说明三:法律名词及解释:1.不可抗力:指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。2.违约金:指一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论