下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
装订线装订线PAGE2第1页,共3页中国矿业大学《应用翻译》
2021-2022学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、翻译中要注意不同语言的词汇联想意义差异,以下哪个例子体现了词汇联想意义差异?()A.“中文里的‘白色’通常与纯洁、干净联系在一起,在英文中也有相同的联想意义。”B.“英文里的‘blue’通常与悲伤联系在一起,在中文里‘蓝色’没有这样的联想意义。”C.“中文里的‘红色’和英文里的‘red’都有热情、活力的联想意义。”D.“英文里的‘green’通常与环保联系在一起,在中文里‘绿色’没有这样的联想意义。”2、在翻译科普读物时,对于一些科学原理和概念的解释,以下做法错误的是()A.运用生动有趣的例子B.采用简单易懂的语言C.使用过于专业复杂的术语D.结合图表进行辅助说明3、对于句子“Heisinterestedinhistoryandgeography.”,以下翻译正确的是?()A.他对历史和地理感兴趣B.他对历史和地理有兴趣C.他在历史和地理方面感兴趣D.他感兴趣于历史和地理4、在翻译“Killtwobirdswithonestone.”时,以下哪个选项不符合原意?()A.一石二鸟B.一举两得C.用一块石头杀死两只鸟D.一箭双雕5、对于一些网络流行语的翻译,要结合其语境和文化背景。“佛系”常见的英语表述是?()A.Buddhist-likeB.BuddhismStyleC.BuddhistStyleD.Buddhism-like6、在翻译童话故事时,要保持语言的生动性和趣味性。“小红帽走进了森林。”以下哪个翻译更有童话氛围?()A.LittleRedRidingHoodwalkedintotheforest.B.LittleRedCapenteredtheforest.C.Thelittlegirlintheredhoodwentintotheforest.D.RedRidingHoodsteppedintotheforest.7、在翻译中,要注意不同语言的时态表达差异,以下哪个句子在翻译时需要注意时态的转换?()A.“我昨天去了超市。”翻译成“Iwenttothesupermarketyesterday.”B.“他正在看电视。”翻译成“HeiswatchingTV.”C.“她明天会来。”翻译成“Shewillcometomorrow.”D.“我们已经完成了任务。”翻译成“Wehavecompletedthetask.”8、句子“Youcan'tjudgeabookbyitscover.”应该被翻译为?()A.你不能通过封面来判断一本书B.人不可貌相C.你不能凭借书的封面来评判它D.不能以貌取书9、翻译“He'sallthumbs.”时,以下哪个选项最准确?()A.他笨手笨脚B.他全是拇指C.他的拇指都在D.他全是大拇指10、对于句子“Theweatherforecastsaysitwillraintomorrow.”,正确的翻译是?()A.天气预报说明天会下雨B.天气预测称明天将要下雨C.天气预报讲明天要下雨D.这个天气预报说明天会有雨11、在翻译动物学相关内容时,对于动物种类和习性的翻译要专业准确。“大熊猫”常见的英文表述是?()A.BigpandaB.LargepandaC.GiantpandaD.Greatpanda12、对于句子“Thegovernmenthaslaunchedanewcampaigntopromotetourism.”,以下最合适的翻译是?()A.政府已经发起了一场新的活动来促进旅游业B.政府启动了一个新的运动去推动旅游C.政府已经开展了一项新的战役以推动旅游业D.政府发起了一个新的促销旅游的行动13、翻译自然科学类文章时,对于实验过程和科学原理的描述,以下哪种翻译更能保证科学性和准确性?()A.专业术语运用B.逻辑严谨推导C.实验步骤详解D.原理通俗解释14、在翻译学术讲座的内容时,对于专业知识和学术观点的翻译要准确严谨。“基因编辑技术”常见的英文表述是?()A.GeneeditingtechnologyB.GeneticeditingtechniqueC.GenomeeditingtechnologyD.Geneticmodificationtechnology15、翻译教育类文章时,对于教学方法和教育理念的介绍,以下哪种翻译更能促进教育交流?()A.对比不同教育体系B.结合实际案例C.引用专家观点D.介绍成功经验16、“Astitchintimesavesnine.”的准确翻译是?()A.及时一针省九针B.小洞不补,大洞吃苦C.一针及时能省九针D.及时缝一针能省九针17、关于学术讲座的翻译,对于演讲者的即兴发挥和口语表述,以下处理方式不正确的是()A.尽量准确地记录和翻译B.进行适当的整理和优化C.忽略一些不重要的细节D.保持演讲的风格和逻辑18、在翻译诗歌时,要注重韵律和节奏的保留。“床前明月光,疑是地上霜。”以下哪个翻译更能体现诗歌的韵味?()A.Beforemybedliesapoolofmoonlight,Iwonderifit'sfrostontheground.B.Beforethebedthereisbrightmoonlight,Itseemslikefrostontheground.C.Beforemybedliesthebrightmoonlight,Isuspectitisfrostontheground.D.Beforemybedshinesthemoonsobright,Iguessit'sfrostontheground.19、在新闻报道翻译中,要注意语言的简洁和准确。“突发新闻”用英语可以表达为?()A.SuddenNewsB.UnexpectedNewsC.BreakingNewsD.SurprisingNews20、在翻译“Sheistooyoungtogotoschool.”时,以下最合适的是?()A.她太小了以至于不能上学B.她太年幼不能去上学C.她年龄太小去不了学校D.她太年轻不能去学校二、简答题(本大题共3个小题,共15分)1、(本题5分)翻译艺术展览的介绍文字时,如何描述艺术作品的独特之处和展览的主题?2、(本题5分)翻译科幻小说中的新奇概念和想象元素,应采取何种策略?3、(本题5分)翻译科普纪录片的旁白时,怎样用简洁明了的语言传达科学知识?三、实践题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)请将以下关于文学创作的论述翻译成英文:文学创作是作者将自己的思想、情感和体验通过文字表达出来的过程。它需要作者具备丰富的想象力、敏锐的观察力和扎实的语言功底。2、(本题5分)中国的传统武术流派众多,各有特色,如少林拳、太极拳、形意拳等,它们是中国武术文化的重要组成部分。请翻译成英语。3、(本题5分)请将这段有关体育赛事组织与管理的论述翻译成英文:成功组织和管理体育赛事需要充分考虑赛事规划、场地设施、人员安排、安全保障、市场营销等多个方面。精心的策划和高效的执行能够确保赛事的顺利进行,提升赛事的影响力和经济效益。4、(本题5分)“环境保护是全球面临的重要问题,需要各国共同努力。”翻译成英文。5、(本题5分)把“积极推动科技创新,为经济发展注入新动力。”译为英文。四、论述题(本大题共2个小题,共20分)1
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025版城市更新项目施工环保及文明施工协议3篇
- 2025年度高标准住宅木工支模与装修一体化承包协议4篇
- 2025年度个人设备租赁借款合同模板7篇
- 2025年染料中间体项目可行性研究报告
- 个人信用贷款合同2024年度3篇
- 2025年度挖掘机交易信息服务平台合作协议4篇
- 2025版木跳板生产设备采购合同示范文本4篇
- 二零二五年度钟点工家庭保姆综合服务合同
- 二零二五年度港口集装箱运输公司股权转让合同
- 2025年度酒店客房满意度调查与改进合同
- 2024年高考八省联考地理适应性试卷附答案解析
- 足浴技师与店内禁止黄赌毒协议书范文
- 中国高血压防治指南(2024年修订版)要点解读
- 2024-2030年中国光电干扰一体设备行业发展现状与前景预测分析研究报告
- 湖南省岳阳市岳阳楼区2023-2024学年七年级下学期期末数学试题(解析版)
- 农村自建房安全合同协议书
- 杜仲叶药理作用及临床应用研究进展
- 4S店售后服务6S管理新规制度
- 高性能建筑钢材的研发与应用
- 无线广播行业现状分析
- 汉语言沟通发展量表(长表)-词汇及手势(8-16月龄)
评论
0/150
提交评论