2024年专业翻译服务具体合作合同样本一_第1页
2024年专业翻译服务具体合作合同样本一_第2页
2024年专业翻译服务具体合作合同样本一_第3页
2024年专业翻译服务具体合作合同样本一_第4页
2024年专业翻译服务具体合作合同样本一_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年专业翻译服务具体合作合同样本一本合同目录一览第一条合同主体1.1甲方(翻译服务需求方)1.2乙方(翻译服务提供方)第二条翻译服务内容2.1翻译范围2.2翻译文件类型2.3翻译语言及方言第三条翻译质量标准3.1翻译准确度3.2翻译时效性3.3翻译风格与术语统一第四条翻译服务费用4.1费用计算方式4.2费用支付时间及方式4.3额外费用及计算方式第五条翻译人员配备5.1翻译人员资质要求5.2翻译人员选定及更换机制第六条保密条款6.1保密信息范围6.2保密期限6.3违约保密信息泄露的赔偿责任第七条合同的履行和监督7.1甲方监督乙方翻译工作7.2乙方定期向甲方汇报工作进度第八条违约责任8.1甲方违约责任8.2乙方违约责任第九条争议解决方式9.1双方协商解决9.2请求第三方调解9.3依法向人民法院提起诉讼第十条合同的生效、变更与终止10.1合同生效条件10.2合同变更条件10.3合同终止条件第十一条附加条款11.1其他特殊要求11.2双方约定的其他事项第十二条合同的签字盖章12.1甲方签字盖章12.2乙方签字盖章第十三条合同的有效期13.1合同签订日期13.2合同到期日期第十四条合同的附件14.1翻译文件清单14.2乙方翻译人员资质证明文件14.3其他相关文件第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1甲方(翻译服务需求方)1.2乙方(翻译服务提供方)第二条翻译服务内容2.1翻译范围乙方负责将甲方提供的文件翻译成指定的语言,具体翻译范围包括但不限于:技术文档、产品手册、合同协议、网站内容、市场营销材料等。2.2翻译文件类型乙方需翻译的文件类型包括但不限于:Word文档、PDF文件、PowerPoint幻灯片、图像格式的文件等。2.3翻译语言及方言乙方需根据甲方的要求,将文件翻译成指定的语言及方言。如果甲方没有特别指定,乙方应按照通用标准进行翻译。第三条翻译质量标准3.1翻译准确度乙方应确保翻译结果的准确度符合甲方的要求,翻译内容应与原文意思相符,不得有重大误解或错误。3.2翻译时效性乙方应按照甲方的要求,按时完成翻译任务。如果乙方未能按时完成翻译,应向甲方说明原因,并采取措施尽快补上。3.3翻译风格与术语统一乙方应根据甲方的要求,保持翻译风格与原文一致,并使用统一的术语。如果甲方没有特别指定,乙方应采用通用的行业术语。第四条翻译服务费用4.1费用计算方式乙方向甲方提供翻译服务,费用按照翻译的字符数量计算。字符数量的计算以乙方最终提交的翻译文件为准。4.2费用支付时间及方式甲方应在乙方完成翻译任务后的一定时间内支付费用。支付方式可以采用银行转账、等方式。4.3额外费用及计算方式如翻译任务需额外修改、补充或延长翻译时间,甲乙双方应协商确定额外的费用及计算方式。第五条翻译人员配备5.1翻译人员资质要求乙方应安排具备相关资质和专业背景的翻译人员进行翻译工作。乙方应对翻译人员的资质进行审核,并确保翻译人员具备完成翻译任务的能力。5.2翻译人员选定及更换机制乙方应根据甲方的要求,选定适合的翻译人员进行翻译工作。如果甲方对乙方安排的翻译人员不满意,乙方应在甲方提出要求后的五个工作日内更换翻译人员。第六条保密条款6.1保密信息范围乙方应对在翻译过程中获得的甲方保密信息予以保密,保密信息包括但不限于:甲方商业秘密、技术秘密、客户信息等。6.2保密期限乙方向甲方承诺,保密期限自翻译服务结束之日起计算,为期两年。6.3违约保密信息泄露的赔偿责任如果乙方违反保密义务,导致甲方保密信息泄露,乙方应承担相应的赔偿责任。赔偿金额由甲方根据实际情况确定,包括但不限于直接损失、间接损失、律师费等。第七条合同的履行和监督7.1甲方监督乙方翻译工作甲方有权对乙方的翻译工作进行监督,包括但不限于:审查翻译进度、审查翻译质量等。7.2乙方定期向甲方汇报工作进度乙方应按照甲方的要求,定期向甲方汇报翻译工作的进度。如乙方未能按照约定时间汇报工作进度,甲方有权要求乙方立即汇报。第八条违约责任8.1甲方违约责任如甲方未按约定时间支付翻译服务费用,甲方应支付违约金,违约金为应支付费用的5%。8.2乙方违约责任如乙方未按约定时间完成翻译任务,乙方应支付违约金,违约金为合同总金额的5%。如乙方翻译质量不符合约定,乙方应重新翻译,并支付甲方因重新翻译产生的费用。第九条争议解决方式9.1双方协商解决双方应通过友好协商的方式解决在合同履行过程中发生的任何争议和纠纷。9.2请求第三方调解如果双方在协商解决争议和纠纷的过程中无法达成一致意见,任一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。9.3依法向人民法院提起诉讼如双方在争议解决过程中未能达成一致,或第三方调解未能成功,双方均有权依法向人民法院提起诉讼。第十条合同的生效、变更与终止10.1合同生效条件本合同自双方签字盖章之日起生效。10.2合同变更条件合同的变更需经双方协商一致,并以书面形式作出。10.3合同终止条件合同终止的条件如下:(1)双方协商一致解除合同;(2)合同有效期届满;(3)一方违约导致合同无法履行;(4)法律规定合同应当终止的其他情形。第十一条附加条款11.1其他特殊要求如甲方有其他特殊要求,应在合同中明确。如合同中未明确,双方可协商补充。11.2双方约定的其他事项双方还可以在合同中约定其他事项,包括但不限于:翻译工作的具体时间表、翻译人员的具体安排等。第十二条合同的签字盖章本合同一式两份,甲乙双方各执一份。双方应在合同文本上签字盖章,以证明合同的效力。第十三条合同的有效期本合同自签字盖章之日起生效,有效期为一年。如双方同意续签,应在本合同有效期届满前一个月内签订新的合同。第十四条合同的附件14.1翻译文件清单附件中应包含翻译文件的名称、原文数量、翻译数量等详细信息。14.2乙方翻译人员资质证明文件附件中应包含乙方翻译人员的学历、专业资格、工作经验等证明文件。14.3其他相关文件附件中还可以包含与合同履行相关的其他文件,如原文文件、预付款凭证等。第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:翻译文件清单详细列出需要翻译的所有文件名称、原文数量、翻译数量、翻译语言等信息。附件二:乙方翻译人员资质证明文件提供乙方的翻译人员的学历、专业资格、工作经验等证明文件。附件三:原文文件附件四:预付款凭证提供甲方支付预付款的凭证,以证明双方在财务上的交易。附件五:翻译完成的文件乙方翻译完成后,提供翻译完成的文件,以供甲方检查和验收。说明二:违约行为及责任认定:违约行为一:甲方未按约定时间支付翻译服务费用责任认定:甲方应支付违约金,违约金为应支付费用的5%。示例说明:如果甲方应在2024年1月1日支付翻译服务费用,但甲方未能按时支付,则甲方应支付违约金。违约行为二:乙方未按约定时间完成翻译任务责任认定:乙方应支付违约金,违约金为合同总金额的5%。如乙方翻译质量不符合约定,乙方应重新翻译,并支付甲方因重新翻译产生的费用。示例说明:如果乙方应在2024年1月1日完成翻译任务,但乙方未能按时完成,则乙方应支付违约金。说明三:法律名词及解释:1.翻译服务需求方:指需要翻译服务的一方,负责提供原文文件,并支付翻译服务费用。2.翻译服务提供方:指提供翻译服务的一方,负责完成翻译任务,并提供翻译完成的文件。3.翻译准确度:指翻译结果

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论