2024年度翻译服务与语言培训外包合同2篇_第1页
2024年度翻译服务与语言培训外包合同2篇_第2页
2024年度翻译服务与语言培训外包合同2篇_第3页
2024年度翻译服务与语言培训外包合同2篇_第4页
2024年度翻译服务与语言培训外包合同2篇_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度翻译服务与语言培训外包合同本合同目录一览1.服务内容1.1翻译服务1.1.1翻译文件类型1.1.2翻译语言种类1.1.3翻译质量标准1.2语言培训服务1.2.1培训课程内容1.2.2培训语言种类1.2.3培训时间和地点1.2.4培训师资质要求2.服务期限2.1翻译服务期限2.2语言培训服务期限3.费用和支付3.1翻译服务费用3.2语言培训服务费用3.3费用支付方式和时间4.服务质量保证4.1翻译服务质量保证4.2语言培训服务质量保证5.保密条款5.1保密信息范围5.2保密期限5.3保密义务的例外6.违约责任6.1翻译服务违约责任6.2语言培训服务违约责任7.争议解决7.1争议解决方式7.2争议解决地点7.3适用法律8.合同的生效、变更和终止8.1合同生效条件8.2合同变更程序8.3合同终止条件9.其他条款9.1服务地点9.2服务期限延长9.3附加服务10.双方责任和义务10.1翻译服务方的责任和义务10.2语言培训服务方的责任和义务11.客户的权利和义务12.服务方的权利和义务13.不可抗力13.1不可抗力的定义13.2不可抗力事件的处理14.附录14.1翻译服务清单14.2语言培训课程安排第一部分:合同如下:1.服务内容1.1翻译服务1.1.1翻译文件类型包括但不限于:技术手册、产品说明书、市场推广资料、法律文件、会议纪要等。1.1.2翻译语言种类包括但不限于:中文、英文、日文、法语、德语、西班牙语等。1.1.3翻译质量标准:翻译成果应符合中华人民共和国翻译行业标准《翻译服务规范》(GB/T190012008),并满足客户特殊需求的,由双方另行商定。1.2语言培训服务1.2.1培训课程内容包括但不限于:商务沟通、技术交流、日常会话、考试培训等。1.2.2培训语言种类同1.1.2。1.2.3培训时间和地点:按照双方协商确定的时间表和地点进行。2.服务期限2.1翻译服务期限:自合同签订之日起至翻译任务完成之日止。2.2语言培训服务期限:按照双方协商确定的培训周期进行。3.费用和支付3.1翻译服务费用:根据翻译文件的页数、难度、交稿时间等因素,由双方协商确定。3.2语言培训服务费用:根据培训课程、时长、人数等因素,由双方协商确定。3.3费用支付方式和时间:翻译服务费用在翻译完成后支付,语言培训服务费用按照培训周期支付。4.服务质量保证4.1翻译服务质量保证:翻译成果符合翻译质量标准,如客户对翻译成果有异议,翻译服务方应在收到异议后7个工作日内进行修改或重新翻译。4.2语言培训服务质量保证:培训课程满足客户需求,培训师具备相关资质,培训效果通过客户评价。5.保密条款5.1保密信息范围:合同签订过程中及合同执行过程中双方交换的商务、技术等非公开信息。5.2保密期限:自合同签订之日起至合同终止或履行完毕之日止。5.3保密义务的例外:法律要求透露的保密信息,或者在保密信息已经公开的情况下。6.违约责任6.1翻译服务违约责任:翻译服务方未按照合同约定完成翻译任务的,应承担违约责任,具体违约责任由双方协商确定。6.2语言培训服务违约责任:培训服务方未按照合同约定提供培训服务的,应承担违约责任,具体违约责任由双方协商确定。7.争议解决7.1争议解决方式:通过友好协商解决,协商不成的,采取仲裁方式解决。7.2争议解决地点:中华人民共和国北京市。7.3适用法律:中华人民共和国法律。第二部分:其他条款8.合同的生效、变更和终止8.1合同生效条件:合同自双方签字盖章之日起生效。8.2合同变更程序:合同变更需双方协商一致,并书面确认。8.3合同终止条件:合同履行完毕,或者双方协商一致终止。9.其他条款9.1服务地点:中华人民共和国境内。9.2服务期限延长:如双方同意延长服务期限,应签订书面补充协议。9.3附加服务:如双方同意增加附加服务,应签订书面补充协议。10.双方责任和义务10.1翻译服务方的责任和义务:按照合同约定提供翻译服务,保证翻译质量,保密客户信息。10.2语言培训服务方的责任和义务:按照合同约定提供培训服务,保证培训质量,保密客户信息。11.客户的权利和义务:按照合同约定支付费用,提供必要的协助,保密合同相关信息。12.服务方的权利和义务:按照合同约定提供服务,维护客户合法权益,保密合同相关信息。13.不可抗力13.1不可抗力的定义:不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。13.2不可抗力事件的处理:不可抗力事件发生时,双方应立即协商解决,根据事件影响,部分或全部免除责任。14.附录14.1翻译服务清单:具体列明需要翻译的文件名称、页数、交稿时间等。14.2语言培训课程安排:具体列明第八条合同的生效、变更和终止8.1合同生效条件:本合同自双方签字盖章之日起生效。8.2合同变更程序:合同变更需双方协商一致,并书面确认。变更后的合同附件作为合同不可分割的一部分,与合同具有同等法律效力。8.3合同终止条件:8.3.1翻译服务合同终止:翻译任务完成,双方确认翻译成果无异议,合同自然终止。8.3.2语言培训合同终止:按照双方协商确定的培训周期完成,或者双方协商一致终止。8.4合同终止后的处理:合同终止后,翻译服务方应在规定时间内向客户交付所有翻译成果的原始文件和副本,并按照双方约定处理保密信息。第九条其他条款9.1服务地点:本合同项下的服务地点为中华人民共和国境内。9.2服务期限延长:如双方同意延长服务期限,应签订书面补充协议,明确延长后的服务期限、费用等事项。9.3附加服务:如双方同意增加附加服务,应签订书面补充协议,明确附加服务的范围、费用等事项。第十条双方责任和义务10.1翻译服务方的责任和义务:10.1.1按照合同约定提供翻译服务,保证翻译质量,确保翻译成果符合翻译质量标准。10.1.2在翻译过程中,对客户提供的保密信息予以保密,不得泄露给第三方。10.1.3按照约定时间完成翻译任务,如有延迟,应提前通知客户,并采取措施尽快解决问题。10.2语言培训服务方的责任和义务:10.2.1按照合同约定提供培训服务,保证培训质量,确保培训效果满足客户需求。10.2.2在培训过程中,对客户提供的保密信息予以保密,不得泄露给第三方。10.2.3按照约定时间和地点进行培训,如有变动,应提前通知客户,并采取措施尽快解决问题。第十一条客户的权利和义务11.1按照合同约定支付费用,确保翻译服务费和语言培训费在规定时间内支付到位。11.2提供必要的协助,包括提供翻译文件原始资料、培训场所等。11.3对翻译服务方和语言培训服务方的服务进行评价,提出改进建议。第十二条服务方的权利和义务12.1有权按照合同约定收取服务费用,并要求客户支付合理费用。12.2有权要求客户提供必要的协助,以确保服务的顺利进行。12.3有权对客户提供的原始资料进行必要的审查,以确保翻译质量和培训效果。第十三条不可抗力13.1不可抗力的定义:不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。13.2不可抗力事件的处理:不可抗力事件发生时,双方应立即协商解决,根据事件影响,部分或全部免除责任。第十四条附录14.1翻译服务清单:具体列明需要翻译的文件名称、页数、交稿时间等。14.2语言培训课程安排:具体列明培训课程的时间、地点、内容、培训师等。本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入定义及范围15.1第三方介入:本合同所述第三方介入,包括但不限于中介方、评估方、审计方、咨询方等,在甲乙双方合同执行过程中提供协助、监督或评估等服务。15.2第三方范围:第三方指与甲乙双方无直接合同关系,但为甲乙双方提供服务或协助的个体或实体。16.第三方责任及义务16.1第三方责任:第三方应按照甲乙双方的约定提供服务,并对其提供的服务质量承担责任。第三方如因过失导致甲乙双方损失,应承担相应的赔偿责任。16.2第三方义务:第三方应遵守合同约定,确保其在提供服务过程中的信息安全和保密,不得泄露甲乙双方的保密信息。17.第三方介入的具体安排17.1第三方选定:甲乙双方应共同协商确定第三方,并在合同中明确第三方的选定标准和流程。17.2第三方介入时间:第三方介入的时间应在甲乙双方合同执行期间,具体时间由甲乙双方商定。17.3第三方服务内容:第三方服务的具体内容应由甲乙双方在其合同中明确,包括但不限于协助甲乙双方监督合同执行、评估服务质量、提供专业建议等。18.第三方费用及支付18.1第三方费用:第三方提供的服务费用由甲乙双方协商确定,并在合同中明确费用的计算方式和支付标准。18.2费用支付方式:第三方费用的支付方式应由甲乙双方在其合同中约定,包括但不限于预付、进度支付、完成后支付等。19.第三方责任限额19.1第三方责任限额:甲乙双方应明确第三方的责任限额,以保护双方权益。责任限额可包括但不限于赔偿金额上限、赔偿范围等。19.2第三方责任限额的确定:甲乙双方应根据第三方的服务内容、风险程度等因素,协商确定第三方责任限额。20.第三方与甲乙双方的关系20.1第三方与甲乙双方的关系:第三方与甲乙双方之间不存在直接的合同关系,第三方仅向甲乙双方提供服务。20.2第三方与甲乙双方的沟通:第三方在提供服务过程中,应保持与甲乙双方的沟通,确保服务内容的准确性和有效性。21.第三方介入的变更和终止21.1第三方变更:如甲乙双方同意变更第三方,应签订书面补充协议,明确变更后的第三方。21.2第三方终止:如甲乙双方同意终止第三方服务,应签订书面补充协议,明确终止后的处理事项。22.第三方介入的违约处理22.1第三方违约:如第三方未按照合同约定提供服务,甲乙双方有权要求第三方承担违约责任。22.2违约处理方式:甲乙双方应与第三方协商处理违约事宜,必要时可寻求法律途径解决。23.第三方介入的争议解决23.1争议解决方式:第三方介入产生的争议,甲乙双方应通过友好协商解决,协商不成的,可采取仲裁或诉讼方式解决。23.2争议解决地点:第三方介入产生的争议,应在中国境内解决。本合同的第三方介入修正条款,旨在明确第三方在甲乙双方合同中的角色、责任及权益,以确保合同执行的顺利进行。甲乙双方应根据实际情况,灵活调整第三方介入的条款,以保护双方合法权益。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件1:翻译服务清单详细列明需要翻译的文件名称、页数、交稿时间等。附件2:语言培训课程安排具体列明培训课程的时间、地点、内容、培训师等。附件3:第三方服务协议具体列明第三方提供的服务内容、服务期限、费用等。附件4:保密协议具体列明甲乙双方及第三方之间的保密信息范围、保密期限等。附件5:质量保证协议具体列明翻译服务和语言培训服务的质量标准和要求。附件6:违约责任确认书具体列明违约行为及责任认定标准。说明二:违约行为及责任认定:1.翻译服务方未按照约定时间完成翻译任务。2.翻译服务方提供的翻译成果不符合翻译质量标准。3.语言培训服务方未按照约定时间和地点提供培训服务。4.语言培训服务方提供的培训服务质量不符合客户需求。5.第三方未按照约定提供服务,或者提供的服务质量不符合甲乙双方要求。违约责任认定标准:1.翻译服务方未按照约定时间完成翻译任务,应按照延迟交付的天数支付违约金。2.翻译服务方提供的翻译成果不符合翻译质量标准,甲乙双方有权要求重新翻译或支付违约金。3.语言培训服务方未按照约定时间和地点提供培训服务,应按照未提供培训的课程数量支付违约金。4.语言培训服务方提供的培训服务质量不符合客户需求,甲乙双方有权要求补充培训或支付违约金。5.第三方未按照约定提供服务,或者提供的服务质量不符合甲乙双方要求,甲乙双方有权要求第三方支付违约金。全文完。2024年度翻译服务与语言培训外包合同1本合同目录一览第一条合同主体1.1翻译服务提供商1.2语言培训外包服务商第二条服务内容2.1翻译服务范围2.2语言培训服务范围第三条服务期限3.1翻译服务期限3.2语言培训服务期限第四条服务质量4.1翻译服务质量标准4.2语言培训服务质量标准第五条服务费用5.1翻译服务费用5.2语言培训服务费用5.3费用支付方式与时间第六条保密条款6.1保密信息范围6.2保密期限6.3违约责任第七条违约责任7.1翻译服务提供商违约责任7.2语言培训外包服务商违约责任第八条争议解决8.1争议解决方式8.2适用法律法规第九条合同的生效、变更与解除9.1合同生效条件9.2合同变更条件9.3合同解除条件第十条通知与送达10.1通知方式10.2送达地址第十一条法律适用与争议解决11.1适用法律法规11.2争议解决方式第十二条合同的生效、变更与解除12.1合同生效条件12.2合同变更条件12.3合同解除条件第十三条其他约定13.1知识产权归属13.2不可抗力13.3信息保护与隐私政策第十四条附则14.1合同附件14.2合同修订历史记录14.3合同签订日期第一部分:合同如下:第一条合同主体乙方是一家专业提供翻译服务与语言培训的外包公司,具备丰富的行业经验和专业技能。甲方是一家需求翻译服务与语言培训的公司,愿意委托乙方提供相关服务。第二条服务内容2.1翻译服务范围乙方同意为甲方提供包括但不限于技术文档、产品手册、网站内容、市场推广资料等文件的翻译服务。2.2语言培训服务范围乙方同意为甲方提供包括但不限于英语、日语、法语等语言的培训服务,包括面对面培训、在线培训等多种形式。第三条服务期限3.1翻译服务期限翻译服务的开始日期为2024年1月1日,结束日期为2024年12月31日。3.2语言培训服务期限语言培训服务的开始日期为2024年1月1日,结束日期为2024年12月31日。第四条服务质量4.1翻译服务质量标准乙方应确保翻译服务的质量符合甲方的要求,翻译准确无误,符合原文的意思和风格。4.2语言培训服务质量标准乙方应确保语言培训服务的质量符合甲方的要求,培训内容充实、实用,培训师具备相关语言和教学经验。第五条服务费用5.1翻译服务费用翻译服务的费用为人民币万元整,根据实际翻译工作量进行计算。5.2语言培训服务费用语言培训服务的费用为人民币万元整,根据实际培训人数和培训课时进行计算。5.3费用支付方式与时间甲方应按照双方约定的时间和方式向乙方支付服务费用。翻译服务的费用根据实际完成的工作量进行计算,并在每月底进行结算。语言培训服务的费用在培训开始前一次性支付。第八条保密条款8.1保密信息范围双方在合同执行过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等非公开信息均属于保密信息。8.2保密期限双方对保密信息的保密义务自知悉该等信息之日起生效,除非法律有明确规定或双方另有约定,保密义务至合同终止或履行完毕之日终止。8.3违约责任若一方违反保密义务,导致保密信息泄露,违约方应承担相应的违约责任,赔偿对方因此遭受的损失。第九条违约责任9.1翻译服务提供商违约责任若乙方未能按照约定提供服务或服务质量不符合约定,乙方应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿甲方因此遭受的损失、延迟交付违约金等。9.2语言培训外包服务商违约责任若甲方未能按照约定支付费用或违反合同其他条款,甲方应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿乙方因此遭受的损失、延迟支付违约金等。第十条争议解决10.1争议解决方式双方发生合同争议时,应通过友好协商解决;若协商不成,任何一方均有权将争议提交至合同签订地人民法院解决。10.2适用法律法规本合同的签订、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。第十一条合同的生效、变更与解除11.1合同生效条件本合同自双方签字盖章之日起生效。11.2合同变更条件合同的变更应由双方协商一致,并以书面形式作出,经双方签字盖章后生效。11.3合同解除条件合同解除应由双方协商一致,并书面确认。合同解除后,双方应按照约定办理相关手续,并互相承担因解除合同而产生的责任。第十二条通知与送达12.1通知方式双方通过电子邮件、快递或挂号信等方式进行通知。12.2送达地址双方约定的送达地址为合同签订时甲乙双方的注册地址或双方书面确认的其他地址。第十三条其他约定13.1知识产权归属乙方保证其提供的翻译作品和培训材料不侵犯他人的知识产权,所有知识产权归甲方所有。13.2不可抗力因不可抗力导致一方不能履行或部分履行合同的,受影响的一方应立即通知对方,并在合理时间内提供相关证明文件。13.3信息保护与隐私政策乙方承诺保护甲方的客户信息和商业秘密,遵守相关隐私保护政策。第十四条附则14.1合同附件本合同附件包括服务项目详细清单、费用明细表、时间表等。14.2合同修订历史记录本合同的修订历史记录应由双方保存,并以书面形式记录。14.3合同签订日期本合同于2024年1月1日签订。第二部分:第三方介入后的修正鉴于本合同在履行过程中可能涉及第三方介入的情况,特此对第三方介入后的相关条款进行修正。第一条第三方定义1.1第三方定义本合同中所指的第三方,包括但不限于中介方、监理方、技术支持方、服务提供方等,均指除甲乙方之外的参与方。第二条第三方介入的程序2.1第三方介入程序当甲乙方在履行合同过程中需要第三方介入时,应提前书面通知对方,并说明介入的第三方及具体职责。2.2第三方选定甲乙方应共同协商选定第三方,若无法达成一致意见,可提交至双方约定的仲裁机构进行裁决。第三条第三方责任3.1第三方责任第三方应按照甲乙方的要求和相关法律法规的规定,履行其职责,并确保其提供的服务或产品符合约定的质量标准。3.2第三方责任限额除非本合同另有约定,第三方对甲乙方的责任限额为其合同金额的%,超过部分由甲乙方承担。第四条第三方与甲乙方的关系4.1第三方与甲乙方的关系第三方与甲乙方之间的权利义务关系,应以本合同为准。第三方对甲乙方的承诺和保证,不优于或低于本合同的约定。4.2第三方与甲乙方的划分说明第三方应独立承担其履行合同过程中产生的法律责任,甲乙方不承担由第三方引起的责任。第五条第三方介入的变更与解除5.1第三方介入的变更甲乙方如需变更第三方,应提前书面通知对方,并说明变更的理由和第三方信息。5.2第三方介入的解除甲乙方如需解除第三方介入,应提前书面通知对方,并说明解除的理由。第六条第三方违约处理6.1第三方违约处理若第三方未能按照约定提供服务或产品质量不符合约定,第三方应承担相应的违约责任。6.2第三方违约与甲乙方关系若第三方违约,甲乙方有权直接向第三方追究违约责任,第三方对甲乙方的承诺和保证,不优于或低于本合同的约定。第七条争议解决7.1第三方争议解决第三方与甲乙方之间的争议,应通过友好协商解决;若协商不成,任何一方均有权将争议提交至合同签订地人民法院解决。7.2适用法律法规本合同的签订、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。第八条第三方权益保护8.1第三方权益保护甲乙方应尊重第三方的合法权益,不得损害第三方的权益。8.2第三方权益保障措施甲乙方应严格按照本合同的约定履行各自的权利义务,确保第三方能够按照约定的标准和时间提供服务或产品。第九条合同的生效、变更与解除9.1合同生效条件本合同自双方签字盖章之日起生效。9.2合同变更条件合同的变更应由双方协商一致,并以书面形式作出,经双方签字盖章后生效。9.3合同解除条件合同解除应由双方协商一致,并书面确认。合同解除后,双方应按照约定办理相关手续,并互相承担因解除合同而产生的责任。第十条通知与送达10.1通知方式双方通过电子邮件、快递或挂号信等方式进行通知。10.2送达地址双方约定的送达地址为合同签订时甲乙双方的注册地址或双方书面确认的其他地址。第十一条其他约定11.1知识产权归属乙方保证其提供的翻译作品和培训材料不侵犯他人的知识产权,所有知识产权归甲方所有。11.2不可抗力因不可抗力导致一方不能履行或部分履行合同的,受影响的一方应立即通知对方,并在合理时间内提供相关证明文件。11.3信息保护与隐私政策乙方承诺保护甲方的客户信息和商业秘密,遵守相关隐私保护政策。第十二条附则12.1合同附件本合同附件包括服务项目详细清单、费用明细表、时间表等。12.2合同修订历

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论