《商务英语函电2》课件-Lesson 31 Asking for Amendment to LC 要求修改信用证_第1页
《商务英语函电2》课件-Lesson 31 Asking for Amendment to LC 要求修改信用证_第2页
《商务英语函电2》课件-Lesson 31 Asking for Amendment to LC 要求修改信用证_第3页
《商务英语函电2》课件-Lesson 31 Asking for Amendment to LC 要求修改信用证_第4页
《商务英语函电2》课件-Lesson 31 Asking for Amendment to LC 要求修改信用证_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Lesson31AskingforAmendmenttoL/C要求修改信用证DearBeth,ThankyouforyourdraftL/CagainstourP.I.No.QC03/10/20DD.Weregrettosaythat

wehavefoundsomediscrepanciesuponcheckingit.Please

amend

theL/Casfollows:

Thenameofthebeneficiaryshould

read

“QingdaoGuangdaTextilesImportandExportCorporation”insteadof“ShandongTextilesImportandExportCorporation”;Please

insert

theword“about”beforethequantityandamountinyourL/C;Please

delete

therequirementforinsurancepolicy/certificate.AskingforAmendmenttoL/CIdentifyingL/CandP.I.numbersASAMPLEEMAILRegrettingdiscrepanciesListingdiscrepanciesandsuggestingamendmentsPleasemakethenecessaryamendments

thesoonestpossible

sothatwecanensuretimelyshipment.

Bestregards,CurranAskingforAmendmenttoL/CAskingforearlyamendmentsASAMPLEEMAILNotesamendmentto/ofanL/C:

修改信用证amendment:n.修改WeattachamendmentadviceNo.QD003toL/CNo.CR-57.

Pleasefinditinorder.兹附上第CR-57号信用证的第QD003号修改通知书,请查收。amend:v.修改PleaseamendyourL/Ctoallowpartialshipments

andtranshipment.请修改信用证允许分批装运和转船。discrepancy:n.差异,不符点Thesellerisliablefortherefundoftheextracostduetothediscrepancyinweight.由于重量差异而多收的货款,卖方应负责退还。Suchsmalldiscrepanciesbetweentheproductsandthesamplearenormalandpermissible.这种产品与样品之间的些微不同是在正常的允许范围之内。read:v.

内容是Weconfirmyourfaxofthe10th,whichreadsasfollows:现确认你方10日传真,内容如下:Pleaseamendthe

price

clausetoread“CFR

London”.请将价格条款更改为“CFRLondon”。insert:v.

插入,填入I’vefilledintheform,butyoustillneedtoinsertyourbankdetails.我已经填好表格,但你还需要填上有关银行的详细情况。delete:v.

删除,取消Wehopeyouwilldeletetheclause.希望你方取消这一条款。thesoonestpossible:最快的;尽快地Pleasegiveusthesoonestpossiblereply.请尽快回复。Asthemarketpriceisgoingup,wewouldrecommendyoutoaccepttheofferthesoonestpossible.鉴于行市上涨,我们建议你们尽早接受报盘。ensure:v.保证;确保Itseemsthattheycannotensurethesafearrivaloftheorderedgoods.看来他们不能保证订货安全到达。TheyensurethattheywilldeliverthegoodsinJune.

他们保证6月份交货。Closecooperationwillensuresmoothexecutionofyourcontract.密切合作将确保你方合同的顺利执行。ASUPPLEMENTARYSAMPLEEMAILDearEllen,L/CNo.WSD162issuedbytheBankofNewSouthWaleshasdulyarrived.Onperusal,wefindthattransshipmentandpartialshipmentarenotallowed.

PleaseamendyourL/Ctoread:“Partialshipmentandtransshipmentallowed”.Wehopeyouwillseetoitthattheamendmentissentwithoutdelay.

Best,Koran补充信文范例Ellen先生:

贵方由新南威尔士银行开立的第WSD162号信用证已及时到达。经详阅,我们发现不允许转船和分批装运。请修改信用证为:“允许转船和分批装运”。希望你方务必及时寄送修改通知。顺致问候。Koran信用证修改通知书样例信用证修改通知书样例EXERCISESI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

We’llsendyou10casesbyairfreightto__________deliverytoyoubeforeMay30.Alltheproductsthatyourequireisinstockandcanreachyourdestination_________________.Thereisa__________incolorsbetweenthereceivedmaterialsandthesample.Please__________theword“5%moreorlessallowed”inthequantityclause.

insteadof,

regret,

check,

thesoonestpossiblediscrepancy,

ensure,

amend,

read,

insert,

approachensurethesoonestpossiblediscrepancyinsertI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

PleasenotethatthenameofthecommodityinyourL/CNo.515shouldbe__________toread“metalsheets”ascontracted.Thenameofbeneficiaryshould__________“ShandongChemicals

I/ECompany”.Upon___________theL/CwiththeP/I,wefoundthefollowingdiscrepancies.insteadof,

regret,

check,

thesoonestpossiblediscrepancy,

ensure,

amend,

read,

insert,

approachamendedreadcheckingI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Wefindit___________thatyourL/Carrivedsolatethatwecouldhardlyhaveyourorderpreparedforshipmentasscheduled.Theplaceofexpiryshouldbe“inChina”__________“atouraccount”.Astheshipmentdateis___________,pleaseamendtheL/Casap.insteadof,

regret,

check,

thesoonestpossiblediscrepancy,

ensure,

amend,

read,

insert,

approachregrettableinsteadofapproachingII.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

1.Pleasenotethatthecreditisavailable

against

documentarydraftat60daysaftersight.1.请注意信用证凭见票60天的跟单汇票付款。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

2.Tocoverourshipment,werequestyoutoopenanirrevocableL/Cin

favorofourShandongBranch

forthecontractedamountwith

anAmericanbank.2.我们要求你方按照合同金额,由美国一家银行,开立以我方山东分公司为受益人的信用证,以支付这笔货款。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

3.WewilldrawsightD/Pagainst

yourorder.3.我们将依照即期付款交单方式收取你的订单货款。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

4.Ininternationaltrade,whenpaymentismadeby

adocumentarysightL/C,thenegotiatingbankwillbereimbursedaslongastheopeningbankfindstheshippingdocuments

in

order.4.在国际贸易中,当以跟单信用证为支付方式时,只要开证行查核单据完整无误,就会偿付议付行。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

5.Pleasedelete“freshwaterdamage”

intheL/C.5.请在信用证中删除淡水险。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.AsyourL/Cstipulatesthesamedeadlineforshipmentandvalidity,wedonothaveenoughtimetonegotiatethedocumentsaftershipment.1.因为你方信用证规定了最迟装运期和有效期为同一个时间,我们在装运后没有足够的时间办理单证结汇。

III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

2.PleasedeletetheclausefromtheL/C:“Allthebankingchargesarefortheaccountofbeneficiary”.2.请从信用证中删去此条款:“所有银行费用由受益人支付”。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

3.Pleaseamend“freightcollect”toread“freightprepaid”inthecredit.3.请将信用证中“运费到付”修改为“运费预付”。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

4.PleasenotethatyourL/Camendmentshouldreachusbytheendofthismonthandinsert“about”beforequantity.4.请注意你方信用证修改通知书应在本月底前到达我处,并在数量前加上“about”字样。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

5.PleaseincreasetheunitpricefromRMB0.90toRMB0.95andthetotalamounttoRMB42,000.5.请把单价从USD0.90增加到USD0.95,并把总额相应增加到USD42,000。WRITINGTASK

你收到中国银行发来的信用证通知书。请对照与美国FalconArtworks公司签订的P.O.1501合同审核该信用证,看是否存在不符点。如存在不符点需要修改,请给Gary发邮件,要求其修改信用证。TaskA1-13WRITINGTASKTaskA1-13WRITINGTASKTaskA1-13WRITINGTASKTaskA1-13WRITINGTASKTaskA1-13WRITINGTASK参考资料WRITINGTASK参考资料WRITINGTASKDearGary,YourL/CNo.110LC

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论