司机安全培训_第1页
司机安全培训_第2页
司机安全培训_第3页
司机安全培训_第4页
司机安全培训_第5页
已阅读5页,还剩68页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

HSSECONTROLFRAMEWORKROADSAFETYMANUALSHSSECONTROLFRAMEWORKROADSAFETYMANUALSBackgroundThenewmanualsarepartoftheHSSEControlFrameworkmanuals.Itisclassifiedinto2subsectionsDriverSafetyProfessionalDriverSafetyThesemanualswillsupersedethe;RTGEPyellowguide,2003DownstreamDrivingStandard,2005SafetyFeaturesForLightvehiclesandMiniBuses,1997Thesemanualswillbesupportedbythreemandatoryguidelines.“DownstreamGenericVehicleRequirements”“ContractClausesforProductHauliers,IncludingCommonCarriers

Theproposedeadlinetocomplywiththenewrequirementsisby2012.RoadSafetyinHighRiskAreas(2013)1HSSECONTROLFRAMEWORKROADSAFETYMANUALSThesemanualsapplyto:·

AllCompany

VehiclesorDriversonCompanyBusiness;and·

ContractsexceedingthreemonthswhichcoverVehicles,Drivers,orCommonCarriersusedexclusivelybytheCompany.

Thesemanualsdoesnotapplyto:·

Bicyclesandnon-motorisedVehicles;·

Commuting;·

ConstructionandIndustrialEquipment;

·

ContracttransportwheretheShellloadiscarriedwithloadsfromothercustomers;·

Customercollectionofgoods;·

Privateuseofjob-allocatedCompanyVehicles;and·

TrackedVehicles.2010302050407060908111013121514DriverSafety

RequirementsPurposeTomanagetheRiskofdrivingandtransportingpeopleandgoodsonCompanyBusinessWhoisthisfor?Managers;LineManagers;Supervisors;ContractHolders;andDriversDriversoncompanybusinessand,whereapplicable,passengersareresponsibleforrequirements1–9.Shellsupervisorsresponsibleforpersonnelwhodriveoncompanybusiness,andmanagers,areaccountableforrequirements10to15.Contractholdersareresponsibleforrequirement15.DRIVERANDPASSENGERREQUIREMENTSRISKMANAGEMENTOFALLDRIVERSGOGO010302050407060908111013121514DriverSafety

DriverandPassengerRequirementsHaveacurrentdrivinglicencethatisvalidforthelocation,typeofVehicleand,whereapplicable,thecargo.司机持有当地有效的执照

01010302050407060908111013121514DriverSafety

DriverandPassengerRequirementsBephysicallyandmentallycapableofoperatingtheVehicle.在身体和精神上具有驾驶车辆的能力。2.1.行程中对是否疲劳驾驶要有警觉。2.2.一旦驾驶时注意力不集中应该马上停止驾驶。2.3.在服用酒精、药物、毒品或者能影响司机行为能力的药物

02Berestedandalerttomaintainattentionthroughoutthetrip.StoptheVehicleandtakearestbreakifattentionislost.DonotoperateaVehiclewhileundertheinfluenceofalcohol,drugs,narcoticsormedicationthatcouldimpairdrivingability.

'ThisisaShellLifeSavingRule'010302050407060908111013121514DriverSafety

DriverandPassengerRequirements03Usethree-pointseatbeltsatalltimesandmakesurepassengersdoso.Theonlyexceptionisforpassengersinbuseswhereonlylapbeltsareavailable,orinpublictransportinwhichseatbeltsarenotavailable.'ThisisaShellLifeSavingRule'驾驶时在任何时候使用三点式安全带,并确保乘客同样使用。只有在仅提供安全腰带的公交车或未配备安全带的公共交通工具的情况下除外

010302050407060908111013121514DriverSafety

DriverandPassengerRequirements04Donotmakeacalloransweramobilephoneorpager,sendorreadatextmessage,oruseahands-freemobilephonedevicewhiledrivingaVehicle.驾驶时禁止使用手机,无论是接听电话、拨打电话、发短信、看短信、免提接听/拨打电话当中任何一种行为。

移动电话只允许在以下法定允许的情况下使用:.在紧急和/或危机个人安全的情况o

.作为护卫车辆使用时;.在工厂内的安全区域内保持安全的速度的情况下,在遇到紧急情况或者需要进行时间紧迫的操作以保证对设备和程序的安全控制时

MobilephonesmayonlybeusedinVehicleswherepermittedbylegislation:incasesofEmergencyand/orpersonalsafetyorsecuritysituations;aspartofconvoymanagement;orinsideaplant,insafeareasandatsafespeedseitherduringanEmergencyortimesensitiveoperationwhenneededtomaintainsafecontrolofequipmentorprocesses.'ThisisaShellLifeSavingRule'010302050407060908111013121514DriverSafety

DriverandPassengerRequirementsDonotallowUnauthorisedPassengersintheVehicle.未经允许禁止搭乘其他乘客

05010302050407060908111013121514DriverSafety

DriverandPassengerRequirementsAttendanAccreditedDefensiveDrivingCoursewithinthreemonthsofassignment,andrefreshertrainingeverytwoyears,ifyoudrivemorethan7,500km/year(or1,875km/quarter)onCompanyBusiness.上岗三个月内参加认证的防御性驾驶培训课程。如每年驾驶超过7500公里(或者1875公里/季度),须每两年更新证书

HighRiskCountries:

InductiontrainingDDCrefreshereverytwoyearsforalldriversFatigueawarenessDriverRemedialtraining06010302050407060908111013121514DriverSafety

DriverandPassengerRequirements07VisuallyinspecttheVehicledailyforroadworthiness,includingtyresandwindscreen(windshield).Performacompletewalk-aroundofHeavyGoodsVehiclestocheckforhazardsbeforeeachtrip.司机每天出车都要目测检查车辆,包括轮胎和挡风玻璃。1.重型货车需在每次出车前进行全面的车辆检查

010302050407060908111013121514白天驾驶时要开大灯,除非当地的法律禁止

DriverSafety

DriverandPassengerRequirementsDrivewithlightsonduringdaytime,exceptwhereprohibitedbylaw.08010302050407060908111013121514DriverSafety

DriverandPassengerRequirements09UseVehiclesequippedwith:seatbeltsandheadrestraints;andanti-lockbrakingsystems(ABS),VehicleSideImpactProtectionandairbagsforCompanyowned,contractedorleasedLightVehicles.使用配备安全设施的车辆:·

.安全带和头枕;·

.公司自有及租赁的轻型车都要配备ABS、安全气囊、侧面防撞保护。010302050407060908111013121514有责任挑战在进行公司业务时是否必须使用车辆

DriverSafety

RiskManagementofallDriversChallengetheneedforpeopletodriveonCompanyBusiness.10010302050407060908111013121514DriverSafety

RiskManagementofallDriversChallengethetransportationmodeormix(air,road,marineandrail)tominimisetheoverallriskto

AsLowAsReasonablyPracticable(ALARP).挑战交通运输模式,考虑混合使用其它交通方式,如飞机、航运、铁路等,使整体风险尽可能降至最低

11010302050407060908111013121514DriverSafety

RiskManagementofallDriversPrepareaJourneyManagementPlanandagreeadrivingandrestschedulefortripsofmorethanfourandahalfhours.Donotallowdrivingformorethan10hoursoracombinationofworkanddrivingformorethan

14hours.提前做好行程管理计划。超过4.5小时的行程要预先安排好休息时间。不允许驾驶超过10小时以及工作和驾驶时间累计超过14小时的现象

12010302050407060908111013121514DriverSafety

RiskManagementofallDriversDonotallowtheuseofmotorbikeswithtwoorthreewheelsforCompanyBusiness.不允许在执行公司业务时使用两轮和三轮车

13010302050407060908111013121514DriverSafety

RiskManagementofallDriversPerformariskassessmentofCompanyandcontractVehicleuseincountriesidentifiedbytheGroupRoadSafetyManagerashighriskforroadfatalitytodeterminetheneedforInVehicleMonitoringSystemsorVehicleDataRecorders(IVMS/VDR).在壳牌集团道路安全经理评估认定的道路安全高风险的国家,要对车辆的使用进行风险评估以决定是否需要安装车载驾驶监测仪或车辆数据记录仪

14010302050407060908111013121514DriverSafety

RiskManagementofallDrivers15MaintainandequipCompanyowned,contractedorleasedVehicles

(ifundercontractformorethanthreemonths)sothattheyare:fitforpurposebasedonanassessmentofusage;keptinsafeworkingorderinlinewithmanufacturers’specificationsandlocallegislativerequirements;andequippedasdescribedinrequirement9.对公司自有或签约超过三个月的租赁车进行维护并配备安全设施以确保它们:·

.适合可评估的用途;·

.保持车辆安全性能,符合车辆出厂使用说明和当地相关法律要求;·

.遵循以上第9条要求。01030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

RequirementsPurposeTomanagertheRiskofdrivingandtransportingpeopleandgoodsonCompanyBusinessWhoisthisfor?Managers;LineManagers;Supervisors;ContractHolders;andDriversProfessionaldriversoncompanybusinessareresponsibleforrequirements1to7.Personnelinvolvedinthesupervisionofprofessionaldriverjourneysareresponsibleforrequirements8to13.DRIVERREQUIREMENTSRISKMANAGEMENTManagersand,whereapplicable,ContractHoldersareAccountableforrequirements14to16.VEHICLEREQUIREMENTSGOGOGO01030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

DriverRequirementsMeettheDriverrequirementsofDriverSafety,asubsectionoftheTransportManual.满足交通安全指南司机安全的全部要求

0101030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

DriverRequirementsTodriveHeavyGoodsVehicles,wherepermittedbylaw,beatleast21yearsoldandhaveatleastthreeyears’experiencedrivingthetypeofvehicleconcerned.驾驶重型货车,年龄满21岁,且驾驶同类车辆至少3年驾龄

Highriskcountries:forminibusandbusdrivers,atleast23yearsoldandatleastfouryears’experiencedrivingsimilarvehicles0201030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

DriverRequirementsCompletetraining,whichincludes:完成以下培训:·

入职培训·

入职三个月之内参加认证的防御性驾驶培训且至少每两年再培训;·

疲劳驾驶知培训;·

如果是危险品运输,要参加相关产品以及相关危害的培训;·紧急补救培训。InductionTraining;AccreditedDefensiveDrivingCoursewithinthreemonthsofemploymentandrefreshertrainingatleasteverytwoyears;fatigueawarenesstraining;productknowledgeandassociatedHazardstraining,iftransportingDangerousGoods;andDriverRemedialTraining.Highriskcountries:BusandminibusdriverstocompleteDDCbeforedrivingandrefresheveryyear0301030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

DriverRequirementsMaintainarecordofdailyVehicleinspections.保存每日车辆检查记录

0501030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

DriverRequirementsCarryallthedocumentationrequiredforhazardousloads.危险品运输应携带所有所需文件

0601030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

DriverRequirementsComplywiththeduty,drivingandresthoursspecifiedinthetablebelow,orwithlocallegislativerequirementsifevaluatedbyaprocessapprovedby

ShellGroupHSSE.遵守以下驾驶时间的规定,当地法律法规的规定不同时,经壳牌集团HSSE审批后遵守当地规定

Atanytime(continuous)Perday(24hours)Per7days4.5Max.Drivinghours9(extendableto10hoursuptotwicein7days)56Max.DutyHours1272Max.Workingweek6consecutivedays45minutesper12hours(maybesplitintothree15-minutebreaks)Min.break11consecutivehours(reducibleto9hoursuptothreetimesin7days)36consecutivehourswhenchangingshiftMin.shiftbreak36consecutivehours0701030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

RiskManagementPeriodicallyquestionandreviewthenumberofJourneyswiththeintenttoeliminateJourneysandlowertherisk.ReducetherisktoAsLowAsReasonablyPracticable(ALARP)byapplyingthefollowinghierarchyofcontrols.Beginningwiththefirstcontrol,assesseachinturntoselectacontrolthatisreasonablypracticableforthetask:定期回顾和考虑行程的必要性以降低风险。通过以下控制方法层级以降低风险。从第一个控制层级开始,按顺序评估并且选择一个最可行的控制方案

First EliminatetheJourney.取消行程

Second ChangetoalowerRisktransportationmode.转换成较低风险的运输方式

Third ApplyVehiclecontrols.控制车辆

Fourth ApplyadministrativeandproceduralcontrolsthatguideDriverandpassengerbehaviourincludingDriverCompetencerequirementsand

Journeymanagement.进行程序上和行政管理上的控制,指导司机和乘客的行为,包括司机能力要求和行程管理

0801030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

RiskManagementVerifythatVehiclesmeettheProfessionalDriverSafetyVehicleRequirementsbelow(items14–16).确保车辆满足以下职业司机安全车辆要求

0901030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

RiskManagementProviderandomdrugandalcoholchecksforallProfessionalDrivers,wherepermittedbylegislation.在法律允许的情况下,对所有职业司机进行随机药物和酒精方面的检查

10'ThisisaShellLifeSavingRule'01030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

RiskManagementImplementaJourneyManagementPlan(JMP)whereasecurityassessmentorlocalRiskAssessmentidentifiessuchacontroltobenecessary.经风险评估认为必要时,实施行程管理计划

1.TheJMPmustincludetheloadinganddischargesite(whereapplicable),authorisedroute,identificationofroutehazards,andcommunicationrequirementsduringtheJourney.行程管理计划包括装货和卸货地点,规划路线,道路风险识别及行程中的通讯要求

2.TheProfessionalDrivermustunderstandtheJMPbeforeeachJourney.职业司机必须在每次出行前都知道行程管理计划

3.TheProfessionalDrivermustreportanychangefromtheplanthatoccurredduringtheJourney,andchangesmustbereviewedtodecidewhethertoupdatetheJMP.职业司机必须汇报在行程中的发生的行程管理计划的任何变化,重新回顾变化以决定是否要更新行程管理计划

11'ThisisaShellLifeSavingRule'01030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

RiskManagementUsedatafromVehiclesequippedwithanInVehicleMonitoringSystemorVehicleDataRecorder(IVMSorVDR)asamonitoringmethod,wherelegislationallows,to:在法律允许的情况下使用车载驾驶检测仪或车辆数据记录仪的数据作为监控手段,从而

analyseandimproveroadtransportplanningandsafetyperformance;分析和改进道路安全交通运输计划和安全表现

provideregular,formalfeedbacktoProfessionalDrivers;and向职业司机提供定期正式的反馈

applyconsequencemanagementthatincludesrecognitionforcompliance,andsanctionsfornon-compliance.实行后果管理,包括对严格执行安全标准的行为的认可,对违反标准的行为做出惩罚

1201030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

RiskManagementVerifythatDriverscomplywiththeduty,driving,andresthoursspecifiedinrequirement7.确认司机是否遵守第7项关于驾驶休息时间的规定

1301030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

VehicleRequirementsProvideCompanyowned,contractedandleasedVehiclesthat:meetlocallegislationandincludeseatbeltsandheadrestraints;andarefitforpurposebasedonanassessmentofusage.提供符合以下要求的公司车或租赁车:·

.满足当地法律法规,包括对于安全带和头枕的要求;·

.与评估的用途相适应。1401030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

VehicleRequirementsProvideCompanyowned,contractedorleasedVehiclesthatareundercontractformorethanthreemonthswiththefollowing提供以下要求的公司车或公司租赁车

15LightVehiclesHeavyGoodsVehicles(HGVs)andbusesYesAnti-lockbreakingsystem(ABS)YesYes,onvehiclesorderedafter2009whereavailableinthecountryandthereisahighriskofrolloverbasedonexperience,orwherethecentreofgravityofthevehicleincreasesrolloverriskRolloverProtectionorPreventionDeviceYesonallbulkvehicles

YesonallotherHGVorderedafter2009whereavailableinthecountryandthereisahighriskofrolloverbasedonexperience,orwherethecentreofgravityofthevehicleincreasesrolloverriskYesAirbagsNoYesVehicleSideImpactProtectionNoDecidebasedonriskassessmentIVMSorVDRYesNoSideandrearunder-runprotection

YesNoReversingAlarm

Yes01030205040706090811101312141516ProfessionalDriverSafety

VehicleRequirementsInspectVehiclesandmaintaintheminsafeworkingorder:检查车辆并且保证车辆安全性能

MaintainHSSECriticalEquipmentinlinewithmanufacturers’specifications.对安全关键设备按照说明书所描述的要求做维护

Performmaintenanceusingqualifiedtechniciansormechanicsanddocumenttheworkperformed.有资质的机械师或技术人员进行车辆维护保养,并保留纪录

16TheDownstreamgenericvehiclerequirementsareapplicabletovehiclesoperatedincontractsthatarecoveredbytheRoadSafetyManuals.Allvehiclesshallcomplywiththelegalrequirementsofthecountrywheretheywilloperate.Forallrequirements,themorestringentoflocallegislationorcompanyrequirementwillprevail.

DownstreamGenericVehicleRequirements(GVR)Standards:AllvehiclesmustcomplywiththerelevantGroup,nationalandwhereappropriateinternationaltransportregulations.Theymustbedesignedandequippedforlocalenvironmentsandtheintendedrangeofoperations.Inmanycountries,regulatoryandadvisorybodies,suchasTheUnitedNations–ADR,TheUKInstituteofPetroleum,TheAustralianInstituteofPetroleum,TheSocietyofMotorManufacturersandTraders(SMMTUK),TheSocietyofAutomotiveEngineers(SAEUSA),TheUnitedStatesDepartmentofTransportetc,producedesignandoperatingcodesthathavetobecompliedwithbeforeTypeApprovalcertificatesforaparticularmakeormodelcanbeissued.AllvehiclesoperatedbyaBUandoritscontractorsmusthavetheappropriateTypeApprovalandanymodificationstovehiclesmustalsohavetheappropriateTypeApprovalofthecontrollingauthority.Incountrieswheresuchschemesdonotoperate,managementmustensurethatvehiclescomplywithaninternationallyrecognisedTypeApprovalschemesuchasthoseidentifiedabove.ThismustbereferencedintheappropriateRoadTransportHSSECase.GVRcovers:1.HeavyGoodsVehicles(HGV)Alargegood’svehiclehavingagrossvehicleweight,includinganytrailer,of3.5tonnesorabove

1.1

PrimeMovers/Tractorunit

1.2

RigidTanker

1.3

Trailer

1.4

VehiclestransportingHazardous(DG)goods

2.Buses/Coaches Vehicleswith9ormorepassengerseats. Lightbus=<25passengerseats Heavybus=>25passengers3LightVehiclesVehiclehavingagrossvehicleweight,of3.5tonnesorless

4Restrictedvehicles–2&3wheelmotorbikes

HeavyGoodsVehicles

1.2RigidTanker/Flatbed

(罐车/平板挂车)

ItemDescriptionNeworExistingCommentSeatBeltAllVehicles(Owned,ContractedorLeased)shallbefittedwitheffectiveseatbeltsforeachoccupant.Onlyseatsfittedwitha3-pointinertiareeltypeseatbeltfortheDriverandallpassengers所有车辆(自有、承包或租赁)都应该配备有效的安全带给每位乘客。只有装备三点式惯性卷筒型自动安全带的座位可以提供给驾驶员和所有乘客

ExistingAlignmentwithRoadSafetyManualItemDescriptionNeworExistingCommentInVehicleMonitoringSystems(IVMS)AllBulkTruck/TractorcombinationsshallbefittedwithInVehicleMonitoringSystem(IVMS)orVehicleDataRecorder(VDR)orequivalentthatproducesjourneyandperformancedatatobeanalysedandfedbacktothedriver.所有槽车/拖车应该装备车载监测系统(IVMS)或车辆数据记录仪(VDR)或能反映驾驶员行程和表现数据并能经过分析,反馈给司机的等同设备

ExistingAlignmentwithRoadSafetyManual

GlobalDSMinimumrequirementsforIVMSisbeingdefined.ItemDescriptionNeworExistingCommentSeatingOneDriverandonepassengerseatshallbeprovided.Driverseatshallhaveasuspensionsystemthatisadjustabletoaccommodatedifferentsizedrivers.Asaminimumtheyshallmeetlocalmanufacturersspecifications至少应该提供一个驾驶员和一名乘客的座位。驾驶员座位因该有一个调节系统,能够根据不同驾驶员的体形做调节座椅。至少他们因该满足当地制造商标准

ExistingSeatingHeadrestraintsshallbefittedtoallseating(n/aonspecificsiteswithcontrolledspeedzone<35kphandlocalroadtransportsafetyproceduresinplace).所有座位应该装备头枕(不适用的情况:在限速35千米/小时内的特殊场所和实施当地道路运输安全程序时)

ExistingAlignmentwithRoadSafetyManualItemDescriptionNeworExistingCommentInCabinClimateControlBefittedwithaserviceableclimatecontrolsystem/airconditioning/heatingsystemthatisabletomaintainanin-cabtemperaturethatmakescomfortabletodriversunderalllocalclimaticanddrivingconditions.装配有空气调节系统/空调/加热系统,使驾驶室内室温保持一定温度,让驾驶员在任何气候条件下和驾驶情况下都能感觉舒适

ExistingUpdatedrequirementwhichhasmovedfromleadershiplevelinRTGEPtomandatoryrequirementItemDescriptionNeworExistingCommentWindscreen/WindowsFrontwindscreentobelaminated,andtoughened/temperedsafetyglassinallotherwindows前挡风玻璃应该是夹层玻璃,其它所有车窗为钢化安全玻璃。

ExistingItemDescriptionNeworExistingCommentSteeringColumnTobefittedwithafullyadjustablesteeringcolumn装备有完全可调的驾驶杆(转向柱)

ExistingItemDescriptionNeworExistingCommentPedalsNon-slippedalpadstobefittedforbrake,clutchandacceleratorpedals应该为刹车、离合器和油门踏板装有防滑脚踏板。

ExistingItemDescriptionNeworExistingCommentCommunicationCommunicationdevicesfittedtothevehicleshallbeinstalledtoonlyoperateincompliancewiththemobilephoneandtwo-wayradiorequirementsoftheRoadSafetyManual.

车上装备的通讯设备应该只在遵守道路安全手册中的移动电话和对讲机设备要求的前提下才能使用

(Donotmakeacalloransweramobilephoneorpager,sendorreadatextmessage,oruseahands-freemobilephonedevicewhiledrivingaVehicle).在驾驶车辆的过程中不能接打移动电话或寻呼机,发出或读取文字信息,或使用免提移动电话设备).

ExistingAlignmentwithRoadSafetyManual

DoesnotrefertoRTGEP"VehicleInMotionPhoneOnMessage"orDownstreamDrivingStandard"EngineOnPhoneOff"ItemDescriptionNeworExistingCommentRolloverPreventionTheunitshallfeaturearolloverpreventionsystem,whereitisavailableinthecountryandthereisahighriskofrolloverbasedonexperience,orwherethecentreofgravityofthevehicletypeincreasesrolloverrisk.e.g.VES(VehicleEstabilitySystem)当在旅途中存在高翻车风险或当因车辆重心增加了翻车风险时,车辆应该配备一套防翻车系统,例如:车辆稳定系统。

NEWAlignmentwithRoadSafetyManual

Basedonriskassessment.ItemDescriptionNeworExistingCommentRolloverProtection(Tankeronly)Thetanktopistobefittedwithrolloverprotectionaccordingwiththeregulationofthecountryofoperation.Thismaybeintheformofcoaming,additionalrailsorextrusionfittedtothetankshelltoprotectvalves,hatchequipmentandtankerfromdamageandsubsequentproductleakageintheeventofarollover.油罐罐顶要装配翻车保护,根据运营所在国家的规定。可以是舱口围板,额外的栏杆或其他突出物,用于保护阀门,罐口及罐体在发生翻车时免于损坏,防止产品泄漏

ExistingAlignmentwithRoadSafetyManualItemDescriptionNeworExistingCommentUnderrunProtectionStrengthenedsideandrearunder-runprotectionbarstobefitted.Thegroundclearance(heightofthebottomoftheunder-runtogroundlevel)mustnormallynotexceed500mm.However,thepreciseclearancewilldependonlocalroadandoperatingconditions.装加固型侧边和后侧低保护杠。离地距离(低保护的底边到地面的高度)一般不能超过500毫米。然而,精准的距离以当地道路和运营状况为准

ExistingExistingrequirementwordingisnowalignedwithRSMItemDescriptionNeworExistingCommentWheels/TyresTyresshallbemanufacturedtotherecognisedinternationaltyrestandard:'UNECERegulation54-UniformProvisionsConcerningtheApprovalofPneumaticTyresforCommercialVehiclesandtheirTrailers',orFederalMotorVehiclesSafetySpecifications(FMVSS)StandardNo119.

Vehicleoperatedwithtyresthathaveaminimumtreaddepthof2mmthatcoverstheentirebreadthandroundtheentirecircumferenceofthetyre.

Load,Temperatureandspeedratingidentifiedonthetyreapplicablefortheoperatingconditions.轮胎的制造应该符合经国际认准的轮胎标准:‘联合国欧洲经济委员会规定-统一规定,关于批准商业车辆及其拖车使用的充气轮胎',或联邦汽车安全规范119项标准。车辆使用的轮胎花纹厚度不得小于2毫米,且覆盖整个宽度和轮胎整个周长

ExistingRevisedtoremovereferencetospecificmanufacturersbuttoalignwithaninternationaltyrestandardItemDescriptionNeworExistingCommentWheels/TyresWheelnutstobefittedwithantiloose(wheelnuttorque)indicators.轮胎螺栓帽要安装防止松动的指示器(轮胎螺栓帽扭矩)

NEWItemDescriptionNeworExistingCommentBrakesAnyvehicle(tractor,rigidortrailer)tohaveABSfitted.任何车辆(牵引车、罐车、或拖车)都需要按安装防抱死刹车系统

ExistingAlignmentwithRoadSafetyManualBrakesAbrakesystemconsistingofservicebrake,secondarybrakeandparkingbrakemustbefittedandcapableofbringingavehiclesafelytoahaltonadry,levelpavedsurfaceataminimumaveragedecelerationof0.3gmetrespersecondpersecond(orlegallyspecifiedminimum,whicheveristhegreater).一套刹车系统,包括主刹车、二级制动和驻车制动,必须在车辆上配备,能够使车辆在干爽的水平铺筑道路上安全制动达到最小平均减速速度0.3gm/S2(或法律规定最低限度,以较大者为准)。如果汽车满足这项要求,那么在0.75秒的反应时间和作用延迟时间后,能够在下列距离内制动成功:30千米/小时,18米;40千米/小时,29米;50千米/小时,43米;60千米/小时,60米;70千米/小时,79米;80千米/小时,101米;90千米/小时,125米。书面经车辆制造商确认该车辆是符合该制动要求,通过车辆制造商或国家公路管理局的测试。

ExistingBrakesAllbrakingsystemstobefail-safe所有的刹车系统都要有失效安全保护

ExistingBrakesDrumordiscbrakeswithautomaticslackadjustersarerequired.必须有鼓或碟式制动器的自动松弛调节器

ExistingBrakesAsbestoslinedbrakesarenotpermitted不允许有石棉线纹制动器

ExistingBrakesWheelchocks(onpassengerside)shouldbeinstalledonHGVs.

IfsuppliedbyOEMtobeaccessibleinsuitablemountingbrackets.重型货物车辆(乘客一侧)应安装止轮块。

如果是由原始设备制造商提供,则安置在合适的安装支架上

NEWBrakesWhenHeavyGoodsVehiclesarebeingoperatedinmountainous/hillyterraintheyshallbefittedwithanendurancebrakingsystem(retarder).

重型货物车辆在山地/丘陵地区进行工作时,它们应该装配一套耐久性制动系统(减速器)。

Thisrequirementwillneedtobespecifiedbythebusiness,basedonitsareaofoperationoverthelifeofthevehicle.这项要求需要由业务部门提出具体规定,基于业务运营地区和车辆使用年限

NEWBasedonassessment.ItemDescriptionNeworExistingCommentSpraySuppressionRoad-spraysuppressorstobefittedonmudguards(unlessnotrequiredduetoweatherconditions)compliantwithBritishStandardBSAU200orECDirective91/226orequivalent根据英国标准BSAU200或EC91/266指令或同等规定,挡泥板上需装有道路喷溅抑制器(除非由于天气条件不需要)

ExistingRevisedwordingfromRTGEPtoreferencestandardsForSingleAxleForMultipleAxleItemDescriptionNeworExistingCommentCabin驾驶室

Steps&grabsforeasyaccessfordriverandpassenger(wheelhubstepsunacceptable)台阶和扶手为司机和乘客提供方便(不能接受轮毂上的台阶)

NEWDriveraccessintothecabinBullbars防撞杠

HGVs'nottobefittedwithabull-barorotherprotrudingfitmentsunlessadocumentedriskstudyjustifiesotherwise重型货物车辆不得装配防护杠或其他突出的装备除非有研究证明有必要

ExistingMirrors镜子

Alltruck/tractorshallbeequippedwithheavy-dutywideangledfullyadjustablerearvisionmirrorsonbothdriverandpassengersidesofthevehicle.

Passengersideshallalsohaveawide-range(convex)mirror/stogivedrivervisionofpassengersideblindspots.

所有卡车/拖车的司机及乘客的两侧应该装备全视野可调节的后视镜,乘客一边应该也安装广角(凸面)镜,使驾驶员能够看清乘客一旁的盲点,Convexmirrorsfittedtoensureadequatevisionofblindspots.安装凸面镜确保盲点有充分的被看到

ExistingItemDescriptionNeworExistingCommentLighting照明

Alltruck/tractorcombinationsshallbeequippedwithfrontandrearauxiliarydrivingorfoglights,asapplicabletoregulationwithincountryofoperation-照明设备-所有卡车/拖车应该装备前后辅助驾驶或雾灯,根据运营所在地的法规执行

ExistingLightingAlltruck/tractorcombinationsshallbefittedwithhazardwarninglights所有卡车/拖车连接处应该装备危险警示灯

ExistingLightingVehiclesaretobesetupsothattheir"HeadlightsareON"whiledrivingduringdaylighthoursunlessprohibitedbylocaltrafficregulations/law.

当在白天驾驶时,车辆需要将头灯打开,除非当地交通法规/法律禁止。

Itisrecommendedfornewvehiclestohavedaylightswiredtotheignitionthereforenotbereliantonthedriverusingthemanuallightswitch.当在白天驾驶时,车辆需要将头灯打开,除非当地交通法规/法律禁止。

ExistingAlignmentwithRoadSafetyManualReversingAlarms倒车警报

HGVsfittedwithanaudiblereversingalarmontherearmostpointoftheentireVehiclecombination.在后部装有倒车轰鸣器

ExistingAlignmentwithRoadSafetyManualItemDescriptionNeworExistingCommentLighting

(Tankeronly)Inadditiontostandardrearlightsallnewregisteredtankerstobefittedwithduplicatelightsetsmountedashighaspracticalontherearbulkhead/enddish(abovecentrelineoftank)andwithintheCountrylegislationwerespecified.Thehighlightsaretobeasclosetomaximumwidthaspossible.

(Highlevelbrakelightsfittedtotherearoftankerisexistingrequirement)NEWItemDescriptionNeworExistingCommentFireE

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论