展会现场翻译服务合同(04版)_第1页
展会现场翻译服务合同(04版)_第2页
展会现场翻译服务合同(04版)_第3页
展会现场翻译服务合同(04版)_第4页
展会现场翻译服务合同(04版)_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

展会现场翻译服务合同(04版)本合同目录一览1.展会现场翻译服务合同概述1.1展会名称1.2展会日期和地点1.3翻译服务提供商2.服务内容2.1翻译服务范围2.2翻译服务人员2.3翻译服务质量3.服务时间3.1翻译服务时间3.2翻译服务人员的到场时间4.服务费用4.1翻译服务费用4.2费用支付方式4.3费用支付时间5.双方责任与义务5.1展会主办方责任与义务5.2翻译服务提供商责任与义务6.保密条款6.1保密内容6.2保密期限7.违约责任7.1展会主办方违约责任7.2翻译服务提供商违约责任8.争议解决方式8.1协商解决8.2调解解决8.3法律诉讼9.合同的生效、变更和终止9.1合同生效条件9.2合同变更9.3合同终止10.其他条款10.1展会主办方和翻译服务提供商之间的其他约定11.展会主办方和翻译服务提供商的联系信息11.1展会主办方联系信息11.2翻译服务提供商联系信息12.附件12.1展会现场翻译服务人员名单12.2展会现场翻译服务费用明细13.展会现场翻译服务合同的签订日期14.展会现场翻译服务合同的签订地点第一部分:合同如下:1.展会现场翻译服务合同概述1.1展会名称:2023年国际新能源科技展览会上1.2展会日期和地点:2023年4月10日至12日,中国上海国际展览中心1.3翻译服务提供商:上海翻译有限公司2.服务内容2.1翻译服务范围:提供英语、日语、法语等三种语言的现场翻译服务,包括但不限于技术讲座、商务洽谈、资料翻译等2.2翻译服务人员:上海翻译有限公司将根据展会规模和需求,安排至少5名具有相关行业背景和专业翻译资格的翻译人员3.服务时间3.1翻译服务时间:展会期间的每天9:00至18:003.2翻译服务人员的到场时间:展会前一天的14:00前全部到位,进行设备检查和资料熟悉4.服务费用4.1翻译服务费用:共计人民币万元整,其中包括翻译人员的工资、差旅费、住宿费等4.2费用支付方式:展会结束后,甲方(展会主办方)根据乙方(翻译服务提供商)提供的正式发票进行支付4.3费用支付时间:自双方签署《展会现场翻译服务合同》之日起七个工作日内,甲方支付乙方50%的服务费用作为预付款;展会结束后,甲方再支付剩余的50%作为尾款。5.双方责任与义务5.1展会主办方责任与义务:负责提供翻译服务所需的场地、设施和必要的信息,按时支付翻译服务费用,确保翻译服务人员的合法权益5.2翻译服务提供商责任与义务:按照约定提供专业的翻译服务,确保翻译服务人员的素质和专业水平,对翻译过程中的失误负责并及时纠正6.保密条款6.1保密内容:双方在履行《展会现场翻译服务合同》过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等6.2保密期限:自双方签署《展会现场翻译服务合同》之日起,至合同终止或履行完毕之日止7.违约责任7.1展会主办方违约责任:如甲方未能按约定时间支付服务费用,需支付违约金,违约金为应付款项的1%7.2翻译服务提供商违约责任:如乙方未能按约定提供翻译服务,需支付违约金,违约金为合同总额的10%8.争议解决方式8.1协商解决:双方在合同履行过程中发生的争议,应通过友好协商的方式解决。8.2调解解决:如果协商未能解决争议,双方同意向约定的第三方调解机构申请调解。8.3法律诉讼:如调解失败,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。9.合同的生效、变更和终止9.1合同生效条件:本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至展会结束后一个月。9.2合同变更:合同履行期间,如双方同意变更合同内容,应签订书面变更协议,经双方签字盖章后生效。9.3合同终止:合同有效期届满或双方达成终止协议的,本合同即行终止。10.其他条款10.1展会主办方和翻译服务提供商之间的其他约定:双方同意,展会期间的所有沟通和协商均应以书面形式记录,并由双方签字确认。11.展会主办方和翻译服务提供商的联系信息11.1展会主办方联系信息:联系人:联系电话:1380013800011.2翻译服务提供商联系信息:联系人:联系电话:1390013900012.附件12.1展会现场翻译服务人员名单:(附件详细列出所有翻译人员的姓名、职务、语言能力等信息)12.2展会现场翻译服务费用明细:(附件详细列出所有费用的具体项目和金额)13.展会现场翻译服务合同的签订日期:2023年3月1日14.展会现场翻译服务合同的签订地点:上海市路号第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入的定义和条件15.1第三方介入的定义:本合同所指的第三方,包括但不限于中介方、调解机构、仲裁机构、法院等,在甲乙方履行合同过程中介入并提供服务的各方。15.2第三方介入的条件:第三方介入需在甲乙双方的同意下进行,且第三方介入的行为不得违反本合同的约定。16.第三方介入后的额外条款及说明16.1第三方介入后的沟通:第三方介入后,甲乙双方应与第三方保持及时有效的沟通,确保合同的顺利履行。16.2第三方介入后的变更:如合同履行过程中,第三方提出变更建议,甲乙双方应共同协商决定是否接受变更。16.3第三方介入的费用:第三方介入所产生的费用,包括但不限于中介费、调解费、仲裁费等,由甲乙双方协商承担。17.第三方责任限额的明确17.1第三方责任限额的定义:第三方责任限额是指第三方在介入合同履行过程中,因其过错导致甲乙方损失时,所需承担的责任上限。17.2第三方责任限额的确定:第三方责任限额根据第三方的性质、介入程度和甲乙双方的协商确定,并在合同中予以明确。17.3第三方责任限额的例外:如第三方故意或者重大过失导致甲乙方损失,第三方不受责任限额的限制。18.第三方与甲乙方的划分说明18.1第三方与甲乙方的划分:第三方在介入合同履行过程中,其行为应独立于甲乙方,甲乙双方与第三方的权利义务关系,不受本合同的约束。18.2第三方与甲乙方的责任划分:第三方因履行其职责导致甲乙方损失的,由甲乙双方按照约定承担相应的责任。18.3第三方与甲乙方的权益划分:第三方介入后,甲乙双方的权益保护,不受第三方介入的影响。19.第三方介入后的争议解决19.1第三方介入后的争议解决方式:如第三方介入后出现争议,甲乙双方应协商解决;协商不成的,可以向第三方申请调解或仲裁。19.2第三方介入后的诉讼:如调解或仲裁失败,甲乙双方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。20.第三方介入后的其他条款20.1第三方介入后的通知义务:甲乙双方应在第三方介入后,及时通知对方,并告知第三方介入的相关信息。20.2第三方介入后的信息共享:甲乙双方应共享与第三方介入相关的信息,确保合同的顺利履行。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:展会现场翻译服务人员名单详细要求:列出所有翻译人员的姓名、职务、语言能力、工作经验等信息。附件的说明:此附件用于确认展会现场翻译服务人员的具体信息,包括其专业背景和服务资质。附件二:展会现场翻译服务费用明细详细要求:详细列出所有费用的具体项目和金额,包括人员工资、差旅费、住宿费等。附件的说明:此附件用于明确展会现场翻译服务的费用构成,以及各项费用的具体金额。附件三:翻译服务时间安排详细要求:列出翻译服务的时间表,包括翻译人员的到场时间、服务时间等。附件的说明:此附件用于明确翻译服务的时间安排,确保翻译服务人员能够按时提供服务。附件四:第三方介入协议详细要求:明确第三方介入的条件、方式、责任限额等信息。附件的说明:此附件用于规定第三方介入的具体条款,包括第三方的责任界定和限额。说明二:违约行为及责任认定:违约行为:1.展会主办方未能按约定时间支付服务费用。2.翻译服务提供商未能按约定提供翻译服务。3.双方未能履行合同中的其他约定。责任认定标准:1.违约金:如一方违约,应支付违约金,违约金为应付款项的1%。2.损害赔偿:如一方违约导致对方损失,违约方需承担相应的损害

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论